← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 7

English → Thai CHAPTER XXXVI. Level 7/10

So he told Jim how we'd have to smuggle in the rope-ladder pie and other large things by Nat, the nigger that fed him, and he must be on the lookout, and not be surprised, and not let Nat see him open them;

ดังนั้นเขาจึงบอกจิมว่าเราจะต้องลักลอบนำพายบันไดเชือกและของชิ้นใหญ่อื่นๆ เข้ามาโดยผ่านแนต คนผิวดำที่คอยนำอาหารมาให้เขา และเขาจะต้องคอยระวัง ไม่ตกใจ และอย่าให้แนตเห็นว่าเขาเปิดสิ่งของเหล่านั้น

and we would put small things in uncle's coat-pockets and he must steal them out;

และเราจะใส่ของชิ้นเล็กๆ ไว้ในกระเป๋าเสื้อโค้ตของลุง และเขาจะต้องแอบหยิบมันออกมา

and we would tie things to aunt's apron-strings or put them in her apron-pocket, if we got a chance;

และเราจะผูกของไว้กับสายผ้ากันเปื้อนของป้า หรือใส่ไว้ในกระเป๋าผ้ากันเปื้อนของเธอ ถ้ามีโอกาส

and told him what they would be and what they was for.

และบอกเขาว่าสิ่งของเหล่านั้นคืออะไรและมีไว้เพื่ออะไร

And told him how to keep a journal on the shirt with his blood, and all that.

และบอกเขาด้วยว่าจะเขียนบันทึกลงบนเสื้อเชิ้ตด้วยเลือดของตัวเองอย่างไร และอื่นๆ ทั้งหมด

He told him everything.

เขาบอกทุกอย่างกับจิม

Jim he couldn't see no sense in the most of it, but he allowed we was white folks and knowed better than him; so he was satisfied, and said he would do it all just as Tom said.

จิมไม่เห็นความหมายในสิ่งที่พวกเราพูดส่วนใหญ่เลย แต่เขายอมรับว่าพวกเราเป็นคนผิวขาวและรู้ดีกว่าเขา ดังนั้นเขาจึงพอใจ และบอกว่าเขาจะทำทุกอย่างตามที่ทอมบอก

Jim had plenty corn-cob pipes and tobacco; so we had a right down good sociable time;

จิมมีไปป์ซังข้าวโพดและยาสูบอยู่มากมาย ดังนั้นเราจึงได้ใช้เวลาที่สนุกสนานและเป็นกันเองอย่างแท้จริง

then we crawled out through the hole, and so home to bed, with hands that looked like they'd been chawed.

จากนั้นเราก็คลานออกมาทางช่องและกลับบ้านไปนอน โดยมีมือที่ดูเหมือนถูกกัดแทะ

Tom was in high spirits.

ทอมอารมณ์ดีมาก

Vocabulary

ดังนั้น
dang-nan — therefore; as a result of that situation
เขา
khao — he, she, they; third person pronoun
จึง
jueng — therefore; consequently; then as a result
บอก
bok — to tell; to inform someone of something
ว่า
wa — that; introduces a clause or quoted speech
เรา
rao — we; I; first person pronoun
จะ
ja — will; future tense marker in Thai
ต้อง
tong — must; have to; to be required to
ลักลอบ
lak-lop — to smuggle; to do something secretly and illicitly
นำ
nam — to lead; to bring; to carry along
พาย
phai — paddle; an oar used to row a boat
บันได
ban-dai — ladder; staircase; steps for climbing
เชือก
chueak — rope; cord; string used for tying
และ
lae — and; connecting words or phrases together
ของ
khong — of; belonging to; possessive particle
ชิ้น
chin — piece; item; classifier for objects
ใหญ่
yai — big; large; of great size
อื่นๆ
ueen-ueen — others; other things or people (plural)
เข้า
khao — to enter; to go into a place
มา
ma — to come; to move toward the speaker
โดย
doi — by; by means of; through a method
ผ่าน
phan — to pass through; to go via a route
คน
khon — person; people; human being
ผิวดำ
phiu-dam — black-skinned; having dark skin
ที่
thi — at; which; place; relative pronoun or preposition
คอย
khoi — to wait; to await something or someone
อาหาร
a-han — food; meal; nourishment for eating
ให้
hai — to give; for; so that someone does something
ระวัง
ra-wang — to be careful; to watch out; to beware
ไม่
mai — not; negation particle in Thai
ตกใจ
tok-jai — to be startled; to be shocked or frightened
อย่า
ya — don't; prohibition marker; imperative negation
เห็น
hen — to see; to notice; to observe visually
เปิด
poet — to open; to turn on; to unlock
สิ่ง
sing — thing; object; item; matter
เหล่า
lao — group of; those; plural classifier or demonstrative
นั้น
nan — that; those; demonstrative pointing to something
ใส่
sai — to put into; to wear; to place inside
เล็กๆ
lek-lek — small small; tiny; very small in size
ไว้
wai — to keep; to place; to store for later
ใน
nai — in; inside; within a place or container
กระเป๋า
kra-pao — bag; pocket; pouch; purse for carrying things
เสื้อ
suea — shirt; top; garment worn on the upper body
โค้ต
khoet — coat; an outer garment worn over clothes
ลุง
lung — uncle; older male relative or respectful address
แอบ
aep — to sneak; to do something secretly or hidden
หยิบ
yip — to pick up; to grab with fingers; to take
มัน
man — it; he/she (informal); third person pronoun
ออก
ok — to exit; to go out; outward direction
ผูก
phuk — to tie; to bind; to fasten with rope
กับ
kap — with; together with; and (connecting nouns)
สาย
sai — strap; line; cord; belt-like strip of material
ผ้า
pha — cloth; fabric; textile material
กัน
kan — together; each other; mutual action particle
เปื้อน
puean — stained; dirty; soiled with a substance
ป้า
pa — aunt; older female relative or respectful address
หรือ
rue — or; question particle indicating alternatives
เธอ
thoe — she; you (informal); second or third person pronoun
ถ้า
tha — if; conditional conjunction introducing a condition
มี
mi — to have; there is/are; to possess
โอกาส
o-kat — opportunity; chance; occasion to do something
คือ
khue — is; means; to be (equating two things)
อะไร
a-rai — what; anything; interrogative pronoun for things
เพื่อ
phuea — in order to; for the purpose of doing
ด้วย
duai — also; too; with; by means of as well
เขียน
khian — to write; to inscribe letters or words
บันทึก
ban-thuek — to record; to note down; a written record
ลง
long — to go down; to descend; downward direction
บน
bon — on; on top of; above a surface
เชิ้ต
choet — shirt; a dress shirt or button-up top
เลือด
lueat — blood; the red fluid in the body
ตัว
tua — body; self; classifier for animals or clothing
เอง
eng — oneself; by oneself; emphasizes self-action
อย่างไร
yang-rai — how; in what way; what manner
ทั้งหมด
thang-mot — all; everything; the entire total amount
ทุก
thuk — every; all; each without exception
อย่าง
yang — type; kind; manner; way of doing something
ความ
khwam — abstract noun prefix; meaning; concept or state
หมาย
mai — to mean; to intend; to signify something
พวก
phuak — group; gang; a bunch of people or things
พูด
phut — to speak; to talk; to say something verbally
ส่วน
suan — part; portion; section of a whole thing
เลย
loei — at all; so; then; intensifier or discourse marker
แต่
tae — but; however; yet; introduces a contrast
ยอม
yom — to yield; to accept; to consent or comply
รับ
rap — to receive; to accept; to take something given
เป็น
pen — to be; to become; to exist as something
ผิว
phiu — skin; surface; complexion of the body
ขาว
khao — white; light-colored; pale in color
รู้
ru — to know; to be aware of something
ดี
di — good; well; of high quality or virtue
กว่า
kwa — more than; -er than; comparative particle
พอ
pho — enough; sufficient; just as; when
ใจ
jai — heart; mind; feelings; inner emotional state
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
ตาม
tam — to follow; according to; along with someone
ไปป์
paip — pipe; a tube used for smoking tobacco
ข้าวโพด
khao-phot — corn; maize; a cereal grain crop
ยา
ya — medicine; drug; tobacco; a medicinal substance
สูบ
sup — to smoke; to pump; to inhale tobacco
อยู่
yu — to stay; to live; to be located somewhere
มาก
mak — much; many; a lot; to a great degree
ได้
dai — can; to be able to; past tense marker
ใช้
chai — to use; to utilize; to employ something
เวลา
we-la — time; period; moment; duration of something
สนุก
sa-nuk — fun; enjoyable; entertaining; having a good time
แท้จริง
thae-jing — truly; genuinely; in reality; actual truth
จาก
jak — from; away from; originating at a point
ก็
ko — also; then; discourse particle indicating continuation
คลาน
khlan — to crawl; to creep on hands and knees
ทาง
thang — way; path; route; direction to travel
ช่อง
chong — hole; gap; channel; an opening in a surface
กลับ
klap — to return; to go back; to reverse direction
บ้าน
ban — home; house; place where one lives
ไป
pai — to go; to move away from the speaker
นอน
non — to sleep; to lie down; to rest in bed
มือ
mue — hand; the human hand used for grasping
ดู
du — to look; to watch; to observe something
เหมือน
muean — like; similar to; resembling something else
ถูก
thuk — to be; passive marker; correct; cheap in price
กัด
kat — to bite; to gnaw; to clench with teeth
แทะ
thae — to nibble; to gnaw repeatedly on something
อารมณ์
a-rom — mood; emotion; feeling; emotional state of mind
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →