Adventures of Huckleberry Finn — Page 3
What I want is my nigger; or what I want is my watermelon; or what I want is my Sunday-school book; and if a pick's the handiest thing, that's the thing I'm a-going to dig that nigger or that watermelon or that Sunday-school book out with; and I don't give a dead rat what the authorities thinks about it nuther.
สิ่งที่ฉันต้องการคือคนของฉัน หรือสิ่งที่ฉันต้องการคือแตงโมของฉัน หรือสิ่งที่ฉันต้องการคือหนังสือโรงเรียนวันอาทิตย์ของฉัน และถ้าจอบเป็นสิ่งที่หยิบฉวยได้สะดวกที่สุด นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันจะใช้ขุดเอาคนนั้น หรือแตงโมนั้น หรือหนังสือโรงเรียนวันอาทิตย์นั้นออกมา และฉันไม่แยแสแม้แต่นิดเดียวว่าเจ้าหน้าที่จะคิดอย่างไรกับเรื่องนี้
"Well," he says, "there's excuse for picks and letting-on in a case like this; if it warn't so, I wouldn't approve of it, nor I wouldn't stand by and see the rules broke—because right is right, and wrong is wrong, and a body ain't got no business doing wrong when he ain't ignorant and knows better.
"ก็นะ" เขาพูดว่า "มีข้อแก้ตัวสำหรับการใช้จอบและการแกล้งทำในกรณีแบบนี้ ถ้าไม่ใช่อย่างนั้น ฉันคงไม่เห็นด้วย และฉันก็คงไม่นิ่งดูดายให้กฎถูกละเมิด เพราะสิ่งที่ถูกก็คือถูก และสิ่งที่ผิดก็คือผิด และคนเราไม่มีสิทธิ์ทำผิดในเมื่อเขาไม่ได้โง่เขลาและรู้ดีกว่านั้น
It might answer for _you_ to dig Jim out with a pick, _without_ any letting on, because you don't know no better; but it wouldn't for me, because I do know better.
มันอาจเหมาะสมสำหรับ_คุณ_ที่จะขุดจิมออกมาด้วยจอบ_โดยไม่ต้อง_แกล้งทำอะไร เพราะคุณไม่รู้ดีกว่านั้น แต่มันไม่เหมาะสมสำหรับฉัน เพราะฉันรู้ดีกว่านั้น
Gimme a case-knife."
เอามีดพับมาให้ฉันที"
He had his own by him, but I handed him mine.
เขามีมีดของตัวเองอยู่ด้วย แต่ฉันก็ยื่นมีดของฉันให้เขา
He flung it down, and says:
เขาโยนมันทิ้งลงไป แล้วพูดว่า
"Gimme a _case-knife_."
"เอา_มีดพับ_มาให้ฉันที"
I didn't know just what to do—but then I thought.
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรดี แต่แล้วฉันก็คิดขึ้นมาได้
I scratched around amongst the old tools, and got a pickaxe and give it to him, and he took it and went to work, and never said a word.
ฉันคุ้ยหาในหมู่เครื่องมือเก่าๆ และหยิบเอาจอบขุดดินมาส่งให้เขา เขารับไปแล้วก็ลงมือทำงาน โดยไม่พูดแม้แต่คำเดียว
He was always just that particular.
เขาช่างพิถีพิถันอยู่เสมออย่างนั้นแหละ
Full of principle.
เต็มเปี่ยมไปด้วยหลักการ
So then I got a shovel, and then we picked and shoveled, turn about, and made the fur fly.
แล้วฉันก็หยิบพลั่วมา จากนั้นเราก็ผลัดกันขุดและตัก สลับกันไป และทำงานกันอย่างเต็มที่
Vocabulary
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter
- ที่
- thî — at; place; which; relative pronoun marker
- ฉัน
- chăn — I; me (informal first-person pronoun)
- ต้องการ
- tông gaan — to want; to need; to require something
- คือ
- khue — is; are; to be; means (equating verb)
- คน
- khon — person; people; human being
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; possessive particle
- หรือ
- rǔe — or; question particle for yes/no questions
- แตงโม
- taeng moo — watermelon; large sweet green-red fruit
- หนังสือ
- nǎng sǔe — book; written document; letter
- โรงเรียน
- roong rian — school; educational institution for students
- วัน
- wan — day; a unit of time (24 hours)
- อาทิตย์
- aa thít — week; Sunday; the sun
- และ
- láe — and; also; in addition to
- ถ้า
- thâa — if; conditional conjunction for hypothetical situations
- จอบ
- jàawp — hoe; garden tool for digging and cultivating soil
- เป็น
- pen — to be; to exist as; can; able to
- หยิบฉวย
- yìp chǔay — to snatch; grab something quickly and opportunistically
- ได้
- dâi — can; able to; to get; to obtain
- สะดวก
- sà duak — convenient; easy; comfortable; without difficulty
- ที่สุด
- thî sùt — most; superlative marker; the extreme degree
- นั่น
- nân — that; that one (distant demonstrative pronoun)
- แหละ
- làe — exactly; just; emphatic particle for confirmation
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- ใช้
- chái — to use; to employ; to make use of
- ขุด
- khùt — to dig; to excavate earth or ground
- เอา
- ao — to take; to get; want (informal usage)
- นั้น
- nán — that; those; the aforementioned (reference particle)
- ออกมา
- àawk maa — to come out; to emerge from inside
- ไม่
- mâi — no; not; negation word in Thai
- แยแส
- yae sǎe — to care about; to pay attention; to bother
- แม้แต่
- máe tàe — not even; emphasizing total lack or exclusion
- นิด
- nít — a little bit; small amount; tiny quantity
- เดียว
- diao — only; alone; single; just one
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative/complementizer particle
- เจ้าหน้าที่
- jâo nâa thî — official; officer; government staff member
- คิด
- khít — to think; to consider; to calculate mentally
- อย่างไร
- yàang rai — how; in what way; what manner
- กับ
- gàp — with; and; together with someone/something
- เรื่อง
- rûeang — story; matter; issue; topic; about
- นี้
- níi — this; these (near demonstrative pronoun)
- ก็
- gâw — also; then; well; connective discourse particle
- นะ
- ná — softening particle; seeking agreement or emphasis
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something
- มี
- mii — to have; there is/are; to possess
- ข้อ
- khâaw — point; item; clause; joint; article
- แก้ตัว
- gâe tua — to make excuses; to defend or justify oneself
- สำหรับ
- sǎm ràp — for; intended for; in the case of
- การ
- gaan — nominalization prefix; act of; process of
- แกล้ง
- glâeng — to tease; to bully; to pretend; to feign
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ใน
- nai — in; inside; within a place or period
- กรณี
- gaa rá nii — case; instance; situation; circumstance
- แบบ
- bàep — style; type; pattern; kind; form
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not; no; used to deny or contradict
- อย่าง
- yàang — kind; type; manner; like; as (comparison)
- คง
- khong — probably; likely; still; presumably
- เห็น
- hěn — to see; to notice; to perceive visually
- ด้วย
- dûay — also; too; with; by means of
- นิ่ง
- nîng — still; motionless; silent; without movement
- ดู
- duu — to look; to watch; to observe something
- ดาย
- daai — without care; idly; used in ดูดาย (to ignore)
- ให้
- hâi — to give; to allow; for (causative marker)
- กฎ
- gòt — rule; regulation; law; established norm
- ถูก
- thùuk — correct; cheap; to be hit; passive marker
- ละเมิด
- lá mòet — to violate; to infringe; to break a rule
- เพราะ
- phráw — because; due to; for the reason that
- ผิด
- phìt — wrong; incorrect; to make a mistake
- เรา
- rao — we; us; I (informal first-person pronoun)
- สิทธิ์
- sìt — right; entitlement; legal or moral privilege
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that; ago
- โง่เขลา
- ngôo khlǎo — stupid; foolish; unintelligent; lacking wisdom
- รู้
- rúu — to know; to be aware; to understand
- ดี
- dii — good; well; nice; of high quality
- กว่า
- gwàa — more than; comparative marker; rather than
- มัน
- man — it; he/she (informal); that thing
- อาจ
- àat — might; may; perhaps; expressing possibility
- เหมาะสม
- màw sǒm — appropriate; suitable; fitting for the situation
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun; Mr./Ms.
- โดย
- doi — by; through; by means of
- ไม่ต้อง
- mâi tông — don't need to; no need; not necessary
- อะไร
- à rai — what; anything; whatever; something
- แต่
- tàe — but; however; yet; only
- มีด
- mîit — knife; blade used for cutting food or objects
- พับ
- pháp — to fold; to collapse; to bend flat
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ที
- thii — time; instance; occasion; turn
- ตัวเอง
- tua eng — oneself; by oneself; personally; itself
- อยู่
- yùu — to be at; to live; to stay; continuous marker
- ยื่น
- yûen — to hand over; to extend; to submit a document
- โยน
- yoon — to throw; to toss; to fling something
- ทิ้ง
- thíng — to throw away; to abandon; to discard
- ลง
- long — down; downward; to descend; directional particle
- ไป
- pai — to go; away; directional particle from speaker
- แล้ว
- láew — already; then; after that; completion marker
- ขึ้น
- khûen — up; upward; to rise; directional particle upward
- คุ้ย
- khúi — to rummage; to scratch around searching for something
- หา
- hǎa — to look for; to search; to seek
- หมู่
- mùu — group; cluster; community; herd
- เครื่องมือ
- khrûeang mue — tool; instrument; equipment used for work
- เก่า
- gào — old; used; worn; not new
- ๆ
- (repetition mark) — reduplication mark indicating repeated or plural meaning
- หยิบ
- yìp — to pick up; to take with fingers; to grab
- ดิน
- din — soil; earth; ground; dirt
- ส่ง
- sòng — to send; to pass; to deliver something
- รับ
- ráp — to receive; to accept; to take from someone
- มือ
- mue — hand; the body part used for grasping
- ทำงาน
- tham ngaan — to work; to perform a job or task
- คำ
- kham — word; term; utterance in language
- ช่าง
- châang — craftsman; technician; how (rhetorical); so (emphatic)
- พิถีพิถัน
- phí thii phí than — meticulous; careful; precise; paying great attention
- เสมอ
- sà mǒe — always; equal; even; at all times
- เต็ม
- tem — full; complete; filled to capacity
- เปี่ยม
- pîam — brimming; overflowing; filled completely with something
- หลักการ
- làk gaan — principle; fundamental rule; guiding belief
- พลั่ว
- phlûa — shovel; spade; tool for digging and moving earth
- จากนั้น
- jàak nán — after that; then; from that point onward
- ผลัด
- phlàt — to take turns; to alternate; shift rotation
- กัน
- gan — each other; together; mutual; reciprocal particle
- ตัก
- tàk — to scoop; to ladle; to fill with a tool
- สลับ
- sà làp — to alternate; to swap; to interchange positions
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →