Adventures of Huckleberry Finn — Page 10
And then I went on and told her all what I told Uncle Silas before; and then she said she'd forgive us, and maybe it was all right enough anyway, and about what a body might expect of boys, for all boys was a pretty harum-scarum lot as fur as she could see; and so, as long as no harm hadn't come of it, she judged she better put in her time being grateful we was alive and well and she had us still, stead of fretting over what was past and done.
แล้วฉันก็เล่าให้เธอฟังทุกอย่างที่เล่าให้ลุงไซลัสฟังก่อนหน้านี้ แล้วเธอก็บอกว่าจะให้อภัยพวกเรา และบางทีมันก็คงไม่เป็นไรหรอก และก็เป็นเรื่องที่คาดได้อยู่แล้วสำหรับเด็กผู้ชาย เพราะเด็กผู้ชายทุกคนล้วนซนและคึกคะนองทั้งนั้นเท่าที่เธอจะมองเห็น และดังนั้น ตราบใดที่ยังไม่มีอันตรายใดเกิดขึ้น เธอก็เห็นว่าควรใช้เวลาขอบคุณที่พวกเรายังมีชีวิตอยู่ดีและเธอยังมีพวกเราอยู่ แทนที่จะกังวลกับสิ่งที่ผ่านไปแล้ว
So then she kissed me, and patted me on the head, and dropped into a kind of a brown study; and pretty soon jumps up, and says:
แล้วเธอก็จูบฉัน และลูบหัวฉัน แล้วก็นั่งหลงคิดอะไรบางอย่างอยู่พักหนึ่ง แล้วก็โดดลุกขึ้นมาพูดว่า
"Why, lawsamercy, it's most night, and Sid not come yet! What _has_ become of that boy?"
"โอ้โห พระเจ้าช่วย ใกล้ค่ำแล้ว แต่ซิดยังไม่กลับมาเลย! เกิดอะไรขึ้นกับเด็กคนนั้นกันแน่?"
I see my chance; so I skips up and says:
ฉันเห็นโอกาส จึงกระโดดลุกขึ้นและพูดว่า
"I'll run right up to town and get him," I says.
"ฉันจะวิ่งไปในเมืองแล้วพาเขากลับมาเอง" ฉันพูด
"No you won't," she says. "You'll stay right wher' you are; _one's_ enough to be lost at a time. If he ain't here to supper, your uncle 'll go."
"ไม่ได้หรอก" เธอพูด "เธอต้องอยู่ตรงนี้ให้ดี หายไปคนเดียวก็พอแล้ว ถ้าเขายังไม่มาถึงเวลาทานข้าวเย็น ลุงของเธอจะไปเอง"
Well, he warn't there to supper; so right after supper uncle went.
แน่นอน เขาไม่ได้มาทานข้าวเย็น ดังนั้นหลังจากทานข้าวเย็นเสร็จ ลุงก็ออกไป
He come back about ten a little bit uneasy; hadn't run across Tom's track.
เขากลับมาราวๆ สิบโมงพร้อมความกังวลเล็กน้อย ไม่พบร่องรอยของทอมเลย
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- ฉัน
- chǎn — I; first-person pronoun used by females or informally
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating continuation or concession
- เล่า
- lâo — To tell or narrate a story
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- เธอ
- ter — You; she; informal second or third-person pronoun
- ฟัง
- fang — To listen to something or someone
- ทุก
- túk — Every; all; each
- อย่าง
- yàang — Kind; type; manner; way of doing something
- ที่
- thîi — Place; that; relative pronoun or location marker
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or respectful address
- ก่อน
- gòon — Before; first; prior to something else
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- นี้
- níi — This; used to indicate something nearby
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- อภัย
- à-phai — Forgiveness; to pardon or excuse someone
- พวก
- phûak — Group; bunch; we (informal plural)
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- บาง
- baang — Some; certain; thin
- ที
- thii — Time; occasion; once in a while
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- คง
- khong — Probably; likely; must be (expressing probability)
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- เป็น
- pen — To be; to exist; to have a condition
- ไร
- rai — Nothing; what (in informal speech)
- หรอก
- ròok — Particle softening denial or dismissal of assumption
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; topic; issue
- คาด
- khâat — To expect; to anticipate; to predict
- ได้
- dâai — Can; able to; to get; past tense marker
- อยู่
- yùu — To be at; to live; continuous aspect marker
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for someone or something
- เด็ก
- dèk — Child; kid; young person
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man; male person
- เพราะ
- phró — Because; due to; reason conjunction
- คน
- khon — Person; people; human being
- ล้วน
- lûan — All; entirely; without exception
- ซน
- son — Naughty; mischievous; playfully disobedient
- คึกคะนอง
- khúek-khá-noong — Boisterous; rowdy; high-spirited and unruly
- ทั้งนั้น
- tháng-nán — All of it; entirely; without exception
- เท่า
- thâo — Equal; as much as; same amount
- มอง
- moong — To look at; to gaze at something
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; as a result of that
- ตราบใด
- tràap-dai — As long as; so long as (conditional duration)
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action marker
- ไม่มี
- mâi-mii — There is no; to not have something
- อันตราย
- an-tà-raai — Danger; hazard; something threatening safety
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or relative clauses
- เกิดขึ้น
- gèrt-khûen — To happen; to occur; to take place
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do
- ใช้
- cháai — To use; to utilize something
- เวลา
- wee-laa — Time; period; moment
- ขอบคุณ
- khòop-khun — Thank you; expression of gratitude
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; one's living experience
- ดี
- dii — Good; well; nice; positive quality
- แทนที่
- thaen-thîi — Instead of; in place of something else
- กังวล
- gang-won — To worry; to feel anxious about something
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through; to pass by
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- จูบ
- jùup — To kiss; a kiss
- ลูบ
- lûup — To stroke; to caress gently
- หัว
- hǔa — Head; top; beginning of something
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- หลง
- lǒng — To be lost; to be infatuated; to stray
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- อะไร
- à-rai — What; anything; something unspecified
- พัก
- phák — To rest; to take a break; to stay temporarily
- หนึ่ง
- nùeng — One; a; first (number)
- โดด
- dòot — To jump; to leap; to spring up
- ลุก
- lúk — To rise; to stand up; to get up
- ขึ้น
- khûen — To go up; to rise; upward directional particle
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- โอ้โห
- ôo-hǒo — Wow; exclamation of surprise or admiration
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God; Lord; exclamation of surprise
- ช่วย
- chûay — To help; to assist; to aid someone
- ใกล้
- glâi — Near; close; nearby in distance
- ค่ำ
- khâm — Evening; nightfall; dusk
- แต่
- tàe — But; however; only; since
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reverse direction
- เลย
- loei — So; therefore; at all; past a point
- เกิด
- gèrt — To be born; to happen; to occur
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal particle
- แน่
- nâe — Sure; certain; definitely (emphatic particle)
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity; chance; occasion to do something
- จึง
- jueng — Therefore; thus; so; consequently
- กระโดด
- grà-dòot — To jump; to leap; to spring
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- เมือง
- mueang — City; town; country; territory
- พา
- phaa — To take along; to lead; to bring someone
- เขา
- khǎo — He; she; they; him; her; them
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphatic self-reference
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; did not; unable to do something
- ต้อง
- tôong — Must; have to; need to do something
- ตรง
- trong — Straight; direct; exactly; precisely
- หาย
- hǎai — To disappear; to be missing; to recover
- เดียว
- diao — Only; single; alone; one moment
- พอ
- phor — Enough; sufficient; just as; when
- ถ้า
- thâa — If; supposing that; conditional conjunction
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at; until; about
- ทาน
- thaan — To eat; to consume food (polite form)
- ข้าวเย็น
- khâao-yen — Dinner; evening meal
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; things; possessions
- แน่นอน
- nâe-noon — Of course; certainly; definitely sure
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following an event or time
- เสร็จ
- sèt — Finished; done; completed task or action
- ออก
- òok — To go out; to exit; outward direction
- ราวๆ
- raao-raao — About; approximately; roughly around a number
- สิบ
- sìp — Ten; the number ten
- โมง
- moong — O'clock; hour (used for time telling)
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared; along with; together
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or feeling
- เล็กน้อย
- lék-nói — A little; slightly; a small amount
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone
- ร่องรอย
- rông-roi — Trace; clue; mark left behind
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →