Adventures of Huckleberry Finn — Page 9
Well, as I was saying, we waited that morning till everybody was settled down to business, and nobody in sight around the yard; then Tom he carried the sack into the lean-to whilst I stood off a piece to keep watch.
ก็อย่างที่ฉันพูดนั่นแหละ เช้าวันนั้นเราคอยจนกระทั่งทุกคนลงมือทำธุระกันหมด และไม่มีใครอยู่แถวลานบ้าน แล้วทอมก็แบกกระสอบเข้าไปในเพิงพัก ขณะที่ฉันยืนห่างออกไปหน่อยเพื่อเฝ้าระวัง
By-and-by he come out, and we went and set down on the woodpile to talk.
ไม่นานเขาก็ออกมา แล้วเราก็เดินไปนั่งคุยกันบนกองฟืน
He says:
เขาพูดว่า
"Everything's all right now except tools; and that's easy fixed."
"ทุกอย่างเรียบร้อยดีแล้ว ยกเว้นเครื่องมือ แต่นั่นก็แก้ได้ง่าย"
"Tools?" I says.
"เครื่องมือ?" ฉันพูด
"Yes."
"ใช่"
"Tools for what?"
"เครื่องมือสำหรับทำอะไร?"
"Why, to dig with. We ain't a-going to _gnaw_ him out, are we?"
"ก็ สำหรับขุดไง เราไม่ได้จะ _แทะ_ เขาออกมาหรอกนะ ใช่ไหม?"
"Ain't them old crippled picks and things in there good enough to dig a nigger out with?" I says.
"พวกจอบเก่าๆ ที่ชำรุดกับของพวกนั้นในนั้น ไม่ดีพอสำหรับขุดเอาคนออกมาหรือไง?" ฉันพูด
He turns on me, looking pitying enough to make a body cry, and says:
เขาหันมามองฉัน ด้วยแววตาสงสารจนแทบจะทำให้คนร้องไห้ได้ แล้วพูดว่า
"Huck Finn, did you _ever_ hear of a prisoner having picks and shovels, and all the modern conveniences in his wardrobe to dig himself out with?
"ฮัค ฟินน์ เธอ _เคย_ ได้ยินไหมว่านักโทษคนไหนมีจอบมีพลั่ว และสิ่งอำนวยความสะดวกสมัยใหม่ทุกอย่างในตู้เสื้อผ้าของเขาเพื่อขุดตัวเองออกไป?
Now I want to ask you—if you got any reasonableness in you at all—what kind of a show would _that_ give him to be a hero?
ตอนนี้ฉันอยากถามเธอ ถ้าเธอมีเหตุผลอยู่บ้างในตัว แบบนั้นจะให้โอกาสอะไรแก่เขาในการเป็นวีรบุรุษ?
Why, they might as well lend him the key and done with it.
เอาเข้าจริง พวกเขาอาจจะยืมกุญแจให้เขาแล้วจบไปเลยก็ได้
Picks and shovels—why, they wouldn't furnish 'em to a king."
จอบและพลั่ว ไม่มีทางที่เขาจะจัดหาสิ่งเหล่านี้ให้แม้แต่กษัตริย์"
"Well, then," I says, "if we don't want the picks and shovels, what do we want?"
"งั้นก็ดี" ฉันพูด "ถ้าเราไม่ต้องการจอบและพลั่ว แล้วเราต้องการอะไร?"
"A couple of case-knives."
"มีดพับสักสองเล่ม"
"To dig the foundations out from under that cabin with?"
"เพื่อขุดรากฐานออกจากใต้กระท่อมนั้นหรือ?"
"Yes."
"ใช่"
"Confound it, it's foolish, Tom.
"มันน่ารำคาญจริงๆ มันโง่มาก ทอม
Vocabulary
- ก็
- gô — particle meaning 'also' or 'then'
- อย่าง
- yàang — way, manner, type, or kind
- ที่
- têe — place; relative pronoun; classifier for seats
- ฉัน
- chăn — I, me (informal, used by females)
- พูด
- pôot — to speak, talk, or say something
- นั่น
- nân — that (demonstrative pronoun, medium distance)
- แหละ
- làe — emphatic particle emphasizing a statement
- เช้า
- cháo — morning; early part of the day
- วัน
- wan — day; a unit of time
- นั้น
- nán — that (demonstrative adjective, medium distance)
- เรา
- rao — we, us, or I (informal)
- คอย
- koy — to wait for someone or something
- จน
- jon — until; poor, lacking money
- กระทั่ง
- grà-tâng — until, up to, even (time or extent)
- ทุก
- túk — every, all, each
- คน
- kon — person, people; human being
- ลง
- long — to go down, descend, decrease
- มือ
- mue — hand; also implies skill or ability
- ทำ
- tam — to do, make, perform an action
- ธุระ
- tú-rá — errand, business, personal matter to attend
- กัน
- gan — each other; together; a mutual action
- หมด
- mòt — to finish, run out, be all gone
- และ
- láe — and (conjunction connecting words or clauses)
- ไม่
- mâi — not; negation particle in Thai sentences
- มี
- mee — to have, there is, there are
- ใคร
- krai — who, whoever, anyone, someone
- อยู่
- yòo — to stay, live, be located somewhere
- แถว
- tăew — row, line; area or neighborhood
- ลาน
- laan — open yard, courtyard, or plaza
- บ้าน
- bâan — house, home, or village
- แล้ว
- láew — already; then, after that (completed action)
- แบก
- bàek — to carry something on one's back or shoulder
- กระสอบ
- grà-sòp — sack, large bag for carrying goods
- เข้า
- kâo — to enter, go in, come inside
- ไป
- bpai — to go; directional particle away from speaker
- ใน
- nai — in, inside, within a place
- เพิง
- poeng — lean-to shed, simple open-sided shelter
- พัก
- pák — to rest, take a break, stay temporarily
- ขณะ
- kà-nà — moment, while, during a period of time
- ยืน
- yeun — to stand upright on one's feet
- ห่าง
- hàang — far from, distant, apart from something
- ออก
- òk — to go out, exit, emerge from inside
- หน่อย
- nòy — a little, a bit; softening request particle
- เพื่อ
- pûea — in order to, for the purpose of
- เฝ้า
- fâo — to guard, watch over, keep vigil
- ระวัง
- rá-wang — to be careful, watch out, beware
- นาน
- naan — long time, for a lengthy duration
- เขา
- kao — he, she, they (third person pronoun)
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- เดิน
- doen — to walk on foot
- นั่ง
- nâng — to sit down
- คุย
- kui — to chat, converse informally with someone
- บน
- bon — on top of, above, upper surface
- กอง
- gong — pile, heap, stack of things
- ฟืน
- feun — firewood, wood used for burning fuel
- ว่า
- wâa — that (quotation particle); to say something
- เรียบ
- rîap — smooth, neat, orderly, flat surface
- ร้อย
- rói — hundred; to string or thread together
- ดี
- dee — good, fine, well, of high quality
- ยกเว้น
- yók-wén — except, excluding, with the exception of
- เครื่อง
- krûeang — machine, device, equipment, tool
- แต่
- dtàe — but, however, only (contrast conjunction)
- แก้
- gâe — to fix, repair, solve, correct something
- ได้
- dâi — can, able to; to get or obtain
- ง่าย
- ngâai — easy, simple, not difficult
- ใช่
- châi — yes, correct, that's right (affirmation)
- สำหรับ
- săm-ràp — for, intended for, in regard to
- อะไร
- à-rai — what, whatever, anything
- ขุด
- kùt — to dig into the ground
- ไง
- ngai — informal particle seeking confirmation or emphasis
- จะ
- jà — will, going to (future tense marker)
- แทะ
- táe — to gnaw, nibble on something repetitively
- หรอก
- ròk — particle softening negation or mild disagreement
- นะ
- ná — softening particle seeking agreement or attention
- ไหม
- măi — question particle for yes/no questions
- พวก
- pûak — group, gang, bunch of people
- จอบ
- jòp — hoe, a tool used for digging soil
- เก่า
- gào — old, worn, used, not new
- ๆ
- (reduplication mark) — symbol indicating repetition of previous word
- ชำรุด
- cham-rút — broken, damaged, worn out, in disrepair
- กับ
- gàp — with, and (connecting nouns or people)
- ของ
- kŏng — of, belonging to; thing, stuff, item
- พอ
- por — enough, sufficient; just as, when
- เอา
- ao — to take, want, get something
- หรือ
- rĕu — or (conjunction offering alternatives)
- หัน
- hăn — to turn around, face another direction
- มอง
- mong — to look at, gaze, observe something
- ด้วย
- dûay — also, too, with, by means of
- แวว
- waew — glimmer, glint in one's eyes; sign
- ตา
- dtaa — eye; maternal grandfather (kinship term)
- สงสาร
- sŏng-săan — to feel pity or compassion for someone
- แทบ
- tâep — almost, nearly, barely, hardly
- ให้
- hâi — to give; causative particle; for (someone)
- ร้อง
- róng — to cry, shout, call out loudly
- ไห้
- hâi — to cry, weep (tears from sadness)
- เธอ
- ter — you (informal); she, her (third person)
- เคย
- koey — used to, ever done something before
- ได้ยิน
- dâi-yin — to hear, to have heard a sound
- นัก
- nák — very, excessively; expert, one who practices
- โทษ
- tôht — punishment; fault; excuse me, sorry
- ไหน
- năi — where, which (interrogative word)
- พลั่ว
- plûa — shovel, spade used for digging earth
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter, item
- อำนวย
- am-nuay — to facilitate, provide, bestow something conveniently
- ความ
- kwaam — abstract noun prefix; meaning, matter, affair
- สะดวก
- sà-dùak — convenient, easy, comfortable, without difficulty
- สมัย
- sà-măi — era, period, age, time in history
- ใหม่
- mài — new, fresh, recent, modern
- ตู้
- dtôo — cabinet, wardrobe, locker, cupboard
- เสื้อผ้า
- sûea-pâa — clothes, clothing, garments, apparel
- ตัว
- dtua — body; classifier for animals and clothing
- เอง
- eng — oneself, by oneself, on one's own
- ตอน
- dton — period, moment, episode, part of time
- นี้
- née — this (demonstrative pronoun or adjective)
- อยาก
- yàak — to want, desire, wish for something
- ถาม
- tăam — to ask a question of someone
- ถ้า
- tâa — if, in case, supposing that
- เหตุผล
- hèt-pŏn — reason, rationale, logical explanation
- บ้าง
- bâang — some, somewhat, any; at all (particle)
- แบบ
- bàep — style, pattern, type, model, form
- โอกาส
- oh-gàat — opportunity, chance, occasion to do something
- แก่
- gàe — old (of people); to, for (indirect object)
- การ
- gaan — noun-forming prefix; action, process, affair
- เป็น
- bpen — to be, to become; able to do
- วีรบุรุษ
- wee-rá-bù-rùt — hero, brave person of great courage
- จริง
- jing — true, real, genuine, indeed
- อาจ
- àat — might, may, possibly (modal of possibility)
- ยืม
- yeum — to borrow something temporarily from someone
- กุญแจ
- gun-jae — key (for a lock); wrench tool
- จบ
- jòp — to finish, end, complete successfully
- เลย
- loey — so, therefore; at all; past, beyond
- ทาง
- taang — path, way, road, route, direction
- จัด
- jàt — to arrange, organize, prepare, set up
- หา
- hăa — to look for, search, find something
- เหล่า
- lào — group, those (plural marker for people/things)
- แม้
- máe — even though, although, despite the fact
- กษัตริย์
- gà-sàt — king, monarch, royal ruler of kingdom
- งั้น
- ngán — then, in that case, if so (informal)
- ต้องการ
- dtông-gaan — to need, require, want something necessary
- มีด
- mêet — knife, a bladed cutting tool
- พับ
- páp — to fold, collapse, close by folding
- สัก
- sàk — a few, some (indefinite small quantity)
- สอง
- sŏng — two, the number 2
- เล่ม
- lêm — classifier for books, knives, candles
- ราก
- râak — root of a plant or tooth
- ฐาน
- tăan — base, foundation, basis, platform
- จาก
- jàak — from, away from, departing a place
- ใต้
- dtâi — under, beneath, below, southern region
- กระท่อม
- grà-tôm — small hut, shack, humble cottage
- มัน
- man — it (pronoun); oily, fatty; starchy
- น่า
- nâa — worth doing, likely to be, appealing
- รำคาญ
- ram-kaan — annoyed, irritated, bothered by something
- โง่
- ngôh — stupid, dumb, foolish, not clever
- มาก
- mâak — a lot, very, much, many, extremely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →