← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 7

English → Thai CHAPTER XXXIX. Level 7/10

The thing for us to do is just to do our _duty_, and not worry about whether anybody _sees_ us do it or not.

สิ่งที่พวกเราต้องทำก็คือทำหน้าที่ของเราให้ดี และไม่ต้องกังวลว่าจะมีใครมองเห็นเราทำหรือเปล่า

Hain't you got no principle at all?"

แกไม่มีหลักการอะไรเลยหรือไง?"

"All right, I ain't saying nothing; I'm the servant-girl.

"ได้เลย ฉันไม่ได้พูดอะไร ฉันเป็นสาวใช้

Who's Jim's mother?"

แล้วใครเป็นแม่ของจิม?"

"I'm his mother.

"ฉันเป็นแม่ของเขา

I'll hook a gown from Aunt Sally."

ฉันจะขโมยชุดจากป้าแซลลี่

"Well, then, you'll have to stay in the cabin when me and Jim leaves."

"ถ้างั้น แกก็ต้องอยู่ในกระท่อมตอนที่ฉันกับจิมออกไป"

"Not much.

"ไม่มีทาง

I'll stuff Jim's clothes full of straw and lay it on his bed to represent his mother in disguise, and Jim 'll take the nigger woman's gown off of me and wear it, and we'll all evade together.

ฉันจะยัดฟางใส่เสื้อผ้าของจิมให้เต็มแล้ววางลงบนเตียงของเขาเพื่อแสดงแทนแม่ของเขาที่ปลอมตัว และจิมจะเอาชุดของผู้หญิงผิวดำออกจากตัวฉันแล้วสวมใส่เอง แล้วพวกเราทุกคนก็จะหลบหนีไปด้วยกัน

When a prisoner of style escapes it's called an evasion.

เมื่อนักโทษที่มีเกียรติหลบหนี จะเรียกว่าการหลบเลี่ยง

It's always called so when a king escapes, f'rinstance.

อย่างเช่นเมื่อกษัตริย์หลบหนี ก็จะเรียกแบบนั้นเสมอ

And the same with a king's son; it don't make no difference whether he's a natural one or an unnatural one."

และก็เช่นเดียวกับโอรสของกษัตริย์ ไม่ว่าจะเป็นโอรสแท้หรือโอรสเทียมก็ไม่ต่างกัน"

So Tom he wrote the nonnamous letter, and I smouched the yaller wench's frock that night, and put it on, and shoved it under the front door, the way Tom told me to.

ดังนั้นทอมจึงเขียนจดหมายนิรนาม และคืนนั้นฉันก็ขโมยชุดของสาวผิวเหลือง สวมใส่มัน แล้วยัดใส่ใต้ประตูหน้าตามที่ทอมบอกฉัน

It said:

จดหมายนั้นเขียนว่า:

_Beware. Trouble is brewing. Keep a sharp lookout._ UNKNOWN FRIEND.

_ระวังไว้ กำลังจะมีเรื่องยุ่งยาก จงระแวดระวังให้ดี_ เพื่อนนิรนาม

Next night we stuck a picture, which Tom drawed in blood, of a skull and crossbones on the front door; and next night another one of a coffin on the back door.

คืนถัดมาเราติดรูปกะโหลกและกระดูกไขว้ที่ทอมวาดด้วยเลือดไว้ที่ประตูหน้า และคืนต่อมาก็ติดรูปโลงศพไว้ที่ประตูหลัง

I never see a family in such a sweat.

ฉันไม่เคยเห็นครอบครัวไหนกังวลใจขนาดนั้นมาก่อน

Vocabulary

สิ่ง
sing — thing; object; matter
ที่
thî — that; which; place; relative pronoun
พวก
phûak — group; gang; bunch of people
เรา
rao — we; us; I (informal)
ต้อง
tông — must; have to; need to
ทำ
tham — to do; to make; to perform
ก็
gô — also; then; well (discourse particle)
คือ
khue — is; means; that is to say
หน้าที่
nâa thî — duty; responsibility; function
ของ
khɔ̌ng — of; belonging to; thing (possessive marker)
ให้
hâi — to give; to let; to allow; for
ดี
dii — good; fine; well; virtuous
และ
lɛ́ — and; as well as (conjunction)
ไม่
mâi — not; no (negation marker)
กังวล
gang-won — to worry; to be anxious or concerned
ว่า
wâa — that; to say; quotative/complementizer particle
จะ
jà — will; going to (future tense marker)
มี
mii — to have; there is/are; to exist
ใคร
khrai — who; anyone; someone
มอง
mong — to look at; to gaze; to observe
เห็น
hěn — to see; to notice; to perceive visually
หรือ
rǔe — or; whether (question/conjunction particle)
เปล่า
plào — empty; no; not really (question tag)
แก
gae — you; he/she (informal, familiar pronoun)
หลักการ
làk gaan — principle; fundamental rule or guideline
อะไร
à-rai — what; anything; something (question word)
เลย
loei — at all; so; then; intensifier particle
ไง
ngai — right?; you see? (casual confirmation particle)
ได้
dâi — can; able to; to get; past marker
ฉัน
chǎn — I; me (polite female or neutral pronoun)
พูด
phûut — to speak; to talk; to say
เป็น
pen — to be; to become; able to (copula)
สาว
sǎao — young woman; girl; maiden
ใช้
chái — to use; to utilize; to employ
แล้ว
lɛ́ɛo — already; then; after that (completion marker)
แม่
mɛ̂ɛ — mother; mom
เขา
khǎo — he; she; they; him; her
ขโมย
khà-mooi — to steal; thief; burglar
ชุด
chút — set; outfit; costume; uniform
จาก
jàak — from; away from; to leave
ป้า
pâa — aunt; older woman (respectful address)
ถ้า
thâa — if; in case; supposing that
งั้น
ngán — then; in that case; if so
อยู่
yùu — to be at; to stay; to live (locative)
ใน
nai — in; inside; within
กระท่อม
grà-thôm — hut; shack; small rustic dwelling
ตอน
tɔɔn — when; period; episode; time section
กับ
gàp — with; and; together with
ออก
ɔ̀ɔk — to go out; to exit; to come out
ไป
pai — to go; away; directional verb particle
ทาง
thaang — way; path; direction; route
ยัด
yát — to stuff; to cram; to pack tightly
ฟาง
faang — straw; hay; dry plant stalks
ใส่
sài — to put in; to wear; to insert
เสื้อผ้า
sûea phâa — clothes; clothing; garments
เต็ม
tem — full; filled; completely
วาง
waang — to place; to put down; to set
ลง
long — down; to descend; downward direction
บน
bon — on; above; on top of
เตียง
tiang — bed; sleeping surface
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
แสดง
sà-dɛɛng — to show; to perform; to display
แทน
thɛɛn — instead; to substitute; to replace
ปลอม
plɔɔm — fake; counterfeit; to disguise
ตัว
tua — body; self; classifier for animals/letters
เอา
ao — to take; to get; to want
ผู้หญิง
phûu yǐng — woman; female person
ผิว
phǐu — skin; complexion; surface
ดำ
dam — black; dark (color)
สวม
sùam — to wear; to put on clothing or accessories
เอง
eeng — oneself; by oneself; personally
ทุก
thúk — every; all; each
คน
khon — person; people; classifier for humans
หลบ
lòp — to dodge; to hide; to evade
หนี
nǐi — to flee; to escape; to run away
ด้วย
dûay — also; with; too; by means of
กัน
gan — together; each other; mutually (reciprocal)
เมื่อ
mûea — when; at the time of; ago
นักโทษ
nák thôot — prisoner; convict; inmate
เกียรติ
giat — honor; prestige; dignity; reputation
เรียก
rîak — to call; to summon; to name
การ
gaan — act of; process; action (nominalizer)
เลี่ยง
lîang — to avoid; to evade; to dodge
อย่าง
yàang — way; manner; type; kind of
เช่น
chên — such as; for example; like
กษัตริย์
gà-sàt — king; monarch; royalty
แบบ
bɛ̀ɛp — style; pattern; type; form
นั้น
nán — that; those (demonstrative pronoun/adjective)
เสมอ
sà-mǒe — always; consistently; equal; level
เดียว
diao — single; only; alone; one
โอรส
oo-rót — son (of royalty); royal male offspring
แท้
thɛ́ — genuine; real; authentic; true
เทียม
thiam — artificial; fake; imitation; false
ต่าง
tàang — different; various; foreign; each
ดัง
dang — loud; famous; like; as (conjunction)
จึง
jueng — therefore; so; thus; consequently
เขียน
khǐan — to write; to draw; to compose text
จดหมาย
jòt-mǎai — letter; written correspondence; mail
นิรนาม
ni-rá-naam — anonymous; unnamed; without identity
คืน
khuun — night; to return; to give back
เหลือง
lǔang — yellow (color)
มัน
man — it; him/her (informal); thing (pronoun)
ใต้
tâi — under; beneath; below; south
ประตู
prà-tuu — door; gate; entrance
หน้า
nâa — face; front; page; next
ตาม
taam — to follow; according to; along
บอก
bɔ̀ɔk — to tell; to inform; to say to
ระวัง
rá-wang — to be careful; to watch out; beware
ไว้
wái — to keep; to place; to retain (resultative)
กำลัง
gam-lang — currently; in the process of; strength
เรื่อง
rûang — story; matter; issue; topic
ยุ่งยาก
yûng yâak — complicated; troublesome; difficult; messy
จง
jong — shall; must (formal imperative marker)
ระแวด
rá-wɛ̂ɛt — to be vigilant; to watch around carefully
เพื่อน
phûean — friend; companion; pal
ถัด
thàt — next; following; adjacent
มา
maa — to come; toward (directional particle)
ติด
tìt — to stick; to attach; to be connected
รูป
rûup — picture; image; shape; form
กะโหลก
gà-lòok — skull; cranium
กระดูก
grà-dùuk — bone; skeleton
ไขว้
khwâi — crossed; crosswise; to cross over
วาด
wâat — to draw; to paint; to sketch
เลือด
lûat — blood
ต่อ
tɔ̀ — to connect; per; against; next to
โลง
looong — coffin; casket
ศพ
sòp — corpse; dead body
หลัง
lǎng — after; behind; back; later
เคย
khoei — used to; ever; have previously done
ครอบครัว
khrôop khrua — family; household
ไหน
nǎi — where; which (question word)
ใจ
jai — heart; mind; spirit; feeling
ขนาด
khà-nàat — size; dimension; scale
ก่อน
gɔ̀ɔn — before; first; prior to
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →