← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 11

English → Thai CHAPTER XXXV. Level 7/10

"

"

"Well, we can't resk being as long as we ought to, because it mayn't take very long for Uncle Silas to hear from down there by New Orleans.

"ก็นะ เราเสี่ยงอยู่นานเท่าที่ควรไม่ได้หรอก เพราะอาจไม่นานนักที่ลุงไซลัสจะได้ยินข่าวจากแถวนิวออร์ลีนส์โน่น

He'll hear Jim ain't from there.

แกจะรู้ว่าจิมไม่ได้มาจากที่นั่น

Then his next move will be to advertise Jim, or something like that.

แล้วก็จะประกาศหาตัวจิม หรืออะไรทำนองนั้น

So we can't resk being as long digging him out as we ought to.

ดังนั้นเราจึงเสี่ยงอยู่นานเท่าที่ควรในการขุดอุโมงค์พาเขาออกมาไม่ได้

By rights I reckon we ought to be a couple of years; but we can't.

ตามหลักแล้วฉันคิดว่าควรใช้เวลาสักสองสามปี แต่ทำไม่ได้

Things being so uncertain, what I recommend is this: that we really dig right in, as quick as we can; and after that, we can _let on_, to ourselves, that we was at it thirty-seven years.

เมื่อสถานการณ์ไม่แน่นอนเช่นนี้ สิ่งที่ฉันแนะนำคือ ให้เราขุดจริงๆ เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ แล้วหลังจากนั้น เราก็แกล้งทำเป็นกันเองว่าเราทำอยู่นานถึงสามสิบเจ็ดปี

Then we can snatch him out and rush him away the first time there's an alarm.

แล้วเราก็ฉวยตัวเขาออกมาและพาเขาหนีทันทีที่มีสัญญาณเตือนภัย

Yes, I reckon that'll be the best way."

ใช่ ฉันคิดว่านั่นจะเป็นวิธีที่ดีที่สุด"

"Now, there's _sense_ in that," I says.

"นั่นมัน สมเหตุสมผล นะ" ฉันพูด

"Letting on don't cost nothing; letting on ain't no trouble; and if it's any object, I don't mind letting on we was at it a hundred and fifty year.

"การแกล้งทำเป็นไม่มีต้นทุนอะไร ไม่ลำบากอะไรด้วย และถ้าจะให้ได้ผลยิ่งขึ้น ฉันก็ไม่ขัดข้องที่จะแกล้งทำเป็นว่าเราทำอยู่นานถึงร้อยห้าสิบปี

It wouldn't strain me none, after I got my hand in.

มันก็ไม่ได้ทำให้ฉันเหนื่อยอะไรเลย หลังจากที่ฉันเริ่มชินแล้ว

So I'll mosey along now, and smouch a couple of case-knives."

งั้นฉันจะเดินไปตอนนี้ แล้วขโมยมีดพกมาสักสองเล่ม"

"Smouch three," he says; "we want one to make a saw out of."

"ขโมยมาสามเล่ม" เขาพูด "เราต้องการอันหนึ่งเพื่อทำเป็นเลื่อย"

"Tom, if it ain't unregular and irreligious to sejest it," I says, "there's an old rusty saw-blade around yonder sticking under the weather-boarding behind the smoke-house.

"ทอม ถ้ามันไม่ผิดแปลกหรือไม่เป็นบาปที่จะเสนอ" ฉันพูด "มีใบเลื่อยเก่าขึ้นสนิมอยู่แถวโน้น เสียบอยู่ใต้กระดานกันฝนด้านหลังโรงรมควัน

Vocabulary

ก็
kô — particle meaning 'also' or 'then' in context
นะ
ná — softening particle seeking agreement or emphasis
เรา
rao — first person pronoun meaning 'we' or 'I'
เสี่ยง
sìang — to risk or take a chance on something
อยู่
yùu — to be located; to stay or remain somewhere
นาน
naan — for a long time; lengthy duration
เท่า
thâo — equal to; as much as; equivalent amount
ที่
thîi — place; relative pronoun; classifier for locations
ควร
khuan — should; ought to do something
ไม่
mâi — negation word meaning 'not' or 'no'
ได้
dâi — can; able to; to get or obtain
หรอก
ròk — particle denying or dismissing a statement
เพราะ
phró — because; the reason why something happens
อาจ
àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
นัก
nák — very; intensifier meaning excessively or greatly
ลุง
lung — uncle; older man addressed respectfully
จะ
jà — future tense marker; will or going to
ยิน
yin — to hear; used in compounds like ยินดี
ข่าว
khàao — news; information about current events
จาก
jàak — from; departing from a place or source
แถว
thǎeo — row; area around; vicinity of a place
โน่น
nôon — over there; that thing or place far away
แก
kae — informal pronoun for 'you' or 'he/she'
รู้
rúu — to know; to be aware of something
ว่า
wâa — that; to say; introducing a quoted clause
มา
maa — to come; directional verb toward speaker
นั่น
nân — that; referring to something nearby mentioned
แล้ว
láeo — already; then; indicates completed action
ประกาศ
pràkàat — to announce; to declare publicly
หา
hǎa — to look for; to search for something
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
หรือ
rǔu — or; question particle for yes/no questions
อะไร
arai — what; anything; used in questions
ทำนอง
thamnong — melody; manner; style or pattern of something
นั้น
nán — that; referring to something previously mentioned
ดัง
dang — loud; famous; as; like
จึง
jueng — therefore; so; consequently as a result
ใน
nai — in; inside; within a place or time
การ
kaan — noun-forming prefix indicating an action or process
ขุด
khùt — to dig; to excavate ground or earth
อุโมงค์
ùmoong — tunnel; underground passageway
พา
phaa — to take someone along; to lead
เขา
khǎo — he; she; they; third person pronoun
ออก
òok — to exit; to go out; outward direction
ตาม
taam — to follow; according to; along with
หลัก
làk — principle; main; post or stake in ground
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun informal
คิด
khít — to think; to consider; to calculate
ใช้
cháy — to use; to make use of something
เวลา
weelaa — time; period; duration of an event
สัก
sàk — about; approximately; at least one or some
สอง
sǒong — two; the number 2
สาม
sǎam — three; the number 3
ปี
pii — year; one calendar year
แต่
tàe — but; however; introducing a contrast
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
เมื่อ
mûea — when; at the time that something happened
สถานการณ์
sathǎankaan — situation; circumstances; state of affairs
แน่นอน
nâenon — certainly; of course; definitely true
เช่น
chên — for example; such as; like
นี้
níi — this; referring to something close by
สิ่ง
sìng — thing; object; an item or matter
แนะนำ
náenam — to recommend; to introduce; to suggest
คือ
khuu — is; means; to be; defining something
ให้
hâi — to give; to allow; causative verb marker
จริงๆ
jing-jing — really; truly; emphasizing something is genuine
เร็ว
reo — fast; quick; speedy movement or action
ที่สุด
thîisùt — the most; superlative degree of an adjective
หลัง
lǎng — after; back; behind something in position
แกล้ง
klâeng — to tease; to pretend; to bully someone
เป็น
pen — to be; to exist as; can do something
กัน
kan — together; each other; mutual reciprocal action
เอง
eeng — oneself; by itself; emphasizing self-action
ถึง
thǔeng — to reach; until; at; as far as
สิบ
sìp — ten; the number 10
เจ็ด
jèt — seven; the number 7
ฉวย
chǔay — to snatch; to grab quickly and opportunistically
และ
lé — and; connecting words, phrases or clauses
หนี
nǐi — to flee; to run away from danger
ทันที
thanthii — immediately; right away; at once
มี
mii — to have; there is; to possess something
สัญญาณ
sanyaan — signal; sign; indication of something happening
เตือน
tuan — to warn; to remind; to alert someone
ภัย
phai — danger; hazard; threat to safety
ใช่
châi — yes; that's right; affirmative confirmation
วิธี
wíthii — method; way; manner of doing something
ดี
dii — good; fine; positive quality or character
มัน
man — it; informal pronoun for things or people
สมเหตุสมผล
sǒmhèetsǒmphon — reasonable; logical; making rational sense
พูด
phûut — to speak; to talk; to say something
ต้นทุน
tônthun — cost; capital investment; expense of production
ลำบาก
lambàak — difficult; troublesome; having hardship or struggle
ด้วย
dûay — also; too; with; by means of
ถ้า
thâa — if; conditional conjunction for hypothetical situations
ได้ผล
dâi phon — to work; to be effective; to yield results
ยิ่ง
yîng — even more; increasingly; the more so
ขึ้น
khûen — up; to rise; directional particle upward
ขัดข้อง
khàtkh​ɔ̂ng — to malfunction; to have an objection or problem
ร้อย
rói — hundred; one hundred in counting
ห้า
hâa — five; the number 5
เหนื่อย
nùeay — tired; exhausted; weary from effort
เลย
loei — at all; so; therefore; particle of emphasis
เริ่ม
rôem — to start; to begin an action or process
ชิน
chin — accustomed to; used to; familiar with something
งั้น
ngán — then; in that case; informal connector
เดิน
doen — to walk; to move on foot
ไป
pai — to go; away from speaker; directional particle
ตอน
toon — when; period of time; episode or segment
ขโมย
khamoi — to steal; a thief; someone who steals
มีด
mîit — knife; a blade used for cutting
พก
phók — to carry on one's person; to pocket
เล่ม
lêm — classifier for books, knives, and bladed objects
ต้องการ
tɔ̂ngkaan — to want; to need; to require something
อัน
an — classifier for small or miscellaneous objects
หนึ่ง
nùeng — one; the number 1
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
เลื่อย
lûeay — saw; a tool used to cut through materials
ผิดแปลก
phìtplàek — strange; unusual; out of the ordinary
บาป
bàap — sin; wrongdoing; immoral act
เสนอ
sànǒe — to propose; to suggest; to offer an idea
ใบ
bai — leaf; classifier for flat objects like papers
เก่า
kào — old; aged; not new; worn with time
สนิม
sànim — rust; oxidized coating on metal surfaces
โน้น
nóon — that over there; far away object or place
เสียบ
sìap — to insert; to plug in; to stick into
ใต้
tâi — under; below; beneath something
กระดาน
kradaan — board; plank; flat piece of wood
ฝน
fǒn — rain; precipitation falling from the sky
ด้าน
dâan — side; aspect; face of an object
โรง
roong — building; shed; hall for a specific use
รม
rom — to fumigate; to smoke or treat with fumes
ควัน
khwan — smoke; fumes rising from fire or heat
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →