Adventures of Huckleberry Finn — Page 7
The thing for us to do is just to do our _duty_, and not worry about whether anybody _sees_ us do it or not.
สิ่งที่พวกเราต้องทำก็คือทำหน้าที่ของเราให้ดี และไม่ต้องกังวลว่าจะมีใครมองเห็นเราทำหรือเปล่า
Hain't you got no principle at all?"
แกไม่มีหลักการอะไรเลยหรือไง?"
"All right, I ain't saying nothing; I'm the servant-girl.
"ได้เลย ฉันไม่ได้พูดอะไร ฉันเป็นสาวใช้
Who's Jim's mother?"
แล้วใครเป็นแม่ของจิม?"
"I'm his mother.
"ฉันเป็นแม่ของเขา
I'll hook a gown from Aunt Sally."
ฉันจะขโมยชุดจากป้าแซลลี่
"Well, then, you'll have to stay in the cabin when me and Jim leaves."
"ถ้างั้น แกก็ต้องอยู่ในกระท่อมตอนที่ฉันกับจิมออกไป"
"Not much.
"ไม่มีทาง
I'll stuff Jim's clothes full of straw and lay it on his bed to represent his mother in disguise, and Jim 'll take the nigger woman's gown off of me and wear it, and we'll all evade together.
ฉันจะยัดฟางใส่เสื้อผ้าของจิมให้เต็มแล้ววางลงบนเตียงของเขาเพื่อแสดงแทนแม่ของเขาที่ปลอมตัว และจิมจะเอาชุดของผู้หญิงผิวดำออกจากตัวฉันแล้วสวมใส่เอง แล้วพวกเราทุกคนก็จะหลบหนีไปด้วยกัน
When a prisoner of style escapes it's called an evasion.
เมื่อนักโทษที่มีเกียรติหลบหนี จะเรียกว่าการหลบเลี่ยง
It's always called so when a king escapes, f'rinstance.
อย่างเช่นเมื่อกษัตริย์หลบหนี ก็จะเรียกแบบนั้นเสมอ
And the same with a king's son; it don't make no difference whether he's a natural one or an unnatural one."
และก็เช่นเดียวกับโอรสของกษัตริย์ ไม่ว่าจะเป็นโอรสแท้หรือโอรสเทียมก็ไม่ต่างกัน"
So Tom he wrote the nonnamous letter, and I smouched the yaller wench's frock that night, and put it on, and shoved it under the front door, the way Tom told me to.
ดังนั้นทอมจึงเขียนจดหมายนิรนาม และคืนนั้นฉันก็ขโมยชุดของสาวผิวเหลือง สวมใส่มัน แล้วยัดใส่ใต้ประตูหน้าตามที่ทอมบอกฉัน
It said:
จดหมายนั้นเขียนว่า:
_Beware. Trouble is brewing. Keep a sharp lookout._ UNKNOWN FRIEND.
_ระวังไว้ กำลังจะมีเรื่องยุ่งยาก จงระแวดระวังให้ดี_ เพื่อนนิรนาม
Next night we stuck a picture, which Tom drawed in blood, of a skull and crossbones on the front door; and next night another one of a coffin on the back door.
คืนถัดมาเราติดรูปกะโหลกและกระดูกไขว้ที่ทอมวาดด้วยเลือดไว้ที่ประตูหน้า และคืนต่อมาก็ติดรูปโลงศพไว้ที่ประตูหลัง
I never see a family in such a sweat.
ฉันไม่เคยเห็นครอบครัวไหนกังวลใจขนาดนั้นมาก่อน
Vocabulary
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter
- ที่
- thî — that; which; place; relative pronoun
- พวก
- phûak — group; gang; bunch of people
- เรา
- rao — we; us; I (informal)
- ต้อง
- tông — must; have to; need to
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform
- ก็
- gô — also; then; well (discourse particle)
- คือ
- khue — is; means; that is to say
- หน้าที่
- nâa thî — duty; responsibility; function
- ของ
- khɔ̌ng — of; belonging to; thing (possessive marker)
- ให้
- hâi — to give; to let; to allow; for
- ดี
- dii — good; fine; well; virtuous
- และ
- lɛ́ — and; as well as (conjunction)
- ไม่
- mâi — not; no (negation marker)
- กังวล
- gang-won — to worry; to be anxious or concerned
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative/complementizer particle
- จะ
- jà — will; going to (future tense marker)
- มี
- mii — to have; there is/are; to exist
- ใคร
- khrai — who; anyone; someone
- มอง
- mong — to look at; to gaze; to observe
- เห็น
- hěn — to see; to notice; to perceive visually
- หรือ
- rǔe — or; whether (question/conjunction particle)
- เปล่า
- plào — empty; no; not really (question tag)
- แก
- gae — you; he/she (informal, familiar pronoun)
- หลักการ
- làk gaan — principle; fundamental rule or guideline
- อะไร
- à-rai — what; anything; something (question word)
- เลย
- loei — at all; so; then; intensifier particle
- ไง
- ngai — right?; you see? (casual confirmation particle)
- ได้
- dâi — can; able to; to get; past marker
- ฉัน
- chǎn — I; me (polite female or neutral pronoun)
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say
- เป็น
- pen — to be; to become; able to (copula)
- สาว
- sǎao — young woman; girl; maiden
- ใช้
- chái — to use; to utilize; to employ
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; after that (completion marker)
- แม่
- mɛ̂ɛ — mother; mom
- เขา
- khǎo — he; she; they; him; her
- ขโมย
- khà-mooi — to steal; thief; burglar
- ชุด
- chút — set; outfit; costume; uniform
- จาก
- jàak — from; away from; to leave
- ป้า
- pâa — aunt; older woman (respectful address)
- ถ้า
- thâa — if; in case; supposing that
- งั้น
- ngán — then; in that case; if so
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to live (locative)
- ใน
- nai — in; inside; within
- กระท่อม
- grà-thôm — hut; shack; small rustic dwelling
- ตอน
- tɔɔn — when; period; episode; time section
- กับ
- gàp — with; and; together with
- ออก
- ɔ̀ɔk — to go out; to exit; to come out
- ไป
- pai — to go; away; directional verb particle
- ทาง
- thaang — way; path; direction; route
- ยัด
- yát — to stuff; to cram; to pack tightly
- ฟาง
- faang — straw; hay; dry plant stalks
- ใส่
- sài — to put in; to wear; to insert
- เสื้อผ้า
- sûea phâa — clothes; clothing; garments
- เต็ม
- tem — full; filled; completely
- วาง
- waang — to place; to put down; to set
- ลง
- long — down; to descend; downward direction
- บน
- bon — on; above; on top of
- เตียง
- tiang — bed; sleeping surface
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of
- แสดง
- sà-dɛɛng — to show; to perform; to display
- แทน
- thɛɛn — instead; to substitute; to replace
- ปลอม
- plɔɔm — fake; counterfeit; to disguise
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals/letters
- เอา
- ao — to take; to get; to want
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — woman; female person
- ผิว
- phǐu — skin; complexion; surface
- ดำ
- dam — black; dark (color)
- สวม
- sùam — to wear; to put on clothing or accessories
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; personally
- ทุก
- thúk — every; all; each
- คน
- khon — person; people; classifier for humans
- หลบ
- lòp — to dodge; to hide; to evade
- หนี
- nǐi — to flee; to escape; to run away
- ด้วย
- dûay — also; with; too; by means of
- กัน
- gan — together; each other; mutually (reciprocal)
- เมื่อ
- mûea — when; at the time of; ago
- นักโทษ
- nák thôot — prisoner; convict; inmate
- เกียรติ
- giat — honor; prestige; dignity; reputation
- เรียก
- rîak — to call; to summon; to name
- การ
- gaan — act of; process; action (nominalizer)
- เลี่ยง
- lîang — to avoid; to evade; to dodge
- อย่าง
- yàang — way; manner; type; kind of
- เช่น
- chên — such as; for example; like
- กษัตริย์
- gà-sàt — king; monarch; royalty
- แบบ
- bɛ̀ɛp — style; pattern; type; form
- นั้น
- nán — that; those (demonstrative pronoun/adjective)
- เสมอ
- sà-mǒe — always; consistently; equal; level
- เดียว
- diao — single; only; alone; one
- โอรส
- oo-rót — son (of royalty); royal male offspring
- แท้
- thɛ́ — genuine; real; authentic; true
- เทียม
- thiam — artificial; fake; imitation; false
- ต่าง
- tàang — different; various; foreign; each
- ดัง
- dang — loud; famous; like; as (conjunction)
- จึง
- jueng — therefore; so; thus; consequently
- เขียน
- khǐan — to write; to draw; to compose text
- จดหมาย
- jòt-mǎai — letter; written correspondence; mail
- นิรนาม
- ni-rá-naam — anonymous; unnamed; without identity
- คืน
- khuun — night; to return; to give back
- เหลือง
- lǔang — yellow (color)
- มัน
- man — it; him/her (informal); thing (pronoun)
- ใต้
- tâi — under; beneath; below; south
- ประตู
- prà-tuu — door; gate; entrance
- หน้า
- nâa — face; front; page; next
- ตาม
- taam — to follow; according to; along
- บอก
- bɔ̀ɔk — to tell; to inform; to say to
- ระวัง
- rá-wang — to be careful; to watch out; beware
- ไว้
- wái — to keep; to place; to retain (resultative)
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of; strength
- เรื่อง
- rûang — story; matter; issue; topic
- ยุ่งยาก
- yûng yâak — complicated; troublesome; difficult; messy
- จง
- jong — shall; must (formal imperative marker)
- ระแวด
- rá-wɛ̂ɛt — to be vigilant; to watch around carefully
- เพื่อน
- phûean — friend; companion; pal
- ถัด
- thàt — next; following; adjacent
- มา
- maa — to come; toward (directional particle)
- ติด
- tìt — to stick; to attach; to be connected
- รูป
- rûup — picture; image; shape; form
- กะโหลก
- gà-lòok — skull; cranium
- กระดูก
- grà-dùuk — bone; skeleton
- ไขว้
- khwâi — crossed; crosswise; to cross over
- วาด
- wâat — to draw; to paint; to sketch
- เลือด
- lûat — blood
- ต่อ
- tɔ̀ — to connect; per; against; next to
- โลง
- looong — coffin; casket
- ศพ
- sòp — corpse; dead body
- หลัง
- lǎng — after; behind; back; later
- เคย
- khoei — used to; ever; have previously done
- ครอบครัว
- khrôop khrua — family; household
- ไหน
- nǎi — where; which (question word)
- ใจ
- jai — heart; mind; spirit; feeling
- ขนาด
- khà-nàat — size; dimension; scale
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; first; prior to
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →