← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 10

English → Thai CHAPTER XXXVII. Level 7/10

So then we laid in with Jim the second night, and tore up the sheet all in little strings and twisted them together, and long before daylight we had a lovely rope that you could a hung a person with.

ดังนั้นคืนที่สองเราก็นอนอยู่กับจิม แล้วฉีกผ้าปูที่นอนออกเป็นเส้นเล็กๆ และบิดเกลียวเข้าหากัน และก่อนรุ่งสางนานมาก เราก็ได้เชือกเส้นงามที่สามารถใช้แขวนคอคนได้

We let on it took nine months to make it.

เราทำทีว่ามันใช้เวลาถึงเก้าเดือนในการทำ

And in the forenoon we took it down to the woods, but it wouldn't go into the pie.

และในตอนเช้าเราก็นำมันลงไปในป่า แต่มันใส่ลงในพายไม่ได้

Being made of a whole sheet, that way, there was rope enough for forty pies if we'd a wanted them, and plenty left over for soup, or sausage, or anything you choose.

เพราะทำมาจากผ้าปูที่นอนทั้งผืน มันจึงมีเชือกมากพอสำหรับพายสี่สิบชิ้นถ้าเราต้องการ และยังเหลือเยอะสำหรับซุป หรือไส้กรอก หรืออะไรก็ได้ตามใจชอบ

We could a had a whole dinner.

เราอาจจะได้มื้ออาหารทั้งมื้อเลยทีเดียว

But we didn't need it.

แต่เราไม่ได้ต้องการมันขนาดนั้น

All we needed was just enough for the pie, and so we throwed the rest away.

สิ่งที่เราต้องการคือแค่พอสำหรับพายเท่านั้น ดังนั้นเราจึงทิ้งส่วนที่เหลือไป

Vocabulary

ดังนั้น
dang-nan — therefore, so, thus (connective word)
คืน
khuen — night; or to return something
ที่
thii — place; relative pronoun marker; at
สอง
soong — the number two
เรา
rao — we, us, or informal 'I'
ก็
ko — also, then, well (discourse particle)
นอน
norn — to lie down, to sleep
อยู่
yuu — to be located; to stay; ongoing aspect marker
กับ
gap — with; and (joining nouns)
แล้ว
laeo — already; then; past tense marker
ฉีก
chiik — to tear, to rip apart
ผ้า
phaa — cloth, fabric, textile
ปู
puu — to spread out flat; also crab
ออก
ork — to exit, go out; out, outward
เป็น
pen — to be; to be able to do something
เส้น
sen — line, strand, strip (classifier for noodles/rope)
เล็กๆ
lek-lek — very small, tiny (reduplicated for emphasis)
และ
lae — and (conjunction connecting words or clauses)
บิด
bit — to twist, to wring
เกลียว
gliao — a twist, spiral; strand of rope
เข้า
khao — to enter, go in; inward direction
หา
haa — to look for, to seek, to find
กัน
gan — together; each other; reciprocal marker
ก่อน
gorn — before, first, prior to something
รุ่ง
rung — dawn, the next morning, to brighten
สาง
saang — dawn, early daybreak
นาน
naan — long time, for a long duration
มาก
maak — much, many, a lot
ได้
dai — can, able to; to get; past marker
เชือก
chueak — rope, cord, string
งาม
ngaam — beautiful, fine, elegant
สามารถ
saa-maat — to be able to, capable of doing
ใช้
chai — to use, to utilize something
แขวน
khwaen — to hang something up on a hook
คอ
kho — neck (of a person or animal)
คน
khon — person, people; classifier for humans
ทำ
tham — to do, to make, to perform
ที
thii — time, occasion; once (as in one time)
ว่า
waa — that (quotative); to say; to think
มัน
man — it (third person pronoun); also potato
เวลา
we-laa — time, a period of time, when
ถึง
thueng — to reach, arrive at; until; about
เก้า
gao — the number nine
เดือน
duean — month; also the moon
ใน
nai — in, inside, within
การ
gaan — nominalizer prefix for actions or processes
ตอน
torn — time period, episode, when (a moment)
เช้า
chao — morning, early in the day
นำ
nam — to lead, to bring, to take along
ลง
long — to go down, descend; downward direction
ไป
pai — to go; away (directional particle)
ป่า
paa — forest, jungle, wilderness
แต่
tae — but, however, only, just
ใส่
sai — to put in, to wear, to add
พาย
phaai — to paddle a boat; also pie (loanword)
ไม่
mai — no, not (negation particle)
เพราะ
phro — because, due to, since
มา
maa — to come; toward the speaker
จาก
jaak — from, away from, to leave
ทั้ง
thang — all, both, entire, whole
ผืน
phuen — classifier for flat fabrics like cloth, mats
จึง
jueng — therefore, consequently, so then
มี
mii — to have, there is, there are
พอ
pho — enough, sufficient; just as, when
สำหรับ
sam-rap — for, intended for, meant for someone
สี่สิบ
sii-sip — the number forty
ชิ้น
chin — piece, chunk (classifier for pieces of things)
ถ้า
thaa — if, in the case that (conditional)
ต้องการ
tong-gaan — to want, to need, to require
ยัง
yang — still, yet; also (linking particle)
เหลือ
luea — to remain, to be left over
เยอะ
yoe — a lot, many, plentiful (informal)
ซุป
sup — soup (loanword from English)
หรือ
rue — or; question particle for yes/no questions
ไส้กรอก
sai-grork — sausage, a stuffed meat product
อะไร
a-rai — what, anything, something (question word)
ตาม
taam — to follow; according to, along
ใจ
jai — heart, mind, feelings, inner self
ชอบ
chorp — to like, to enjoy, to be fond of
อาจ
aat — might, may, possibly (modal verb)
จะ
ja — will, going to (future tense marker)
มื้อ
mue — meal, a time of eating (breakfast/lunch/dinner)
อาหาร
aa-haan — food, meal, nourishment
เลย
loei — at all, so, therefore; emphatic particle
เดียว
diao — single, alone, only one; just a moment
ขนาด
kha-naat — size, dimension, scale of something
นั้น
nan — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
สิ่ง
sing — thing, object, matter, item
คือ
khue — is, means, that is to say
แค่
khae — only, just, merely (informal)
เท่า
thao — equal to, as much as, the same amount
ทิ้ง
thing — to throw away, to discard, to abandon
ส่วน
suan — part, portion, section; as for (conjunctive)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →