← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 11

English → Thai CHAPTER XXXVIII. Level 7/10

But he studied it over, and then said Jim would have to worry along the best he could with an onion.

แต่เขาคิดทบทวนดูแล้ว ก็บอกว่าจิมจะต้องพยายามเอาตัวรอดไปให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ด้วยหัวหอม

He promised he would go to the nigger cabins and drop one, private, in Jim's coffee-pot, in the morning.

เขาสัญญาว่าจะไปที่กระท่อมของพวกนิโกรและแอบวางหัวหอมหนึ่งหัวลงในกาต้มกาแฟของจิมในตอนเช้า

Jim said he would "jis' 's soon have tobacker in his coffee;" and found so much fault with it, and with the work and bother of raising the mullen, and jews-harping the rats, and petting and flattering up the snakes and spiders and things, on top of all the other work he had to do on pens, and inscriptions, and journals, and things, which made it more trouble and worry and responsibility to be a prisoner than anything he ever undertook, that Tom most lost all patience with him;

จิมบอกว่าเขา "อยากได้ยาสูบในกาแฟมากกว่า" และบ่นติเตียนมันมากมาย รวมถึงบ่นเรื่องความยุ่งยากในการปลูกต้นมัลเลน และการเป่าพิณให้หนู และการเลี้ยงดูและเอาอกเอาใจงูกับแมงมุมและสิ่งต่างๆ นอกเหนือจากงานอื่นๆ ทั้งหมดที่เขาต้องทำเกี่ยวกับปากกา และจารึก และบันทึก และสิ่งต่างๆ ซึ่งทำให้การเป็นนักโทษนั้นยุ่งยากและน่าเป็นห่วงและมีความรับผิดชอบมากกว่าสิ่งใดที่เขาเคยทำมา จนทอมแทบหมดความอดทนกับเขา

and said he was just loadened down with more gaudier chances than a prisoner ever had in the world to make a name for himself, and yet he didn't know enough to appreciate them, and they was just about wasted on him.

และบอกว่าจิมมีโอกาสอันงดงามมากมายยิ่งกว่านักโทษคนใดในโลกที่จะสร้างชื่อเสียงให้ตัวเอง แต่กลับไม่รู้จักคุณค่าของมัน และโอกาสเหล่านั้นก็แทบจะสูญเปล่าไปกับเขา

So Jim he was sorry, and said he wouldn't behave so no more, and then me and Tom shoved for bed.

จิมจึงรู้สึกเสียใจ และบอกว่าเขาจะไม่ประพฤติตัวแบบนั้นอีกแล้ว จากนั้นฉันกับทอมก็มุ่งหน้าไปนอน

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; used to contrast two ideas.
เขา
khǎo — He, she, or they; third-person pronoun.
คิด
khít — To think, consider, or calculate something.
ทบทวน
thop-thuan — To review or revise something previously learned.
ดู
duu — To look at, watch, or observe something.
แล้ว
láew — Already; then; indicates completed action.
ก็
gɔ̂ — Also; then; particle linking clauses together.
บอก
bɔ̀k — To tell or inform someone of something.
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech.
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai.
ต้อง
tɔ̂ng — Must; have to; expresses necessity or obligation.
พยายาม
phayaayaam — To try hard or make an effort.
เอา
ao — To take or get something; informal verb.
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects.
รอด
rɔ̂t — To survive or escape from danger.
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away.
ให้
hâi — To give; to let; causative or benefactive particle.
ดี
dii — Good; well; fine; positive quality.
ที่สุด
thîi-sùt — The most; superlative degree marker in Thai.
เท่า
thâo — Equal to; as much as; to the extent of.
ที่
thîi — That; which; place; relative pronoun or classifier.
ทำ
tham — To do, make, or perform an action.
ได้
dâai — Can; able to; indicates ability or past action.
ด้วย
dûuai — Also; with; too; used to include something.
หัว
hǔa — Head; top part of a person or object.
หอม
hɔ̌m — Fragrant; sweet-smelling; aromatic scent.
สัญญา
sǎnyaa — Promise; contract; a binding agreement.
กระท่อม
kratɔ̂m — A small hut or humble rural dwelling.
ของ
khɔ̌ng — Of; belonging to; possessive particle.
พวก
phûuak — Group; bunch; plural pronoun marker.
และ
láe — And; used to connect words or clauses.
แอบ
àep — To do something secretly or sneakily.
วาง
waang — To place or put something down somewhere.
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single item.
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward.
ใน
nai — In; inside; within a space or time.
กา
gaa — A kettle or crow; also a letter symbol.
ต้ม
tôm — To boil food or liquid in water.
กาแฟ
gaafɛɛ — Coffee; a popular caffeinated beverage.
ตอน
tɔɔn — Period; moment; episode; a segment of time.
เช้า
cháo — Morning; early part of the day.
อยาก
yàak — To want or desire something strongly.
ยาสูบ
yaasùup — Tobacco; a plant smoked in pipes or cigarettes.
มากกว่า
mâak-gwàa — More than; in greater quantity or degree.
บ่น
bòn — To grumble or complain about something repeatedly.
ติเตียน
tì-tiian — To criticize or blame someone for wrongdoing.
มัน
man — It; he/she (informal); a third-person pronoun.
มากมาย
mâakmaaai — A great deal; numerous; very many things.
รวมถึง
ruuam-thǔeng — Including; encompassing; as well as other things.
เรื่อง
rûueang — Story; matter; topic; subject of discussion.
ความ
khwaam — Condition; state; nominalizing prefix for abstract nouns.
ยุ่งยาก
yûng-yâak — Complicated; troublesome; causing difficulty or inconvenience.
การ
gaan — Nominalizing prefix; the act of doing something.
ปลูก
plùuk — To plant or grow crops or plants.
ต้น
tôn — Tree; plant; beginning; classifier for plants.
เป่า
pào — To blow air through an instrument or mouth.
พิณ
phin — A traditional stringed musical instrument in Thailand.
หนู
nǔu — Mouse; rat; also a humble first-person pronoun.
เลี้ยงดู
líiang-duu — To raise, nurture, or take care of someone.
เอาอกเอาใจ
ao-òk-ao-jai — To pamper or indulge someone to please them.
งู
nguu — Snake; a legless reptile.
กับ
gàp — With; and; together; connecting nouns or phrases.
แมงมุม
mɛɛng-mum — Spider; a web-spinning eight-legged arthropod.
สิ่ง
sìng — Thing; object; an entity or matter.
ต่างๆ
tàang-tàang — Various; all kinds of; different sorts of things.
นอกเหนือจาก
nɔ̂k-nǔuea-jàak — Besides; apart from; in addition to something.
งาน
ngaan — Work; job; task; event or function.
อื่นๆ
ùuen-ùuen — Other; others; additional things or people.
ทั้งหมด
tháng-mòt — All; everything; the entire amount or group.
เกี่ยวกับ
gìiao-gàp — About; concerning; related to a topic.
ปากกา
pàak-gaa — Pen; a writing instrument using ink.
จารึก
jaaruek — To inscribe or engrave text on a surface.
บันทึก
banthuek — To record or note down; a diary or record.
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connecting clauses.
ทำให้
tham-hâi — To cause; to make something happen or change.
เป็น
pen — To be; to exist as; linking verb in Thai.
นักโทษ
nák-thôot — Prisoner; a person confined as punishment.
นั้น
nán — That; those; a demonstrative pronoun for something distant.
น่า
nâa — Worthy of; likely to; precedes adjectives for feelings.
ห่วง
hùuang — To worry about; concerned for someone's wellbeing.
มี
mii — To have; there is/are; to possess something.
รับผิดชอบ
ráp-phìt-chɔ̂p — To be responsible or accountable for something.
ใด
dai — Any; which; interrogative or relative pronoun.
เคย
khooei — Ever; used to; indicates past experience.
มา
maa — To come; directional particle indicating movement toward.
จน
jon — Until; to the point of; poor (as adjective).
แทบ
thâep — Almost; nearly; barely; close to a limit.
หมด
mòt — To run out; finished; all gone; depleted.
อดทน
òt-thon — To endure patiently; to tolerate difficulty.
โอกาส
ookàat — Opportunity; chance; a favorable occasion to act.
อัน
an — A classifier for small objects; one unit of something.
งดงาม
ngot-ngaam — Beautiful; graceful; aesthetically pleasing and refined.
ยิ่งกว่า
yîng-gwàa — Even more than; to a greater degree than.
คน
khon — Person; people; classifier for human beings.
โลก
lôok — World; earth; the entire globe or universe.
สร้าง
sâang — To build, create, or construct something.
ชื่อเสียง
chûue-sǐiang — Reputation; fame; a well-known public standing.
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; by yourself; reflexive pronoun in Thai.
กลับ
glàp — To return; to go back to a place.
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs.
รู้จัก
rúu-jàk — To know or be acquainted with someone or something.
คุณค่า
khun-khâa — Value; worth; the quality of being valuable.
เหล่านั้น
lào-nán — Those; referring to previously mentioned group of things.
สูญเปล่า
sǔun-plào — Wasted; in vain; without useful result or purpose.
จึง
jueng — Therefore; so; consequently; shows logical result.
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or physical sensation.
เสียใจ
sǐia-jai — To feel sad, sorry, or regretful about something.
ประพฤติ
praphrút — To behave or conduct oneself in a manner.
แบบ
bàep — Style; type; pattern; manner of doing something.
อีก
ìik — More; again; another; additional amount or time.
จากนั้น
jàak-nán — After that; then; from that point onward.
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used by females.
มุ่งหน้า
mûng-nâa — To head toward; to move in a direction.
นอน
nɔɔn — To sleep or lie down to rest.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →