← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 5

English → Thai CHAPTER II. Level 7/10

Well, when Tom and me got to the edge of the hilltop we looked away down into the village and could see three or four lights twinkling, where there was sick folks, maybe; and the stars over us was sparkling ever so fine; and down by the village was the river, a whole mile broad, and awful still and grand.

ก็ตอนที่ทอมกับฉันเดินไปถึงขอบยอดเขา เราก็มองลงไปในหมู่บ้านและมองเห็นแสงไฟกระพริบสามสี่ดวง ซึ่งอาจเป็นบ้านที่มีคนป่วย และดาวเหนือหัวเราก็พราวระยิบระยับงดงามมาก และตีนเขาลงไปถึงหมู่บ้านก็มีแม่น้ำ กว้างเต็มหนึ่งไมล์ เงียบสงบและยิ่งใหญ่อลังการ

We went down the hill and found Jo Harper and Ben Rogers, and two or three more of the boys, hid in the old tanyard.

เราเดินลงเขาและพบโจ ฮาร์เปอร์กับเบน โรเจอร์ส รวมทั้งเด็กผู้ชายอีกสองสามคน ซ่อนตัวอยู่ในโรงฟอกหนังเก่า

So we unhitched a skiff and pulled down the river two mile and a half, to the big scar on the hillside, and went ashore.

เราจึงแก้เรือเล็กออกแล้วพายล่องแม่น้ำลงไปสองไมล์ครึ่ง ไปยังรอยแผลใหญ่บนไหล่เขา แล้วก็ขึ้นฝั่ง

We went to a clump of bushes, and Tom made everybody swear to keep the secret, and then showed them a hole in the hill, right in the thickest part of the bushes.

เราเดินไปยังกอพุ่มไม้ แล้วทอมก็ให้ทุกคนสาบานว่าจะเก็บความลับ จากนั้นก็ชี้ให้เห็นโพรงในเขา ซึ่งอยู่ในส่วนที่รกทึบที่สุดของพุ่มไม้

Then we lit the candles, and crawled in on our hands and knees.

แล้วเราก็จุดเทียน และคลานเข้าไปด้วยมือและเข่า

We went about two hundred yards, and then the cave opened up.

เราเดินไปราวสองร้อยหลา แล้วถ้ำก็โล่งกว้างขึ้น

Tom poked about amongst the passages, and pretty soon ducked under a wall where you wouldn't a noticed that there was a hole.

ทอมสำรวจไปตามทางเดินต่างๆ และไม่นานนักก็ก้มลอดใต้กำแพงหิน ซึ่งแทบจะไม่มีใครสังเกตเห็นว่ามีโพรงอยู่

We went along a narrow place and got into a kind of room, all damp and sweaty and cold, and there we stopped.

เราเดินไปตามทางแคบๆ และเข้าไปในห้องลักษณะหนึ่ง ชื้นแฉะและเย็นเยียบ แล้วเราก็หยุดอยู่ที่นั่น

Tom says:

ทอมพูดว่า

"Now, we'll start this band of robbers and call it Tom Sawyer's Gang.

"ทีนี้ เราจะตั้งแก๊งโจรนี้และเรียกมันว่าแก๊งของทอม ซอว์เยอร์

Everybody that wants to join has got to take an oath, and write his name in blood."

ใครที่อยากเข้าร่วมต้องสาบานตน และเขียนชื่อด้วยเลือด"

Everybody was willing.

ทุกคนยินดีด้วย

Vocabulary

ก็
ko — particle indicating 'also' or 'then' in context
ตอน
ton — a period of time; episode or moment
ที่
thi — at, which, that; relative pronoun or place marker
กับ
kap — with; and; together with someone or something
ฉัน
chan — I; me; first-person pronoun used informally
เดิน
doen — to walk; to move on foot
ไป
pai — to go; to move away from current location
ถึง
thueng — to reach; to arrive at a destination
ขอบ
khop — edge, rim, or border of something
ยอด
yot — peak, top, or summit of something
เขา
khao — he, she, they; also means mountain or hill
เรา
rao — we; us; first-person plural pronoun
มอง
mong — to look at; to gaze toward something
ลง
long — to go down; to descend; downward direction
ใน
nai — in; inside; within a place or thing
หมู่บ้าน
mu ban — village; a small rural community settlement
และ
lae — and; connecting words, phrases, or clauses
เห็น
hen — to see; to perceive visually
แสง
saeng — light; rays or beams of illumination
ไฟ
fai — fire; light; electricity or flame
กระพริบ
kra-phip — to blink or flicker, as light or eyes
สาม
sam — three; the number 3
สี่
si — four; the number 4
ดวง
duang — classifier for lights, stars, or round objects
ซึ่ง
sueng — which; that; a relative pronoun connector
อาจ
at — might; may; expressing possibility or uncertainty
เป็น
pen — to be; to exist as something
บ้าน
ban — house; home; dwelling place
มี
mi — to have; there is; to possess something
คน
khon — person; people; human being
ป่วย
puai — to be sick; to be ill or unwell
ดาว
dao — star; a celestial body in the sky
เหนือ
nuea — north; above; upper direction
หัว
hua — head; top part; also used in compounds
พราว
phrao — sparkling; glittering with scattered light
งดงาม
ngot-ngam — beautiful; elegant; strikingly attractive in appearance
มาก
mak — very; much; a lot; to a great degree
ตีนเขา
tin khao — foot of a mountain; base of a hill
แม่น้ำ
mae nam — river; a large natural flowing body of water
กว้าง
kwang — wide; broad; spacious in horizontal extent
เต็ม
tem — full; completely filled with something
หนึ่ง
nueng — one; the number 1
ไมล์
mail — mile; a unit of distance measurement
เงียบสงบ
ngiap sa-ngop — quiet and peaceful; calm and undisturbed
ยิ่งใหญ่
ying yai — grand; magnificent; impressively great or powerful
อลังการ
a-lang-kan — spectacular; magnificent; visually overwhelming and grand
พบ
phop — to meet; to encounter; to find someone
รวมทั้ง
ruam thang — including; together with; comprising all of something
เด็ก
dek — child; kid; young person
ผู้ชาย
phu chai — man; male person; adult male
อีก
ik — another; more; additionally; one more
สอง
song — two; the number 2
ซ่อนตัว
son tua — to hide oneself; to conceal one's presence
อยู่
yu — to be located; to stay; to live somewhere
โรง
rong — factory; building; place for a specific activity
ฟอก
fok — to tan; to bleach; to process or treat material
หนัง
nang — leather; skin; hide; also means film or movie
เก่า
kao — old; aged; used; not new
จึง
chueng — therefore; so; consequently; as a result
แก้
kae — to fix; to solve; to untie or undo something
เรือเล็ก
ruea lek — small boat; a little watercraft for travel
ออก
ok — to go out; to exit; to come out
แล้ว
laeo — already; then; after completing an action
พาย
phai — to paddle; to row a boat or canoe
ล่อง
long — to float or drift along a waterway
ครึ่ง
khrueng — half; one of two equal parts
ยัง
yang — still; yet; continuing an ongoing state
รอย
roi — mark; trace; scar; a visible impression left behind
แผล
phlae — wound; sore; an injury on the body
ใหญ่
yai — big; large; great in size
บน
bon — on; above; on top of a surface
ไหล่เขา
lai khao — hillside; sloping side of a mountain or hill
ขึ้น
khuen — to go up; to rise; upward direction
ฝั่ง
fang — bank; shore; side of a river or coast
กอ
ko — clump; cluster of plants growing together
พุ่มไม้
phum mai — bush; shrub; a small dense woody plant
ให้
hai — to give; to allow; causative marker in Thai
ทุกคน
thuk khon — everyone; every person; all people
สาบาน
sa-ban — to swear an oath; to vow solemnly
ว่า
wa — that; to say; introducing a quotation or clause
จะ
cha — will; shall; future tense marker in Thai
เก็บ
kep — to keep; to collect; to store something
ความลับ
khwam lap — secret; confidential information not shared publicly
จากนั้น
chak nan — after that; then; following that moment
ชี้
chi — to point at; to indicate a direction or thing
โพรง
phrong — hollow; cavity; a hole inside a tree or ground
ส่วน
suan — part; portion; section of a whole
รก
rok — overgrown; tangled; wild and cluttered vegetation
ทึบ
thuep — dense; thick; opaque; solid and impenetrable
ที่สุด
thi sut — most; the superlative degree of a quality
ของ
khong — of; belonging to; possessive particle
จุด
chut — to light; a point or dot; to ignite something
เทียน
thian — candle; a wax stick used for light
คลาน
khlan — to crawl; to move on hands and knees
เข้า
khao — to enter; to go into a place
ด้วย
duai — also; too; with; by means of something
มือ
mue — hand; the body part used for grasping
เข่า
khao — knee; the joint in the middle of the leg
ราว
rao — about; approximately; around a certain amount
ร้อย
roi — hundred; the number 100
หลา
la — yard; a unit of length measurement
ถ้ำ
tham — cave; a hollow space in rock or earth
โล่ง
long — open; spacious; clear and unobstructed
สำรวจ
sam-ruat — to explore; to survey; to investigate an area
ตาม
tam — to follow; according to; along a path
ทางเดิน
thang doen — pathway; walkway; a route for walking
ต่างๆ
tang tang — various; different kinds; assorted types of things
ไม่นาน
mai nan — not long; shortly; after a brief time
นัก
nak — very; quite; intensifier for adjectives or verbs
ก้ม
kom — to bend down; to lower one's head
ลอด
lot — to pass through; to slip under or through something
ใต้
tai — under; below; beneath something
กำแพง
kam-phaeng — wall; a solid vertical barrier or partition
หิน
hin — stone; rock; hard mineral material
แทบ
thaep — almost; nearly; barely; hardly at all
ไม่
mai — not; no; negation particle in Thai
ใคร
khrai — who; anyone; someone; an interrogative pronoun
สังเกต
sang-ket — to notice; to observe; to pay attention carefully
ทาง
thang — way; path; route; direction of travel
แคบๆ
khaep khaep — narrow; tight; not wide in dimension
ห้อง
hong — room; an enclosed space inside a building
ลักษณะ
lak-sa-na — characteristic; feature; appearance or quality of something
ชื้น
chuen — damp; moist; slightly wet in the air or surface
แฉะ
chae — soggy; very wet; saturated with moisture
เย็น
yen — cold; cool; having a low temperature
หยุด
yut — to stop; to halt; to cease movement or action
ที่นั่น
thi nan — there; at that place; over in that location
พูด
phut — to speak; to talk; to say something
ทีนี้
thi ni — now then; at this point; so now
ตั้ง
tang — to set up; to establish; to place upright
แก๊ง
kaeng — gang; a group of people acting together
โจร
chon — thief; robber; criminal who steals from others
นี้
ni — this; referring to something nearby or just mentioned
เรียก
riak — to call; to summon; to name something
มัน
man — it; he or she informally; third-person pronoun
อยาก
yak — to want; to desire; to wish for something
เข้าร่วม
khao ruam — to join; to participate; to become a member
ต้อง
tong — must; have to; required to do something
ตน
ton — oneself; a formal reflexive pronoun in Thai
เขียน
khian — to write; to inscribe letters or characters
ชื่อ
chue — name; the word used to identify someone
เลือด
lueat — blood; the red fluid in the body
ยินดี
yin di — glad; pleased; willing; happy to do something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →