Adventures of Huckleberry Finn — Page 11
We didn't cook none of the pies in the wash-pan—afraid the solder would melt; but Uncle Silas he had a noble brass warming-pan which he thought considerable of, because it belonged to one of his ancesters with a long wooden handle that come over from England with William the Conqueror in the _Mayflower_ or one of them early ships and was hid away up garret with a lot of other old pots and things that was valuable, not on account of being any account, because they warn't, but on account of them being relicts, you know, and we snaked her out, private, and took her down there, but she failed on the first pies, because we didn't know how, but she come up smiling on the last one.
เราไม่ได้อบพายสักชิ้นในกะละมังซักผ้า เพราะกลัวบัดกรีจะละลาย แต่ลุงไซลัสนั้นมีกระทะทองเหลืองอุ่นอาหารอันโก้หรูซึ่งท่านหวงแหนมาก เพราะมันเป็นของที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษของท่าน พร้อมด้วยด้ามไม้ยาว ซึ่งข้ามมาจากอังกฤษพร้อมกับวิลเลียมผู้พิชิตในเรือเมย์ฟลาวเวอร์หรือเรือลำแรกๆ ในยุคนั้น และถูกซ่อนไว้ในห้องใต้หลังคาพร้อมกับหม้อเก่าและของเก่าอื่นๆ อีกมากมายที่มีคุณค่า ไม่ใช่เพราะมันมีประโยชน์อะไร เพราะมันไม่ได้มี แต่เพราะมันเป็นของเก่าแก่ที่ระลึก คุณก็รู้ และเราก็แอบลักเอามันออกมาอย่างเงียบๆ แล้วนำมันลงไปที่นั่น แต่มันล้มเหลวกับพายชิ้นแรกๆ เพราะเราไม่รู้วิธี แต่แล้วมันก็สำเร็จในชิ้นสุดท้าย
We took and lined her with dough, and set her in the coals, and loaded her up with rag rope, and put on a dough roof, and shut down the lid, and put hot embers on top, and stood off five foot, with the long handle, cool and comfortable, and in fifteen minutes she turned out a pie that was a satisfaction to look at.
เราเอาแป้งปูรองในนั้น แล้ววางมันลงบนถ่าน บรรจุเชือกผ้าขี้ริ้วลงไป ปิดด้วยแป้งเป็นฝา ปิดฝากระทะลง วางถ่านร้อนทับด้านบน แล้วถอยออกห้าฟุต จับด้วยด้ามยาวอย่างเย็นสบาย และในสิบห้านาทีมันก็ผลิตพายออกมาชิ้นหนึ่งที่ดูน่าพอใจทีเดียว
But the person that et it would want to fetch a couple of kags of toothpicks along, for if that rope ladder wouldn't cramp him down to business I don't know nothing what I'm talking about, and lay him in enough stomach-ache to last him till next time, too.
แต่คนที่กินมันเข้าไปคงต้องเตรียมไม้จิ้มฟันมาสองสามถังเลยทีเดียว เพราะถ้าบันไดเชือกนั้นจะไม่ทำให้เขาต้องนั่งก้มหน้าก้มตาจัดการฟันล่ะก็ ฉันไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว และมันยังทิ้งปวดท้องเอาไว้ให้เขาพอถึงคราวหน้าด้วย
Vocabulary
- เรา
- rao — We or I; first person pronoun
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, did not, or unable to do something
- อบ
- òp — To bake or to warm food in an oven
- พาย
- phaai — Pie; a baked pastry dish with filling
- สัก
- sák — Just, even one, or a tattoo
- ชิ้น
- chín — Piece or slice of something
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- กะละมัง
- kà-lá-mang — A metal or plastic basin or tub
- ซักผ้า
- sák phâa — To wash or launder clothes
- เพราะ
- phró — Because; a conjunction indicating reason
- กลัว
- klua — To be afraid or frightened of something
- บัดกรี
- bàt-krī — To solder; join metals using melted alloy
- จะ
- jà — Will; a future tense marker in Thai
- ละลาย
- lá-laai — To melt or dissolve a substance
- แต่
- tàe — But; a conjunction showing contrast
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or older man
- นั้น
- nán — That; a demonstrative pronoun indicating something
- มี
- mii — To have or there is something
- กระทะ
- krà-thá — A frying pan or wok for cooking
- ทองเหลือง
- thong-lǔeang — Brass; a yellow metal alloy
- อุ่น
- ùn — Warm; pleasantly heated temperature
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; something eaten for nourishment
- อัน
- an — A general classifier for various objects
- โก้หรู
- kôo-ruu — Elegant, fancy, or luxurious in appearance
- ซึ่ง
- sûeng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- ท่าน
- thân — You; a respectful second or third person pronoun
- หวงแหน
- hǔang-hǎen — To cherish or be possessive of something
- มาก
- mâak — Many, much, or a lot of something
- มัน
- man — It; third person pronoun for objects or animals
- เป็น
- pen — To be; links subject with description or state
- ของ
- khǎawng — Of; possessive particle or belonging to someone
- ที่
- thîi — At, which, or a place; multipurpose word
- สืบทอด
- sùep-thâawt — To inherit or pass down through generations
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- จาก
- jàak — From; indicating origin or starting point
- บรรพบุรุษ
- ban-phá-bù-rùt — Ancestors; forebears from past generations
- พร้อม
- phráwm — Ready, prepared, or along with something
- ด้วย
- dûuai — With, also, or too; accompaniment or addition
- ด้าม
- dâam — Handle of a tool or utensil
- ไม้
- máai — Wood or a wooden material
- ยาว
- yaao — Long; describing extended length or duration
- ข้าม
- khâam — To cross over or span a distance
- อังกฤษ
- ang-krìt — England or English; referring to Britain
- กับ
- kàp — With; together with a person or thing
- ผู้พิชิต
- phûu-phí-chìt — Conqueror; one who defeats or dominates others
- เรือ
- ruea — Boat or ship for water travel
- หรือ
- rǔe — Or; a conjunction offering alternatives
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or long objects
- แรกๆ
- râek-râek — Early ones; the first of a series
- ยุค
- yúk — Era or age; a historical time period
- และ
- láe — And; a conjunction joining words or clauses
- ถูก
- thùuk — Cheap, correct, or passive voice marker
- ซ่อน
- sâwn — To hide or conceal something from view
- ไว้
- wái — To keep, place, or store something aside
- ห้อง
- hâwng — Room; an enclosed space in a building
- ใต้หลังคา
- tâai-lǎng-khaa — Attic or space under the roof
- หม้อ
- mâaw — Pot; a vessel used for cooking food
- เก่า
- kào — Old; aged or used for a long time
- อื่นๆ
- ùen-ùen — Others; various other things or people
- อีก
- ìik — More, another, or again
- มากมาย
- mâak-maai — Plenty, abundant, or a great number
- คุณค่า
- khun-khâa — Value or worth of something
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negation of identity or type
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit, usefulness, or practical advantage
- อะไร
- à-rai — What; asking about an unknown thing
- เก่าแก่
- kào-kàe — Ancient or very old, historically significant
- ที่ระลึก
- thîi-rá-lúek — Souvenir or keepsake to remember something
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ก็
- kâw — Also, then, or well; a filler particle
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- แอบ
- àep — To sneak or do something secretly
- ลัก
- lák — To steal or take something secretly
- เอา
- ao — To take or get something
- ออกมา
- àawk-maa — To bring or come out from inside
- อย่าง
- yàang — In a manner or way of doing something
- เงียบๆ
- ngîap-ngîap — Quietly or silently, without making noise
- แล้ว
- láew — Already, then, or completion of an action
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something somewhere
- ลง
- long — Down; to go downward or descend
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- นั่น
- nân — That; pointing to something farther away
- ล้มเหลว
- lóm-lǐao — To fail or be unsuccessful at something
- ไม่
- mâi — No or not; a negation word
- วิธี
- wí-thii — Method or way of doing something
- สำเร็จ
- sǎm-rèt — To succeed or accomplish a goal
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, or at the end
- แป้ง
- pâeng — Flour or powder used in cooking
- ปู
- puu — To lay or spread a flat layer
- รอง
- raawng — To line, support, or place underneath
- วาง
- waang — To place or put something down somewhere
- บน
- bon — On top of or above a surface
- ถ่าน
- thàan — Charcoal or coal used as fuel
- บรรจุ
- ban-ju — To fill, pack, or load into a container
- เชือก
- chûeak — Rope or string used for tying
- ผ้าขี้ริ้ว
- phâa-khîi-ríu — Rag or old cloth for cleaning
- ปิด
- pìt — To close or shut something
- ฝา
- fǎa — Lid or cover of a pot or container
- ร้อน
- ráwn — Hot; high temperature of something
- ทับ
- tháp — To overlay or press down on top
- ด้าน
- dâan — Side or face of an object
- ถอย
- thǎawy — To retreat, step back, or move backward
- ออก
- àawk — Out; to exit or move outward
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- ฟุต
- fút — Foot; a unit of length measurement
- จับ
- jàp — To grab, hold, or catch something
- เย็นสบาย
- yen-sà-baai — Cool and comfortable; pleasantly cool temperature
- สิบห้า
- sìp-hâa — Fifteen; the number 15
- นาที
- naa-thii — Minute; a unit of time equal to 60 seconds
- ผลิต
- phà-lìt — To produce or manufacture something
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ดู
- duu — To look at or watch something
- น่าพอใจ
- nâa-phaw-jai — Satisfying or pleasing to the senses
- ทีเดียว
- thii-diiao — Quite, indeed, or very much so
- คน
- khon — Person or people; a human being
- กิน
- kin — To eat food or consume something
- เข้า
- khâo — To enter or go into something
- คง
- khong — Probably, likely, or to remain stable
- ต้อง
- tâwng — Must or have to do something
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- ไม้จิ้มฟัน
- máai-jîm-fan — Toothpick; a small stick for cleaning teeth
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ถัง
- thǎng — Bucket or tank for holding liquid
- เลย
- loei — At all, so, or past a point
- ถ้า
- thâa — If; a conditional conjunction
- บันได
- ban-dai — Stairs or a ladder for climbing
- ทำให้
- tham-hâi — To make or cause something to happen
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- นั่ง
- nâng — To sit down in a position
- ก้มหน้าก้มตา
- kôm-nâa-kôm-taa — To work diligently with head down focused
- จัดการ
- jàt-kaan — To manage, handle, or deal with something
- ฟัน
- fan — Teeth; hard structures in the mouth
- ล่ะก็
- lâ-kâw — Well then; a conversational linking phrase
- ฉัน
- chǎn — I or me; first person pronoun informal
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- ยัง
- yang — Still, yet, or continuing to do something
- ทิ้ง
- thíng — To throw away or abandon something
- ปวด
- pùat — To ache or feel pain somewhere
- ท้อง
- tháawng — Stomach or belly; the abdomen area
- ให้
- hâi — To give or to cause someone to do
- พอ
- phaw — Enough or just right; sufficient amount
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until
- คราว
- khraao — Time or occasion; an instance of something
- หน้า
- nâa — Face, front, or next; multipurpose word
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →