Adventures of Huckleberry Finn — Page 5
He's got the brain-fever as shore as you're born, and they're oozing out!"
เขาเป็นไข้สมองอย่างแน่นอน และมันกำลังไหลซึมออกมา!"
And everybody runs to see, and she snatches off my hat, and out comes the bread and what was left of the butter, and she grabbed me, and hugged me, and says:
และทุกคนก็วิ่งมาดู และเธอก็ฉวยหมวกของฉันออก และขนมปังกับเนยที่เหลืออยู่ก็หล่นออกมา และเธอก็คว้าตัวฉัน กอดฉัน แล้วพูดว่า
"Oh, what a turn you did give me! and how glad and grateful I am it ain't no worse; for luck's against us, and it never rains but it pours, and when I see that truck I thought we'd lost you, for I knowed by the color and all it was just like your brains would be if—Dear, dear, whyd'nt you _tell_ me that was what you'd been down there for, _I_ wouldn't a cared.
"โอ้ เธอทำให้ฉันตกใจจริงๆ! และฉันดีใจและโล่งใจมากที่มันไม่แย่กว่านี้ เพราะโชคชะตาไม่เข้าข้างเรา และฝนตกทีก็ตกหนัก พอฉันเห็นสิ่งนั้นฉันคิดว่าเราสูญเสียเธอไปแล้ว เพราะฉันรู้จากสีและทุกอย่างว่ามันเหมือนกับสมองของเธอถ้าหาก— ที่รัก ที่รัก ทำไมเธอไม่_บอก_ฉันว่านั่นคือสิ่งที่เธอลงไปทำ ฉัน_ก็_ไม่ได้จะว่าอะไร
Now cler out to bed, and don't lemme see no more of you till morning!"
ตอนนี้ไปนอนซะ และอย่าให้ฉันเห็นหน้าเธออีกจนกว่าจะถึงเช้า!"
I was up stairs in a second, and down the lightning-rod in another one, and shinning through the dark for the lean-to.
ฉันขึ้นบันไดในพริบตาเดียว แล้วก็ไถลลงมาตามสายล่อฟ้าอีกพริบตา และลอดผ่านความมืดไปยังเพิงพัก
I couldn't hardly get my words out, I was so anxious; but I told Tom as quick as I could we must jump for it now, and not a minute to lose—the house full of men, yonder, with guns!
ฉันแทบพูดไม่ออกเพราะความกังวล แต่ฉันก็บอกทอมให้เร็วที่สุดว่าเราต้องรีบหนีตอนนี้เลย ไม่มีเวลาเสียแม้แต่นาทีเดียว บ้านเต็มไปด้วยผู้ชายโน่น พร้อมปืน!
His eyes just blazed; and he says:
ดวงตาของเขาเป็นประกายขึ้นมา และเขาพูดว่า
"No!—is that so? _Ain't_ it bully! Why, Huck, if it was to do over again, I bet I could fetch two hundred! If we could put it off till—"
"ไม่นะ! จริงเหรอ? _ไม่_สุดยอดไปเลยเหรอ! ฮัค ถ้าได้ทำใหม่อีกครั้ง ฉันพนันได้เลยว่าฉันจะได้มาสองร้อย! ถ้าเราสามารถเลื่อนออกไปจนกว่า—"
"Hurry! _hurry!_" I says. "Where's Jim?
"รีบเข้า! _รีบเข้า!_" ฉันพูด "จิมอยู่ที่ไหน?
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- เป็น
- pen — To be; indicates state or condition
- ไข้สมอง
- khai sa-mong — Brain fever; serious inflammatory brain illness
- อย่าง
- yang — In a manner; type or kind of something
- แน่นอน
- nae-non — Certainly; definitely; without doubt
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- มัน
- man — It; informal pronoun for things or animals
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; present continuous tense marker
- ไหลซึม
- lai suem — To seep or ooze out slowly
- ออกมา
- ok ma — To come out; emerge from inside
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; all people present
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating consequence or addition
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot
- มาดู
- ma du — To come and look; come see something
- เธอ
- thoe — She; you (informal, often feminine)
- ฉวย
- chuay — To snatch; grab something quickly
- หมวก
- muak — Hat; a head covering accessory
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chan — I; me (informal first person pronoun)
- ออก
- ok — Out; to exit or go outward
- ขนมปัง
- kha-nom pang — Bread; baked dough food loaf
- กับ
- kap — With; together with; and (connecting nouns)
- เนย
- noei — Butter; dairy spread for bread
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun marker
- เหลือ
- luea — Remaining; leftover; to be left over
- อยู่
- yu — To be located; to stay; existence marker
- หล่น
- lon — To fall; drop down accidentally
- คว้า
- khwa — To grab; snatch quickly with hand
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- กอด
- kot — To hug; embrace someone affectionately
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker for actions
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- ว่า
- wa — That; quotation marker introducing reported speech
- โอ้
- o — Oh! Exclamation of surprise or emotion
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- ตกใจ
- tok jai — To be startled; frightened suddenly
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; used for emphasis
- ดีใจ
- di jai — Glad; happy about something
- โล่งใจ
- long jai — Relieved; feeling of relief after worry
- มาก
- mak — Very; much; a lot
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- แย่
- yae — Bad; terrible; in poor condition
- กว่า
- kwa — Than; more than; comparative particle
- นี้
- ni — This; refers to something nearby
- เพราะ
- phro — Because; since; reason connector
- โชคชะตา
- chok cha-ta — Fate; destiny; fortune determining life events
- เข้าข้าง
- khao khang — To side with; favor someone's side
- เรา
- rao — We; us; I (informal)
- ฝน
- fon — Rain; water falling from clouds
- ตก
- tok — To fall; drop; rain falling down
- ที
- thi — Time; instance; occasion of occurrence
- หนัก
- nak — Heavy; severe; intense in degree
- พอ
- pho — Enough; just as; sufficient amount
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- สิ่งนั้น
- sing nan — That thing; referring to something mentioned
- คิด
- khit — To think; to consider or reflect
- สูญเสีย
- sun sia — To lose; suffer a loss permanently
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- รู้
- ru — To know; to be aware of
- จาก
- jak — From; away from; starting point
- สี
- si — Color; hue; shade of appearance
- ทุกอย่าง
- thuk yang — Everything; all things without exception
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something
- สมอง
- sa-mong — Brain; the organ inside the skull
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- หาก
- hak — If; in case; conditional formal conjunction
- ที่รัก
- thi rak — Dear; beloved; term of endearment
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason
- บอก
- bok — To tell; to inform someone
- นั่น
- nan — That; referring to something farther away
- คือ
- khue — Is; means; to be (defining)
- สิ่งที่
- sing thi — The thing that; what; referring to something
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- อะไร
- a-rai — What; asking about identity of something
- ตอนนี้
- ton ni — Right now; at this moment
- นอน
- non — To lie down; to sleep
- ซะ
- sa — Particle adding emphasis or mild command
- อย่า
- ya — Don't; negative imperative command particle
- ให้
- hai — To give; to let; causative particle
- หน้า
- na — Face; front; next (page or time)
- อีก
- ik — More; again; additionally; another
- จนกว่า
- jon kwa — Until; up to the point when
- ถึง
- thueng — Until; to reach; arriving at destination
- เช้า
- chao — Morning; early part of the day
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; upward direction
- บันได
- ban-dai — Stairs; staircase; steps for climbing
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- พริบตา
- phrib ta — In a blink; instant; very quickly
- เดียว
- diao — Single; only one; alone; just one
- ไถล
- thalai — To slide; slip along a surface
- มา
- ma — To come; toward the speaker
- ตาม
- tam — To follow; along; according to
- สาย
- sai — Late; line; string; wire
- ลอด
- lot — To pass through; slip through a gap
- ผ่าน
- phan — To pass through; go past something
- ความมืด
- khwam muet — Darkness; absence of light
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing action marker
- แทบ
- thaep — Almost; hardly; barely; nearly
- ความกังวล
- khwam kang-won — Worry; anxiety; feeling of concern
- แต่
- tae — But; however; yet; contrast conjunction
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at high speed
- ที่สุด
- thi sut — Most; superlative marker; the extreme degree
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to do
- รีบ
- rip — To hurry; rush; do quickly
- หนี
- ni — To flee; escape; run away from
- เลย
- loei — At all; ever; so; therefore; particle
- ไม่มี
- mai mi — There is none; to not have
- เวลา
- we-la — Time; a period or moment
- เสีย
- sia — To waste; lose; broken; spoiled
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; emphasizing least amount
- นาทีเดียว
- na-thi diao — Just one minute; a single minute
- บ้าน
- ban — House; home; residence
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled completely with something
- ด้วย
- duay — With; also; too; by means of
- ผู้ชาย
- phu chai — Man; male person; adult male
- โน่น
- non — Over there; that one far away
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; equipped for action
- ปืน
- puen — Gun; firearm; weapon that shoots
- ดวงตา
- duang ta — Eyes; the pair of eyes
- เป็นประกาย
- pen pra-kai — To sparkle; gleam; shine brightly
- ขึ้นมา
- khuen ma — To come up; rise toward speaker
- นะ
- na — Softening particle; seeking agreement or emphasis
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually
- เหรอ
- roe — Really? Is that so? Questioning particle
- สุดยอด
- sut yot — Excellent; awesome; the very best
- ใหม่
- mai — New; again; fresh; recently made
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion; classifier for times
- พนัน
- pha-nan — To bet; gamble; wager on outcome
- ได้เลย
- dai loei — Go ahead; sure thing; absolutely can
- สองร้อย
- song roi — Two hundred; the number 200
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; capable of doing
- เลื่อน
- luean — To postpone; slide; move along surface
- รีบเข้า
- rip khao — Hurry inside; rush into a place
- ที่ไหน
- thi nai — Where; asking about a location
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →