Adventures of Huckleberry Finn — Page 2
"
"
My heart fell down amongst my lungs and livers and things, and a hard piece of corn-crust started down my throat after it and got met on the road with a cough, and was shot across the table, and took one of the children in the eye and curled him up like a fishing-worm, and let a cry out of him the size of a warwhoop, and Tom he turned kinder blue around the gills, and it all amounted to a considerable state of things for about a quarter of a minute or as much as that, and I would a sold out for half price if there was a bidder.
หัวใจของฉันตกลงไปในหมู่ปอดและตับและสิ่งต่างๆ และเศษขนมปังข้าวโพดแข็งๆ ก็เริ่มไหลลงคอตามมา แล้วก็ไปเจอกับอาการไออยู่กลางทาง จึงถูกพุ่งข้ามโต๊ะไป และไปถูกตาเด็กคนหนึ่ง ทำให้เขางอตัวเหมือนไส้เดือน และปล่อยเสียงร้องออกมาดังเหมือนเสียงโห่ร้องในสงคราม และทอมก็เริ่มหน้าเขียวรอบๆ แก้ม และทั้งหมดนั้นก็ก่อให้เกิดความอลหม่านอยู่ราวสักหนึ่งในสี่นาทีหรือประมาณนั้น และฉันคงขายทุกอย่างในราคาครึ่งหนึ่งถ้ามีคนมาประมูล
But after that we was all right again—it was the sudden surprise of it that knocked us so kind of cold.
แต่หลังจากนั้นเราก็กลับเป็นปกติอีกครั้ง มันเป็นเพราะความประหลาดใจอย่างกะทันหันนั้นเองที่ทำให้เราตกใจจนหัวใจหยุดเต้นชั่วคราว
Uncle Silas he says:
ลุงไซลัสพูดว่า
"It's most uncommon curious, I can't understand it.
"มันแปลกประหลาดมากทีเดียว ฉันเข้าใจไม่ได้เลย
I know perfectly well I took it _off_, because—"
ฉันรู้แน่ชัดว่าฉันถอดมันออกแล้ว เพราะว่า—"
"Because you hain't got but one _on_.
"เพราะว่าคุณไม่มีอันอื่นสวมอยู่เลย
Just _listen_ at the man!
ช่างฟังผู้ชายคนนี้ดูสิ!
_I_ know you took it off, and know it by a better way than your wool-gethering memory, too, because it was on the clo's-line yesterday—I see it there myself.
ฉันรู้ว่าคุณถอดมันออก และฉันรู้ด้วยวิธีที่ดีกว่าความจำเลอะเลือนของคุณเสียอีก เพราะมันยังอยู่บนราวตากผ้าเมื่อวานนี้ ฉันเห็นมันที่นั่นเองกับตา
But it's gone, that's the long and the short of it, and you'll just have to change to a red flann'l one till I can get time to make a new one.
แต่มันหายไปแล้ว นั่นแหละคือเรื่องทั้งหมด และคุณก็ต้องเปลี่ยนไปใส่อันที่ทำจากผ้าสักหลาดสีแดงไปก่อน จนกว่าฉันจะมีเวลาทำอันใหม่
And it'll be the third I've made in two years.
และนั่นจะเป็นอันที่สามที่ฉันทำในช่วงสองปีนี้
Vocabulary
- หัวใจ
- hǔa jai — Heart, the organ or emotional center
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to someone or something
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal first-person pronoun)
- ตก
- tok — To fall, drop down from a position
- ลง
- long — Down, to descend or move downward
- ไป
- pai — To go, move away from current location
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- หมู่
- mùu — Group, cluster, or community of things
- ปอด
- pɔ̀ɔt — Lung, the respiratory organ in the chest
- และ
- lɛ́ — And, connecting two words or phrases
- ตับ
- tap — Liver, the digestive organ in the body
- สิ่งต่างๆ
- sìng tàang tàang — Various things, assorted items or matters
- เศษ
- sèet — Remnant, leftover fragment or scrap
- ขนมปัง
- khanǒm pang — Bread, a baked flour-based food
- ข้าวโพด
- khâao phôot — Corn, maize used as food
- แข็งๆ
- khɛ̌ng khɛ̌ng — Hard, firm, solid in texture
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, a discourse particle connecting clauses
- เริ่ม
- rôem — To begin, start doing something
- ไหล
- lǎi — To flow, stream of liquid moving
- คอ
- khɔɔ — Neck, the body part below the head
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, indicating completion of action
- เจอ
- jooe — To meet, encounter someone or something
- กับ
- gap — With, together, alongside another person or thing
- อาการ
- aa kaan — Symptom, condition or sign of illness
- ไอ
- ai — To cough, expelling air forcefully from lungs
- อยู่
- yùu — To be, stay, reside at a place
- กลาง
- klaang — Middle, center of something
- ทาง
- thaang — Way, path, route or direction
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently as a result
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; cheap (multi-meaning word)
- พุ่ง
- phûng — To shoot forward, dart, lunge quickly
- ข้าม
- khâam — To cross over, pass over a boundary
- โต๊ะ
- tó — Table, a flat-surfaced piece of furniture
- ตา
- taa — Eye, the organ used for seeing
- เด็ก
- dèk — Child, a young person or kid
- คน
- khon — Person, human being, individual
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number 1
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or occur
- เขา
- khǎo — He, she, they (third-person pronoun)
- งอ
- ngɔɔ — To bend, curve, be crooked
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- ไส้เดือน
- sâi duean — Earthworm, a small segmented soil-dwelling worm
- ปล่อย
- plɔ̀i — To release, let go, set free
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise produced by something
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out, shout, sing or scream
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to exit, emerge from inside
- ดัง
- dang — Loud, making a strong sound
- โห่ร้อง
- hòo rɔ́ɔng — To cheer, shout in celebration or protest
- สงคราม
- sǒng khraam — War, armed conflict between groups or nations
- หน้า
- nâa — Face, front side, or next page
- เขียว
- khǐao — Green, the color of plants and leaves
- รอบๆ
- rɔ̂ɔp rɔ̂ɔp — Around, surrounding on all sides
- แก้ม
- kɛ̂ɛm — Cheek, the fleshy side of the face
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire amount
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- ก่อ
- gɔ̀ɔ — To cause, build up, create a situation
- ให้
- hâi — To give, to allow, for the purpose of
- เกิด
- gòet — To occur, happen, be born
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- อลหม่าน
- on la mâan — Chaos, confusion, noisy disorder or commotion
- ราว
- raao — About, approximately, around a number
- สัก
- sak — About, some, approximately (indefinite particle)
- สี่
- sìi — Four, the number 4
- นาที
- naa thii — Minute, a unit of time (60 seconds)
- หรือ
- rǔe — Or, a conjunction presenting alternatives
- ประมาณ
- pra maan — Approximately, roughly, about a certain amount
- คง
- khong — Probably, likely, presumably will happen
- ขาย
- khǎai — To sell, offer goods in exchange for money
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — Everything, all things without exception
- ราคา
- raa khaa — Price, the cost of something
- ครึ่ง
- khrûeng — Half, one of two equal parts
- ถ้า
- thâa — If, a conditional conjunction
- มี
- mii — To have, there is, to possess
- ประมูล
- pra muun — To auction, bid competitively for an item
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however, a contrasting conjunction
- หลังจาก
- lǎng jàak — After, following a particular event in time
- เรา
- rao — We, us (first-person plural pronoun)
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- เป็น
- pen — To be, am, is, are (linking verb)
- ปกติ
- pòk ga ti — Normal, usual, ordinary state of affairs
- อีก
- ìik — Again, more, another time or instance
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion of an event
- มัน
- man — It, he, she (informal third-person pronoun)
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, due to a reason or cause
- ประหลาดใจ
- pra làat jai — To be surprised, astonished by something unexpected
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner or way of doing
- กะทันหัน
- ga than hǎn — Suddenly, abruptly, without any warning
- เอง
- eeng — Oneself, by itself, emphasizing self or alone
- ที่
- thîi — At, place, relative pronoun, location marker
- ตกใจ
- tok jai — To be startled, shocked, frightened suddenly
- จน
- jon — Until, to the point that, poor
- หยุด
- yùt — To stop, cease, halt an action
- เต้น
- tên — To beat, dance, pulse rhythmically
- ชั่วคราว
- chûa khraao — Temporary, for a short period of time
- ลุง
- lung — Uncle, an older male relative or man
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something verbally
- ว่า
- wâa — That, to say, introducing a quoted clause
- แปลก
- plɛ̀ɛk — Strange, weird, unusual or unfamiliar
- ประหลาด
- pra làat — Odd, bizarre, remarkably strange or peculiar
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, to a great degree
- ทีเดียว
- thii diao — Quite, indeed, emphasizing degree or certainty
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand, comprehend the meaning of something
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot, did not, unable to do something
- เลย
- looei — At all, not at all, expressing emphasis
- รู้
- rúu — To know, be aware of information
- แน่ชัด
- nɛ̂ɛ chát — Clearly, certainly, with definite certainty
- ถอด
- thɔ̀ɔt — To remove, take off clothing or parts
- เพราะว่า
- phrɔ́ wâa — Because, the reason being that
- คุณ
- khun — You (polite second-person pronoun), also title
- ไม่
- mâi — Not, a negation particle
- อัน
- an — Classifier for items; a certain one
- อื่น
- ùen — Other, another, different from this one
- สวม
- sǔam — To wear, put on clothing or accessories
- ช่าง
- châang — Craftsman; never mind; how (exclamation of degree)
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively to something
- ผู้ชาย
- phûu chaai — Man, male person, adult male human
- นี้
- níi — This, referring to something nearby or present
- ดู
- duu — To look, watch, observe something visually
- สิ
- si — Particle urging action or emphasis in commands
- ด้วย
- dûay — Also, too, with, together with
- วิธี
- wi thii — Method, way, technique of doing something
- ดี
- dii — Good, fine, well, positive quality
- กว่า
- gwàa — More than, comparative degree marker
- ความจำ
- khwaam jam — Memory, ability to remember things
- เลอะเลือน
- loe luean — Blurry, faded, unclear as in memory
- เสีย
- sǐa — Broken, ruined, lost, to waste or spoil
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to be the case
- บน
- bon — On top of, above a surface
- ตาก
- tàak — To dry, expose to air or sunlight
- ผ้า
- phâa — Cloth, fabric, textile material
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- วาน
- waan — Yesterday (in compound: เมื่อวาน)
- เห็น
- hěn — To see, notice, visually perceive something
- นั่น
- nân — That (over there), referring to distant thing
- หาย
- hǎai — To disappear, vanish, recover from illness
- แหละ
- lɛ̀ — Emphatic particle stressing a statement or fact
- คือ
- khue — Is, means, that is (defining particle)
- เรื่อง
- rûeang — Matter, story, topic, subject of discussion
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must, have to, required to do something
- เปลี่ยน
- plìan — To change, switch, alter something
- ใส่
- sài — To put in, wear, add something into
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- สี
- sǐi — Color, hue, shade of something visible
- แดง
- dɛɛng — Red, the color of blood or fire
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — Before, earlier, first in time or order
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- เวลา
- wee laa — Time, period, moment when something occurs
- ใหม่
- mài — New, fresh, recently made or started
- สาม
- sǎam — Three, the number 3
- ช่วง
- chûang — Period, interval, span of time or space
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number 2
- ปี
- pii — Year, a period of twelve months
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →