Adventures of Huckleberry Finn — Page 6
"
"
Somebody says:
มีคนพูดว่า:
"Well, it sounds very good, doctor, I'm obleeged to say."
"ก็ฟังดูดีมากเลยนะครับหมอ ผมต้องยอมรับเลยล่ะ"
Then the others softened up a little, too, and I was mighty thankful to that old doctor for doing Jim that good turn; and I was glad it was according to my judgment of him, too; because I thought he had a good heart in him and was a good man the first time I see him.
แล้วคนอื่นๆ ก็เริ่มอ่อนลงบ้าง และฉันก็รู้สึกขอบคุณหมอแก่คนนั้นเป็นอย่างมากที่ทำสิ่งดีๆ ให้จิม และฉันก็ดีใจที่มันเป็นไปตามที่ฉันคิดไว้เกี่ยวกับเขาด้วย เพราะฉันคิดว่าเขาเป็นคนใจดีและเป็นคนดีตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นเขา
Then they all agreed that Jim had acted very well, and was deserving to have some notice took of it, and reward.
แล้วทุกคนก็เห็นพ้องกันว่าจิมประพฤติตัวดีมาก และสมควรได้รับการยกย่องและรางวัล
So every one of them promised, right out and hearty, that they wouldn't cuss him no more.
ดังนั้นทุกคนจึงสัญญาอย่างจริงจังและจริงใจว่าจะไม่สาปแช่งเขาอีกต่อไป
Then they come out and locked him up.
แล้วพวกเขาก็ออกมาและล็อกเขาไว้
I hoped they was going to say he could have one or two of the chains took off, because they was rotten heavy, or could have meat and greens with his bread and water; but they didn't think of it, and I reckoned it warn't best for me to mix in, but I judged I'd get the doctor's yarn to Aunt Sally somehow or other as soon as I'd got through the breakers that was laying just ahead of me—explanations, I mean, of how I forgot to mention about Sid being shot when I was telling how him and me put in that dratted night paddling around hunting the runaway nigger.
ฉันหวังว่าพวกเขาจะบอกว่าเขาสามารถถอดโซ่ออกได้สักหนึ่งหรือสองอัน เพราะมันหนักมาก หรือจะได้กินเนื้อและผักพร้อมกับขนมปังและน้ำของเขา แต่พวกเขาไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้ และฉันก็คิดว่าไม่ดีที่ฉันจะเข้าไปยุ่ง แต่ฉันตัดสินใจว่าจะหาทางนำเรื่องราวของหมอไปบอกป้าแซลลี่ไม่ช้าก็เร็ว เมื่อฉันผ่านอุปสรรคที่รออยู่ข้างหน้า นั่นคือการอธิบาย ว่าทำไมฉันถึงลืมบอกเรื่องที่ซิดถูกยิง ตอนที่ฉันเล่าว่าเขาและฉันใช้คืนอันแสนน่าหงุดหงิดนั้นพายเรืออยู่แถวนั้นเพื่อตามหาทาสที่หลบหนี
But I had plenty time.
แต่ฉันก็มีเวลาเหลือเฟือ
Vocabulary
- มีคนพูดว่า
- mee khon phuut waa — Someone said that; it was mentioned by someone
- ก็
- gɔ̂ — Then, so, also; a connective particle
- ฟัง
- fang — To listen, to hear something
- ดี
- dii — Good, fine, pleasant
- มาก
- mâak — Very, much, a lot
- เลย
- loei — So, therefore, at all; emphasis particle
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or acknowledgment
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- หมอ
- mɔ̌o — Doctor, physician, medical professional
- ผม
- phǒm — I, me; first-person pronoun used by males
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to, need to
- ยอมรับ
- yɔɔm ráp — To admit, accept, acknowledge something
- ล่ะ
- lâ — Particle adding emphasis or mild assertion
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, after that
- คนอื่นๆ
- khon ùun ùun — Other people, others around
- เริ่ม
- rôem — To begin, to start something
- อ่อน
- ɔ̀ɔn — Soft, gentle, tender, mild
- ลง
- long — Down, to decrease, to go down
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, a little bit
- และ
- lɛ́ — And, as well as
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, informal
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, to sense an emotion
- ขอบคุณ
- khɔ̀ɔp khun — Thank you, to express gratitude
- แก่
- gɛ̀ — To, toward; also means old or aged
- คนนั้น
- khon nán — That person, that individual
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- อย่างมาก
- yàang mâak — Very much, greatly, to a large extent
- ที่
- thîi — That, which, at, place; relative pronoun
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform
- สิ่งดีๆ
- sìng dii dii — Good things, positive things, nice things
- ให้
- hâi — To give, to allow, for someone
- ดีใจ
- dii jai — Happy, glad, pleased about something
- มัน
- man — It, he, she; informal third-person pronoun
- เป็นไป
- pen pai — To go along, to proceed, to happen
- ตาม
- taam — According to, following, as expected
- คิดไว้
- khít wái — Had thought about, planned in advance
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — About, regarding, concerning a topic
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, as well
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, due to, since
- คิดว่า
- khít wâa — To think that, to believe that
- คน
- khon — Person, people, human being
- ใจดี
- jai dii — Kind-hearted, generous, good-natured
- คนดี
- khon dii — Good person, virtuous individual
- ตั้งแต่
- tâng tɛ̀ — Since, from the time of
- ครั้งแรก
- khráng rɛ̂ɛk — The first time, initially
- เห็น
- hěn — To see, to notice, to observe
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, everybody, all people
- เห็นพ้อง
- hěn phɔ́ng — To agree, to be in accord with
- กันว่า
- gan wâa — Together that; mutually agreed that
- ประพฤติตัว
- prà-phrʉ́t tua — To behave oneself, to conduct oneself
- สมควร
- sǒm khuan — Deserving, appropriate, worthy of
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive, to get something
- การยกย่อง
- gaan yók yɔ̂ng — Praise, honor, recognition given to someone
- รางวัล
- raang wan — Prize, reward, award given for achievement
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, thus, so, as a result
- จึง
- jʉng — Therefore, consequently, so then
- สัญญา
- sǎn yaa — To promise, to make a pledge
- อย่าง
- yàang — In a manner of, a type, a way
- จริงจัง
- jing jang — Seriously, earnestly, with sincerity
- จริงใจ
- jing jai — Sincere, genuine, heartfelt
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or thought
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ไม่
- mâi — No, not; negation word
- สาปแช่ง
- sâap chɛ̂ng — To curse, to put a curse on someone
- อีก
- ìik — More, again, another, further
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ pai — From now on, continue, going forward
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out, to emerge outward
- ล็อก
- lɔ́k — To lock, to secure with a lock
- ไว้
- wái — To keep, to hold; aspect marker for retention
- หวังว่า
- wǎng wâa — To hope that, to wish that
- บอกว่า
- bɔ̀ɔk wâa — To say that, to tell that
- สามารถ
- sǎa mâat — Can, able to, capable of doing
- ถอด
- thɔ̀ɔt — To remove, to take off, to detach
- โซ่
- sôo — Chain, metal links connected together
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to exit, to remove something
- ได้
- dâi — Can, could, to get, to be able
- สัก
- sàk — About, approximately, at least one
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or, whether; question or choice particle
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- อัน
- an — Item, piece; classifier for objects
- หนัก
- nàk — Heavy, hard, severe, intense
- กิน
- gin — To eat, to consume food
- เนื้อ
- nʉ́a — Meat, flesh, beef
- ผัก
- phàk — Vegetable, greens, plant-based food
- พร้อมกับ
- phrɔ́m gàp — Together with, along with, accompanied by
- ขนมปัง
- khà-nǒm pang — Bread, loaf of bread
- น้ำ
- náam — Water, liquid, juice
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to, possessive marker
- แต่
- tɛ̀ — But, however, yet
- ไม่ได้
- mâi dâi — Did not, cannot, was not able to
- คิดถึง
- khít thʉ̌ng — To think about, to miss someone
- เรื่องนี้
- rʉ̂ang níi — This matter, this issue, this story
- ไม่ดี
- mâi dii — Not good, bad, undesirable
- เข้าไป
- khâo pai — To go into, to enter a place
- ยุ่ง
- yûng — Busy, tangled, messy, involved in
- ตัดสินใจ
- tàt sin jai — To decide, to make a decision
- หาทาง
- hǎa thaang — To find a way, to seek a solution
- นำ
- nam — To lead, to bring, to carry
- เรื่องราว
- rʉ̂ang raao — Story, account, narrative of events
- ไปบอก
- pai bɔ̀ɔk — To go and tell, to inform someone
- ป้า
- pâa — Aunt; older woman, father's or mother's sister
- ไม่ช้าก็เร็ว
- mâi cháa gɔ̂ reo — Sooner or later, eventually in time
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time of, once
- ผ่าน
- phàan — To pass through, to pass by
- อุปสรรค
- ùp-pà-sàk — Obstacle, difficulty, challenge, barrier
- รออยู่
- rɔɔ yùu — To be waiting, to wait around
- ข้างหน้า
- khâang nâa — Ahead, in front, in the future
- นั่นคือ
- nân khʉʉ — That is, namely, meaning that
- การอธิบาย
- gaan à-thí-baai — Explanation, the act of explaining
- ทำไม
- tham-mai — Why, for what reason
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, until, about, regarding
- ลืม
- lʉʉm — To forget, to fail to remember
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell, to inform, to say
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Matter, topic, story, about something
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- ยิง
- ying — To shoot, to fire a weapon
- ตอน
- tɔɔn — At the time of, episode, period
- เล่าว่า
- lâo wâa — To narrate that, to tell a story
- ใช้
- chái — To use, to utilize, to employ
- คืน
- khʉʉn — Night; to return something
- แสน
- sɛ̌ɛn — Hundred thousand; extremely, very much
- น่าหงุดหงิด
- nâa ngùt-ngìt — Annoying, irritating, frustrating to deal with
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun
- พาย
- phaai — To paddle, to row a boat
- เรือ
- rʉa — Boat, ship, vessel on water
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, to live
- แถวนั้น
- thɛ̌ɛo nán — Around there, in that area, nearby
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- ตามหา
- taam hǎa — To search for, to look for someone
- ทาส
- thâat — Slave, servant, enslaved person
- หลบหนี
- lòp nǐi — To flee, to escape, to run away
- มี
- mii — To have, there is, there are
- เวลา
- wee-laa — Time, period, moment, occasion
- เหลือเฟือ
- lʉ̌a fʉa — More than enough, abundant, plentiful
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →