Adventures of Huckleberry Finn — Page 6
As we was passing through the setting-room the old man he took up his hat, and the shingle-nail fell out on the floor, and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf, and never said nothing, and went out.
ขณะที่เราเดินผ่านห้องนั่งเล่น ชายแก่ก็หยิบหมวกขึ้นมา และตะปูแผ่นไม้ก็ตกหล่นลงพื้น เขาก็แค่เก็บมันขึ้นมาวางไว้บนหิ้งเหนือเตาผิง โดยไม่พูดอะไรทั้งนั้น แล้วก็เดินออกไป
Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says:
ทอมเห็นเขาทำแบบนั้น และก็นึกขึ้นมาถึงเรื่องช้อน แล้วก็พูดว่า
"Well, it ain't no use to send things by _him_ no more, he ain't reliable."
"ก็แล้วกัน ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะให้ _เขา_ ส่งของอีกต่อไปแล้ว เขาเชื่อถือไม่ได้"
Then he says: "But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we'll go and do him one without _him_ knowing it—stop up his rat-holes."
แล้วเขาก็พูดต่อว่า "แต่ไงก็ตาม เขาก็ทำคุณให้เราเรื่องช้อนโดยไม่รู้ตัว ดังนั้นเราก็จะไปทำคุณให้เขาบ้างโดยที่ _เขา_ ไม่รู้ตัว นั่นคือ อุดรูหนูของเขาซะ"
There was a noble good lot of them down cellar, and it took us a whole hour, but we done the job tight and good and shipshape.
มีรูหนูเยอะแยะมากมายอยู่ใต้ดิน และใช้เวลาของเราทั้งชั่วโมง แต่เราก็ทำงานนั้นได้อย่างแน่นหนาดีงามและเรียบร้อย
Then we heard steps on the stairs, and blowed out our light and hid; and here comes the old man, with a candle in one hand and a bundle of stuff in t'other, looking as absent-minded as year before last.
แล้วเราก็ได้ยินเสียงฝีเท้าบนบันได จึงเป่าไฟและซ่อนตัว แล้วชายแก่ก็เดินมา ถือเทียนในมือข้างหนึ่งและถือห่อของในมืออีกข้างหนึ่ง ดูเหม่อลอยเหมือนเช่นเคย
He went a mooning around, first to one rat-hole and then another, till he'd been to them all.
เขาเดินเหม่อหลงอยู่รอบๆ ไปที่รูหนูรูหนึ่งก่อนแล้วก็ไปอีกรู จนกระทั่งเขาไปครบทุกรู
Then he stood about five minutes, picking tallow-drip off of his candle and thinking.
แล้วเขาก็ยืนอยู่ประมาณห้านาที ใช้นิ้วดึงไขเทียนที่หยดออกมาและครุ่นคิด
Then he turns off slow and dreamy towards the stairs, saying:
แล้วเขาก็หันกลับอย่างช้าๆ และเหม่อลอยไปทางบันได โดยพูดว่า
"Well, for the life of me I can't remember when I done it. I could show her now that I warn't to blame on account of the rats. But never mind—let it go.
"ทำยังไงก็นึกไม่ออกเลยว่าฉันทำมันตอนไหน ฉันอาจจะพิสูจน์ให้เธอเห็นได้ตอนนี้ว่าฉันไม่ได้มีความผิดเรื่องหนู แต่ก็ช่างเถอะ ปล่อยผ่านไป
Vocabulary
- ขณะ
- kha-na — While; during a particular moment in time
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- เดิน
- dəən — To walk; move on foot
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; enclosed space inside a building
- นั่ง
- nâng — To sit; be in a seated position
- เล่น
- lên — To play; engage in recreational activity
- ชาย
- chaai — Man; male person
- แก่
- kɛ̀ɛ — Old; elderly; aged
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; particle indicating continuation
- หยิบ
- yìp — To pick up; grab something with fingers
- หมวก
- mùak — Hat; cap worn on the head
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to rise; go upward
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses
- ตะปู
- ta-puu — Nail; small metal fastening spike
- แผ่น
- phɛ̀n — Sheet; flat thin piece of material
- ไม้
- máai — Wood; timber; tree material
- ตก
- tòk — To fall; drop down from a height
- หล่น
- lòn — To fall; drop accidentally from somewhere
- ลง
- long — Down; to descend; go downward
- พื้น
- phʉ́ʉn — Floor; ground surface of a room
- เขา
- khǎo — He; she; they (third person pronoun)
- แค่
- khɛ̂ɛ — Only; just; merely; no more than
- เก็บ
- kèp — To collect; pick up; put away
- มัน
- man — It; thing; informal third person pronoun
- วาง
- waang — To place; put something down somewhere
- ไว้
- wái — To keep; leave in place; preserve
- บน
- bon — On; above; on top of
- หิ้ง
- hîng — Shelf; ledge mounted on a wall
- เหนือ
- nʉ̌a — Above; north; over something
- เตา
- tao — Stove; furnace; cooking or heating device
- ผิง
- phǐng — To warm oneself by a fire
- โดย
- dooi — By; by means of; through
- ไม่
- mâi — No; not; negation marker
- พูด
- phûut — To speak; talk; say something aloud
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions
- ทั้งนั้น
- tháng-nán — All of it; entirely; the whole thing
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; completion marker
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; go outward
- ไป
- pai — To go; move away from speaker
- เห็น
- hěn — To see; perceive visually
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style; manner; type; pattern
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun (distal)
- นึก
- nʉ́k — To think; recall; ponder something mentally
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; arrive at; about; regarding
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; topic; issue about something
- ช้อน
- chɔ́ɔn — Spoon; utensil used for eating
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause marker
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal marker
- มี
- mii — To have; there is; exist
- ประโยชน์
- pra-yòot — Benefit; usefulness; advantage; utility
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ให้
- hâi — To give; to allow; for; causative marker
- ส่ง
- sòng — To send; deliver; pass something to someone
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; things; possessions
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue; per; connect; against
- เชื่อถือ
- chʉ̂a-thʉ̌ʉ — To trust; have confidence in someone
- ได้
- dâi — Can; able to; to get; obtain
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; only; except
- ไง
- ngai — Right?; how; informal question particle
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- รู้
- rúu — To know; be aware of something
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; thus; so; for that reason
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little; any
- นั่น
- nân — That; over there; that thing yonder
- คือ
- khʉʉ — Is; means; namely; to be (equating)
- อุด
- ùt — To plug; block; stop up a hole
- รู
- ruu — Hole; opening; small gap or cavity
- หนู
- nǔu — Mouse; rat; small rodent
- ซะ
- sá — Emphatic particle; go ahead and do
- เยอะ
- yə́ — A lot; many; much (informal)
- มากมาย
- mâak-maai — Plentiful; abundant; a great deal
- อยู่
- yùu — To be; stay; live; located at
- ใต้
- tâi — Under; below; south; beneath
- ดิน
- din — Soil; earth; ground; dirt
- ใช้
- cháai — To use; utilize; employ something
- เวลา
- wee-laa — Time; period; moment in time
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire; whole group
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; unit of sixty minutes
- งาน
- ngaan — Work; job; task; event
- อย่าง
- yàang — Kind; type; manner; way of doing
- แน่นหนา
- nɛ̂n-nǎa — Firm; tight; solid; secure and strong
- ดีงาม
- dii-ngaam — Good and beautiful; virtuous; fine
- เรียบร้อย
- rîap-rɔ́ɔi — Neat; tidy; proper; well-arranged
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; perceive sound with ears
- เสียง
- sǐang — Sound; noise; voice; audio
- ฝีเท้า
- fǐi-tháo — Footstep; sound or pace of walking
- บันได
- ban-dai — Stairs; staircase; ladder
- จึง
- jʉng — Therefore; so; then; as a result
- เป่า
- pào — To blow; blow air from mouth
- ไฟ
- fai — Fire; flame; electricity; light
- ซ่อน
- sɔ̂ɔn — To hide; conceal from sight
- ถือ
- thʉ̌ʉ — To hold; carry; consider; regard as
- เทียน
- thian — Candle; wax stick burned for light
- ใน
- nai — In; inside; within
- มือ
- mʉʉ — Hand; the hand of a person
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to; lateral
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single
- ห่อ
- hɔ̀ — To wrap; a bundle; wrapped package
- ดู
- duu — To look; watch; observe visually
- เหม่อ
- mɔ̀ — To stare blankly; gaze vacantly
- ลอย
- lɔɔi — To float; drift; hover in air
- เหมือน
- mʉ̌an — Like; similar to; resembling
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- เคย
- khəəi — Used to; ever; have experience of
- หลง
- lǒng — To be lost; confused; infatuated; astray
- รอบ
- rɔ̂ɔp — Round; lap; around; surrounding
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; repeat the preceding word
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before; first; prior to something
- จน
- jon — Until; up to; so much that
- กระทั่ง
- kra-thâng — Until; even; up to the point of
- ครบ
- khróp — Complete; full; all accounted for
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ยืน
- yʉʉn — To stand; be in upright position
- ประมาณ
- pra-maan — Approximately; about; estimate a quantity
- ห้า
- hâa — Five; the number five
- นาที
- naa-thii — Minute; sixty-second unit of time
- นิ้ว
- níu — Finger; toe; inch measurement unit
- ดึง
- dʉng — To pull; tug; draw toward oneself
- ไข
- khai — To wind; unlock; open a mechanism
- หยด
- yòt — Drop; droplet of liquid
- ครุ่น
- khrûn — To brood; ponder deeply; think intensely
- คิด
- khít — To think; consider; calculate; ponder
- หัน
- hǎn — To turn; rotate; face another direction
- กลับ
- klàp — To return; go back; reverse direction
- ช้า
- cháa — Slow; slowly; not fast
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- ยังไง
- yang-ngai — How; in what way (informal)
- เลย
- ləəi — At all; so; then; past; emphatic particle
- ฉัน
- chǎn — I; me (female or informal first person)
- ตอน
- tɔɔn — Time; period; episode; when; section
- ไหน
- nǎi — Where; which; used in questions
- อาจ
- àat — Might; may; perhaps; possibility
- พิสูจน์
- phi-sùut — To prove; verify; demonstrate the truth
- เธอ
- thəə — She; you (informal second/third person)
- นี้
- níi — This; these; near demonstrative pronoun
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; concept; matter; state
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; to make a mistake
- ช่าง
- châang — Never mind; forget it; skilled worker
- เถอะ
- thə̀ — Just do it; come on; softening particle
- ปล่อย
- plɔ̀i — To release; let go; set free
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →