Adventures of Huckleberry Finn — Page 1
In the morning we went up to the village and bought a wire rat-trap and fetched it down, and unstopped the best rat-hole, and in about an hour we had fifteen of the bulliest kind of ones; and then we took it and put it in a safe place under Aunt Sally's bed.
ตอนเช้าเราขึ้นไปที่หมู่บ้านและซื้อกับดักหนูทำด้วยลวดแล้วนำมาลงมา และเปิดรูหนูที่ดีที่สุด และในเวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงเราก็ได้หนูชั้นดีมาถึงสิบห้าตัว แล้วเราก็นำมันไปวางไว้ในที่ปลอดภัยใต้เตียงของป้าแซลลี่
But while we was gone for spiders little Thomas Franklin Benjamin Jefferson Elexander Phelps found it there, and opened the door of it to see if the rats would come out, and they did; and Aunt Sally she come in, and when we got back she was a-standing on top of the bed raising Cain, and the rats was doing what they could to keep off the dull times for her.
แต่ขณะที่เราออกไปหาแมงมุม เด็กน้อยโทมัส แฟรงคลิน เบนจามิน เจฟเฟอร์สัน เอเล็กซานเดอร์ เฟลปส์ก็พบมันที่นั่น และเปิดประตูกรงออกเพื่อดูว่าหนูจะออกมาไหม และพวกมันก็ออกมา แล้วป้าแซลลี่ก็เดินเข้ามา และเมื่อเรากลับมาเธอกำลังยืนอยู่บนเตียงส่งเสียงโวยวาย และฝูงหนูก็พยายามทำทุกอย่างเพื่อให้เธอไม่เบื่อ
So she took and dusted us both with the hickry, and we was as much as two hours catching another fifteen or sixteen, drat that meddlesome cub, and they warn't the likeliest, nuther, because the first haul was the pick of the flock.
เธอจึงเอาไม้ฮิกคอรี่ตีเราทั้งคู่ และเราเสียเวลาถึงสองชั่วโมงในการจับหนูอีกสิบห้าหรือสิบหกตัว อ้ายเด็กช่างยุ่งเรื่องชาวบ้านนั่น และหนูพวกนั้นก็ไม่ได้ดีเหมือนกัน เพราะการจับครั้งแรกได้หนูตัวดีที่สุดไปแล้ว
I never see a likelier lot of rats than what that first haul was.
ฉันไม่เคยเห็นหนูที่ดีไปกว่าพวกที่จับได้ในครั้งแรกเลย
We got a splendid stock of sorted spiders, and bugs, and frogs, and caterpillars, and one thing or another; and we like to got a hornet's nest, but we didn't.
เราได้สะสมแมงมุม แมลง กบ และหนอนผีเสื้อและสิ่งต่างๆ ไว้มากมายอย่างยอดเยี่ยม และเราเกือบจะได้รังแตนด้วย แต่ก็ไม่ได้
The family was at home.
เพราะครอบครัวแตนอยู่บ้าน
We didn't give it right up, but stayed with them as long as we could; because we allowed we'd tire them out or they'd got to tire us out, and they done it.
เราไม่ยอมแพ้ทันที แต่อยู่กับพวกมันนานเท่าที่จะทนได้ เพราะเราคิดว่าเราจะทำให้พวกมันเหนื่อยก่อน หรือไม่พวกมันก็จะทำให้เราเหนื่อยก่อน และพวกมันก็ทำได้สำเร็จ
Vocabulary
- ตอนเช้า
- ton chao — In the morning; early part of the day
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, or increase
- ไป
- pai — To go; moving away from current location
- ที่
- thi — At, place, or relative clause marker
- หมู่บ้าน
- mu ban — Village; a small rural community settlement
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ซื้อ
- sue — To buy; purchase something with money
- กับดัก
- kap dak — Trap; a device to catch animals
- หนู
- nu — Mouse or rat; small rodent animal
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ด้วย
- duay — With, also, or by means of
- ลวด
- luat — Wire; thin flexible metal strand
- แล้ว
- laeo — Already, then, or completed action marker
- นำ
- nam — To lead, bring, or take something
- มา
- ma — To come; moving toward current location
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease
- เปิด
- poet — To open or turn on something
- รู
- ru — Hole; an opening or cavity in something
- ดี
- di — Good, nice, or of high quality
- ที่สุด
- thi sut — Most; superlative degree marker in Thai
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- เวลา
- wela — Time; a period or point in time
- ประมาณ
- praman — Approximately, about, or roughly estimated
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; a unit of sixty minutes
- ก็
- ko — Also, then, or connective discourse particle
- ได้
- dai — Can, could, or to obtain something
- ชั้น
- chan — Floor, level, or layer of something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or until
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- ห้า
- ha — Five; the number 5
- ตัว
- tua — Classifier for animals, body, or self
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- วาง
- wang — To place or put something down somewhere
- ไว้
- wai — To keep, place, or retain for later
- ปลอด
- plot — Free from, safe, or clear of something
- ภัย
- phai — Danger, hazard, or threatening risk
- ใต้
- tai — Under, below, or beneath something
- เตียง
- tiang — Bed; furniture used for sleeping
- ของ
- khong — Of, belonging to, or possessive marker
- ป้า
- pa — Aunt; older female relative or older woman
- แต่
- tae — But; conjunction showing contrast or exception
- ขณะ
- khana — While, during, or at the moment of
- ออก
- ok — To exit, go out, or come out
- หา
- ha — To search for or look for something
- แมงมุม
- maeng mum — Spider; small eight-legged arachnid creature
- เด็ก
- dek — Child; a young person or kid
- น้อย
- noi — Little, few, or small in amount
- พบ
- phop — To find, meet, or encounter someone or something
- นั่น
- nan — That; referring to something at a distance
- ประตู
- pratu — Door or gate; an entrance or exit
- กรง
- krong — Cage; an enclosure for keeping animals
- เพื่อ
- phuea — In order to; expressing purpose or intention
- ดู
- du — To look at, watch, or observe
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing a clause
- จะ
- cha — Will; future tense or intention marker
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- พวก
- phuak — Group, bunch, or plural pronoun marker
- เดิน
- doen — To walk; move on foot at normal pace
- เข้า
- khao — To enter, go into, or come in
- เมื่อ
- muea — When; referring to a past time or event
- กลับ
- klap — To return, go back, or come back
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal feminine)
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; present progressive tense marker
- ยืน
- yuen — To stand; be in an upright position
- อยู่
- yu — To be located at or to stay somewhere
- บน
- bon — On top of, above, or on a surface
- ส่ง
- song — To send, deliver, or emit something
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise produced
- โวยวาย
- woiwai — To make a loud fuss or commotion
- ฝูง
- fung — Flock, swarm, or group of animals
- พยายาม
- phayayam — To try, attempt, or make an effort
- ทุก
- thuk — Every, all, or each without exception
- อย่าง
- yang — Kind, type, or way of doing something
- ให้
- hai — To give; causative or beneficiary marker
- ไม่
- mai — Not; negation marker in Thai sentences
- เบื่อ
- buea — To be bored or tired of something
- จึง
- chueng — Therefore, so, or consequently as a result
- เอา
- ao — To take, get, or want something
- ไม้
- mai — Wood, stick, or a wooden object
- ตี
- ti — To hit, strike, or beat something
- ทั้ง
- thang — Both, all, or entirety of something
- คู่
- khu — Pair, couple, or two matching things
- เสีย
- sia — Broken, lost, or wasted; negatively affected
- สอง
- song — Two; the number 2
- การ
- kan — Nominalizer; turns verbs into abstract nouns
- จับ
- chap — To catch, grab, or arrest something or someone
- อีก
- ik — More, again, or additionally
- หรือ
- rue — Or; conjunction offering an alternative choice
- หก
- hok — Six; the number 6
- อ้าย
- ai — Older brother; informal address for older male
- ช่าง
- chang — Craftsman, mechanic, or dismissive particle
- ยุ่ง
- yung — Busy, tangled, or complicated and messy
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, or topic being discussed
- ชาว
- chao — People of, residents of, or natives of
- บ้าน
- ban — House, home, or domestic dwelling place
- นั้น
- nan — That; demonstrative referring to specific thing
- เหมือน
- muean — Like, similar to, or resembling something
- กัน
- kan — Together, each other, or reciprocal marker
- เพราะ
- phro — Because; giving reason or cause for something
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, or occasion of an event
- แรก
- raek — First; earliest in order or sequence
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun (informal feminine)
- เคย
- khoei — Ever, used to; past experience marker
- เห็น
- hen — To see, perceive visually, or notice
- กว่า
- kwa — More than, over, or comparatively exceeding
- เลย
- loei — At all, so, or beyond a point
- สะสม
- sasom — To collect or accumulate things over time
- แมลง
- malaeng — Insect; small six-legged invertebrate creature
- กบ
- kop — Frog; amphibian that lives near water
- หนอน
- non — Worm or larva; small crawling invertebrate
- ผีเสื้อ
- phi suea — Butterfly; colorful winged insect that metamorphoses
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter in general
- ต่างๆ
- tang tang — Various, diverse, or different kinds of things
- มาก
- mak — Many, much, or a lot of something
- ยอด
- yot — Top, peak, or excellent and outstanding
- เยี่ยม
- yiam — Excellent, great, or to visit someone
- เกือบ
- kueap — Almost, nearly, or close to something
- รัง
- rang — Nest; a shelter built by birds or insects
- แตน
- taen — Wasp; stinging flying insect related to bees
- ครอบครัว
- khropkhrua — Family; a group of related people living together
- ยอม
- yom — To accept, yield, or give in to something
- แพ้
- phae — To lose, be defeated, or be allergic
- ทันที
- thanthi — Immediately, at once, or right away
- กับ
- kap — With, together with, or and (between nouns)
- นาน
- nan — Long time; for an extended duration
- เท่า
- thao — Equal to, as much as, or same level
- ทน
- thon — To endure, tolerate, or bear hardship
- คิด
- khit — To think, consider, or have a thought
- เหนื่อย
- nueai — Tired, exhausted, or weary from effort
- ก่อน
- kon — Before, first, or prior to something else
- สำเร็จ
- samret — To succeed, accomplish, or complete successfully
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →