Adventures of Huckleberry Finn — Page 9
Because, you know, when you get scared that way, and it keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your wits gets to addling, and you get to doing all sorts o' wild things, and by-and-by you think to yourself, spos'n _I_ was a boy, and was away up there, and the door ain't locked, and you—" She stopped, looking kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when her eye lit on me—I got up and took a walk.
เพราะว่า ตอนที่คุณกลัวแบบนั้น แล้วมันก็วนเวียนอยู่อย่างนั้น และยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ตลอดเวลา และสติปัญญาของคุณก็เริ่มสับสน แล้วคุณก็เริ่มทำสิ่งบ้าๆ บอๆ นานาชนิด และในที่สุดคุณก็คิดกับตัวเองว่า สมมติว่า _ฉัน_ เป็นเด็กผู้ชาย และอยู่ที่นั่นข้างบน และประตูไม่ได้ล็อก และคุณ—" หล่อนหยุดพูด ดูเหมือนกำลังแปลกใจอยู่ แล้วก็หันหัวช้าๆ และเมื่อสายตาของหล่อนมาสะดุดที่ผม ผมก็ลุกขึ้นแล้วเดินออกไป
Says I to myself, I can explain better how we come to not be in that room this morning if I go out to one side and study over it a little.
ผมพูดกับตัวเองว่า ผมคงจะอธิบายได้ดีกว่านี้ว่าเหตุใดเราถึงไม่ได้อยู่ในห้องนั้นเมื่อเช้านี้ ถ้าหากผมออกไปอยู่คนเดียวแล้วคิดทบทวนดูสักหน่อย
So I done it.
ผมก็เลยทำอย่างนั้น
But I dasn't go fur, or she'd a sent for me.
แต่ผมไม่กล้าไปไกล yokel ไม่งั้นหล่อนก็คงส่งคนมาตามผม
And when it was late in the day the people all went, and then I come in and told her the noise and shooting waked up me and "Sid," and the door was locked, and we wanted to see the fun, so we went down the lightning-rod, and both of us got hurt a little, and we didn't never want to try _that_ no more.
และเมื่อวันใกล้ค่ำ ผู้คนทั้งหมดก็ออกไป แล้วผมก็เดินเข้ามาและบอกหล่อนว่าเสียงดังและเสียงปืนปลุกผมและ "ซิด" ให้ตื่นขึ้น และประตูถูกล็อกอยู่ เราอยากดูความสนุก เราจึงลงมาตามสายล่อฟ้า และเราทั้งคู่บาดเจ็บเล็กน้อย และเราไม่อยากลอง _สิ่งนั้น_ อีกเลย
Vocabulary
- เพราะ
- phro — because; due to a reason or cause
- ว่า
- waa — that; used to introduce a clause or quote
- ตอน
- ton — period, moment, or episode in time
- ที่
- thii — that, which, at; relative pronoun or place marker
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun or title
- กลัว
- kluua — to be afraid or scared of something
- แบบ
- baep — style, type, or pattern of something
- นั้น
- nan — that; demonstrative pronoun pointing to something
- แล้ว
- laeo — already; indicates completed action or then
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun for things
- ก็
- ko — also, then; discourse particle linking clauses
- วน
- won — to circle, loop, or go around repeatedly
- เวียน
- wiian — to revolve, spin, or feel dizzy
- อยู่
- yuu — to be, stay, or remain at a place
- อย่าง
- yaang — way, manner, or type of something
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- ยิ่ง
- ying — even more; intensifier indicating increasing degree
- แย่
- yae — bad, terrible, or in poor condition
- ลง
- long — to go down, descend, or decrease
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — continuously, on and on, without stopping
- ตลอด
- taload — throughout, all along, the entire duration
- เวลา
- weelaa — time; a period or moment in time
- สติ
- sati — consciousness, awareness, or presence of mind
- ปัญญา
- panyaa — wisdom, intelligence, or mental understanding
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle
- เริ่ม
- roem — to begin or start doing something
- สับสน
- sap son — confused, chaotic, or mixed up mentally
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- สิ่ง
- sing — thing, object, or matter of any kind
- บ้าๆ
- baa baa — crazy, weird, or acting foolishly
- บอๆ
- bo bo — dull, stupid, or slow-witted informally
- นานา
- naanaa — various, diverse, many kinds of things
- ชนิด
- chanit — type, kind, or category of something
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- ที่สุด
- thii sut — the most; superlative marker in Thai
- คิด
- khit — to think, consider, or contemplate something
- กับ
- kap — with, and, together with someone or something
- ตัวเอง
- tuua eeng — oneself; reflexive pronoun referring to self
- สมมติ
- som mot — to suppose, assume, or pretend hypothetically
- _ฉัน_
- chan — I, me; first-person pronoun often used by women
- เป็น
- pen — to be; indicates state, identity, or ability
- เด็ก
- dek — child, kid, or young person
- ผู้ชาย
- phuu chaai — man, male person, or boy
- นั่น
- nan — that; demonstrative pronoun for distant things
- ข้าง
- khaang — side, beside, or next to something
- บน
- bon — on top of, above, or upper surface
- ประตู
- pratuu — door or gate of a building
- ไม่
- mai — not; negation particle in Thai sentences
- ได้
- dai — can, able to, or have done something
- ล็อก
- lok — to lock, secure a door or mechanism
- หล่อน
- lon — she, her; third-person feminine pronoun
- หยุด
- yut — to stop, halt, or cease an action
- พูด
- phuut — to speak, talk, or say something aloud
- ดู
- duu — to look, watch, or seem like something
- เหมือน
- mueean — like, similar to, or resembling something
- กำลัง
- kamlang — currently doing; present progressive aspect marker
- แปลกใจ
- plaek jai — surprised, astonished, or caught off guard
- หัน
- han — to turn, face, or rotate in direction
- หัว
- huua — head, top, or front of something
- ช้าๆ
- chaa chaa — slowly, at a gradual unhurried pace
- เมื่อ
- mueea — when, at the time that something happened
- สายตา
- saai taa — eyesight, gaze, or line of vision
- มา
- maa — to come; directional verb toward speaker
- สะดุด
- sadut — to trip, stumble, or catch on something
- ผม
- phom — I, me; first-person pronoun used by males
- ลุกขึ้น
- luk khuen — to stand up or rise from a position
- เดิน
- doen — to walk, stroll, or move on foot
- ออก
- ok — to exit, go out, or come out
- ไป
- pai — to go; directional verb away from speaker
- คง
- khong — probably, likely, or presumably will happen
- จะ
- ja — will; future tense or intention marker
- อธิบาย
- athibaai — to explain, describe, or clarify something
- ดี
- dii — good, well, or of high quality
- กว่า
- kwaa — more than, comparative marker in sentences
- นี้
- nii — this; demonstrative pronoun for nearby things
- เหตุใด
- het dai — why, for what reason or cause
- เรา
- rao — we, us, or informal first-person pronoun
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at, or until a point
- ห้อง
- hong — room inside a building or dwelling
- เช้า
- chao — morning, early part of the day
- ถ้า
- thaa — if; conditional conjunction for hypothetical situations
- หาก
- haak — if, in case that; formal conditional conjunction
- คนเดียว
- khon diao — alone, by oneself, only one person
- ทบทวน
- thop thuan — to review, reconsider, or go over again
- สัก
- sak — just, a little bit, or at least once
- หน่อย
- noi — a little, slightly, or just a bit
- เลย
- loei — at all, then, or past a point completely
- แต่
- tae — but, however; contrasting conjunction in sentences
- กล้า
- klaa — brave, daring, or bold enough to act
- ไกล
- klai — far, distant, or a long way away
- งั้น
- ngan — then, in that case, or so therefore
- ส่ง
- song — to send, deliver, or pass something along
- คน
- khon — person, people, or human being
- ตาม
- taam — to follow, according to, or along with
- วัน
- wan — day; a 24-hour period of time
- ใกล้
- klai — near, close, or not far away
- ค่ำ
- kham — evening, dusk, or nightfall time of day
- ผู้คน
- phuu khon — people, folks, or persons in general
- ทั้งหมด
- thang mot — all, everything, or the entire amount
- เข้า
- khao — to enter, go in, or move inside
- บอก
- bok — to tell, inform, or say to someone
- เสียง
- siang — sound, voice, or noise heard by ears
- ดัง
- dang — loud, famous, or making a loud sound
- ปืน
- puuen — gun, firearm, or weapon that shoots bullets
- ปลุก
- pluk — to wake someone up or arouse them
- ให้
- hai — to give, for, or causative verb marker
- ตื่น
- tueen — to wake up or become alert and aware
- ขึ้น
- khuen — to go up, rise, or increase in level
- ถูก
- thuuk — correct, cheap, or passive voice marker
- อยาก
- yaak — to want, desire, or wish for something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating state or quality
- สนุก
- sanuk — fun, enjoyable, or entertaining experience
- จึง
- jueng — therefore, so, consequently resulting from something
- สาย
- saai — late, or a line, wire, or strand
- ล่อฟ้า
- lo faa — lightning rod; object attracting lightning strikes
- ทั้งคู่
- thang khuu — both of them, the pair together
- บาดเจ็บ
- baat jep — injured, wounded, or physically hurt
- เล็กน้อย
- lek noi — a little, slightly, or minor in degree
- ลอง
- long — to try, attempt, or test something out
- _สิ่งนั้น_
- sing nan — that thing; referring to a specific object
- อีก
- iik — more, again, or another time or amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →