Adventures of Huckleberry Finn — Page 1
Well, pretty soon the old man was up and around again, and then he went for Judge Thatcher in the courts to make him give up that money, and he went for me, too, for not stopping school.
ไม่นานนัก พ่อเฒ่าก็ฟื้นตัวและลุกขึ้นเดินได้อีกครั้ง จากนั้นเขาก็ไปฟ้องผู้พิพากษาแทตเชอร์ในศาลเพื่อบังคับให้คืนเงินนั้น และเขายังมาจัดการกับฉันด้วย เพราะฉันไม่ยอมเลิกเรียน
He catched me a couple of times and thrashed me, but I went to school just the same, and dodged him or outrun him most of the time.
เขาจับฉันได้สองสามครั้งและเฆี่ยนตีฉัน แต่ฉันก็ยังคงไปโรงเรียนอยู่ดี และส่วนใหญ่ฉันก็หลบเลี่ยงหรือวิ่งหนีเขาได้
I didn't want to go to school much before, but I reckoned I'd go now to spite pap.
แต่ก่อนฉันไม่ค่อยอยากไปโรงเรียนสักเท่าไร แต่ตอนนี้ฉันคิดว่าจะไปเพื่อให้พ่อแค้นใจ
That law trial was a slow business—appeared like they warn't ever going to get started on it; so every now and then I'd borrow two or three dollars off of the judge for him, to keep from getting a cowhiding.
การพิจารณาคดีนั้นเป็นเรื่องที่ล่าช้ามาก ดูเหมือนว่าพวกเขาจะไม่มีวันเริ่มต้นได้เสียที ดังนั้นฉันจึงแวะยืมเงินสองสามดอลลาร์จากผู้พิพากษาให้เขาเป็นครั้งคราว เพื่อกันไม่ให้ถูกเฆี่ยนด้วยหนัง
Every time he got money he got drunk; and every time he got drunk he raised Cain around town; and every time he raised Cain he got jailed.
ทุกครั้งที่เขาได้เงินเขาก็เมา และทุกครั้งที่เขาเมาเขาก็ก่อเรื่องวุ่นวายไปทั่วเมือง และทุกครั้งที่เขาก่อเรื่องวุ่นวายเขาก็ถูกจับขังคุก
He was just suited—this kind of thing was right in his line.
เขาพอใจนักหนา สิ่งแบบนี้เหมาะกับนิสัยเขาเป็นอย่างยิ่ง
He got to hanging around the widow's too much and so she told him at last that if he didn't quit using around there she would make trouble for him.
เขามาเฝ้าวนเวียนอยู่แถวบ้านหญิงม่ายมากเกินไป จนในที่สุดเธอก็บอกเขาว่า ถ้าเขาไม่เลิกยุ่งเกี่ยวแถวนั้น เธอจะสร้างความลำบากให้เขา
Well, _wasn't_ he mad?
แล้วเขาโกรธไหมล่ะ?
He said he would show who was Huck Finn's boss.
เขาบอกว่าเขาจะแสดงให้เห็นว่าใครเป็นนายของฮัคฟินน์
Vocabulary
- ไม่นาน
- mai naan — Not long; a short period of time
- นัก
- nak — Very; excessively; used to intensify adjectives
- พ่อเฒ่า
- pho thao — Old man; elderly father figure
- ก็
- ko — Then; also; a connective particle in Thai
- ฟื้นตัว
- fuen tua — To recover; to regain health or strength
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ลุกขึ้น
- luk khuen — To get up; to rise from a lying or sitting position
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ได้
- dai — Can; to be able to; to obtain
- อีกครั้ง
- ik khrang — Once more; again; one more time
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; subsequently
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ไป
- pai — To go; to move away from the speaker
- ฟ้อง
- fong — To sue; to file a legal complaint against someone
- ผู้พิพากษา
- phu phi phak sa — Judge; a person who presides over a court
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ศาล
- san — Court; a place where legal cases are heard
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing something
- บังคับ
- bang khap — To force; to compel someone to do something
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker in Thai
- คืน
- khuen — To return; to give back something to someone
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for transactions
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continues to be the case
- มา
- ma — To come; to move toward the speaker
- จัดการ
- jat kan — To manage; to deal with; to handle a situation
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun, informal female usage
- ด้วย
- duai — Also; too; as well; with something additionally
- เพราะ
- phro — Because; due to; a causal conjunction
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- ยอม
- yom — To yield; to accept; to agree to something
- เลิก
- loek — To quit; to stop doing something permanently
- เรียน
- rian — To study; to learn; to attend school
- จับ
- jap — To catch; to arrest; to grab someone or something
- สอง
- song — Two; the number 2
- สาม
- sam — Three; the number 3
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; a counter for occurrences
- เฆี่ยนตี
- khian ti — To whip; to beat; to flog someone physically
- แต่
- tae — But; however; a contrasting conjunction
- คง
- khong — Probably; likely; still; expressing probability
- โรงเรียน
- rong rian — School; an institution for education
- อยู่ดี
- yu di — Anyway; still; regardless of circumstances
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly; for the most part; majority
- หลบเลี่ยง
- lop liang — To evade; to avoid; to dodge something or someone
- หรือ
- rue — Or; a disjunctive conjunction; question particle
- วิ่งหนี
- wing ni — To run away; to flee from someone or something
- แต่ก่อน
- tae kon — Previously; in the past; formerly
- ไม่ค่อย
- mai khoi — Not very; not often; rather not inclined to
- อยาก
- yak — To want; to desire; to wish for something
- สักเท่าไร
- sak thao rai — Much at all; used in negatives meaning not very much
- ตอนนี้
- ton ni — Now; at this moment; currently
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer introducing a clause
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker in Thai
- พ่อ
- pho — Father; dad; male parent
- แค้นใจ
- khaen jai — To feel resentful; to harbor grudge or bitterness
- การ
- kan — Act of; process; nominalizer for verbal actions
- พิจารณา
- phi ja ra na — To consider; to deliberate; to examine carefully
- คดี
- kha di — Case; lawsuit; a legal matter in court
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb in Thai
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue being discussed
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun; place marker
- ล่าช้า
- la cha — Delayed; slow; taking longer than expected
- มาก
- mak — Very; much; a lot; intensifier of degree
- ดู
- du — To look; to watch; to seem; to appear
- เหมือน
- muean — Like; similar to; as if; resembling something
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; third-person plural pronoun
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin; to start; the beginning of something
- เสียที
- sia thi — Finally; at last; indicating long-awaited occurrence
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore; so; thus; as a result of that
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently; as a result
- แวะ
- wae — To stop by; to drop in briefly somewhere
- ยืม
- yuem — To borrow; to take something temporarily from someone
- ดอลลาร์
- don la — Dollar; unit of currency, especially US dollar
- จาก
- jak — From; away from; originating from a place
- ครั้งคราว
- khrang khrao — Occasionally; from time to time; sometimes
- กัน
- kan — Each other; together; reciprocal action marker
- ถูก
- thuk — To be subject to; passive marker; cheap; correct
- เฆี่ยน
- khian — To whip; to flog; to strike with a whip
- หนัง
- nang — Skin; leather; hide; also means movie
- ทุกครั้ง
- thuk khrang — Every time; each instance something occurs
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated from alcohol
- ก่อเรื่อง
- ko rueang — To cause trouble; to stir up problems or conflict
- วุ่นวาย
- wun wai — Chaotic; disorderly; causing commotion or trouble
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; everywhere in an area
- เมือง
- mueang — City; town; country; a populated settlement
- ขัง
- khang — To confine; to lock up; to imprison someone
- คุก
- khuk — Prison; jail; a place of confinement for criminals
- พอใจ
- pho jai — Satisfied; content; pleased with a situation
- นักหนา
- nak na — Very much; greatly; to a significant degree
- สิ่ง
- sing — Thing; object; something; an entity or matter
- แบบนี้
- baep ni — Like this; this way; in this manner
- เหมาะ
- mo — Suitable; appropriate; fitting for a situation
- นิสัย
- ni sai — Habit; character; personality trait or behavior
- อย่างยิ่ง
- yang ying — Greatly; extremely; to the highest degree
- เฝ้า
- fao — To watch over; to guard; to keep watch on
- วนเวียน
- won wian — To loiter; to hang around; to circle repeatedly
- อยู่
- yu — To live; to stay; to be located somewhere
- แถว
- thaeo — Area; vicinity; row; neighborhood nearby
- บ้าน
- ban — House; home; one's place of residence
- หญิงม่าย
- ying mai — Widow; a woman whose husband has died
- เกินไป
- koen pai — Too much; excessively; beyond an acceptable limit
- จน
- jon — Until; poor; to the point that something happens
- ที่สุด
- thi sut — Most; the extreme end; superlative marker in Thai
- เธอ
- thoe — She; you; second or third person pronoun
- บอก
- bok — To tell; to inform; to say something to someone
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction introducing a condition
- ยุ่งเกี่ยว
- yung kiao — To get involved; to meddle; to interfere with something
- สร้าง
- sang — To create; to build; to cause or produce something
- ความลำบาก
- khwam lam bak — Difficulty; hardship; trouble experienced in life
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- โกรธ
- krot — Angry; furious; feeling strong displeasure
- ไหม
- mai — Question particle; used to form yes/no questions
- ล่ะ
- la — Emphasis particle; softens or emphasizes a statement
- แสดง
- sa daeng — To show; to perform; to demonstrate something
- เห็น
- hen — To see; to notice; to perceive visually
- ใคร
- khrai — Who; anyone; a question word for persons
- นาย
- nai — Mister; boss; title for a male person
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →