Adventures of Huckleberry Finn — Page 2
So he watched out for me one day in the spring, and catched me, and took me up the river about three mile in a skiff, and crossed over to the Illinois shore where it was woody and there warn't no houses but an old log hut in a place where the timber was so thick you couldn't find it if you didn't know where it was.
ดังนั้นเขาจึงคอยดักรอฉันในวันหนึ่งช่วงฤดูใบไม้ผลิ แล้วจับตัวฉันได้ พาฉันขึ้นไปตามแม่น้ำประมาณสามไมล์บนเรือพาย แล้วข้ามไปยังฝั่งอิลลินอยส์ซึ่งเป็นป่าและไม่มีบ้านเรือนใดเลยนอกจากกระท่อมท่อนซุงเก่าๆ ในสถานที่ที่ต้นไม้หนาแน่นมากจนหาไม่พบหากไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
He kept me with him all the time, and I never got a chance to run off.
เขาพาฉันติดตัวอยู่ตลอดเวลา และฉันก็ไม่เคยมีโอกาสหนีออกไปได้เลย
We lived in that old cabin, and he always locked the door and put the key under his head nights.
เราอาศัยอยู่ในกระท่อมเก่าๆ นั้น และเขาจะล็อกประตูเสมอแล้วเอากุญแจไว้ใต้หัวตอนกลางคืน
He had a gun which he had stole, I reckon, and we fished and hunted, and that was what we lived on.
เขามีปืนซึ่งฉันคิดว่าเขาขโมยมา และเราก็ตกปลาและล่าสัตว์ นั่นคือสิ่งที่เราใช้延命
Every little while he locked me in and went down to the store, three miles, to the ferry, and traded fish and game for whisky, and fetched it home and got drunk and had a good time, and licked me.
ทุกสักครู่เขาจะขังฉันไว้แล้วเดินทางไปที่ร้านค้า ระยะทางสามไมล์ ไปยังท่าเรือข้ามฟาก แล้วแลกเปลี่ยนปลาและเนื้อสัตว์เอาวิสกี้มา นำมันกลับบ้านแล้วก็เมาและสนุกสนาน แล้วก็ทุบตีฉัน
The widow she found out where I was by-and-by, and she sent a man over to try to get hold of me; but pap drove him off with the gun, and it warn't long after that till I was used to being where I was, and liked it—all but the cowhide part.
ต่อมาไม่นานแม่ม่ายก็รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน และเธอส่งชายคนหนึ่งมาพยายามพาตัวฉันไป แต่พ่อก็ไล่เขาออกไปด้วยปืน และไม่นานหลังจากนั้นฉันก็เคยชินกับการอยู่ในที่ที่ฉันอยู่และชอบมันด้วย ยกเว้นส่วนที่โดนหวดด้วยแส้หนัง
It was kind of lazy and jolly, laying off comfortable all day, smoking and fishing, and no books nor study.
มันช่างเกียจคร้านและสนุกสนานดี นอนพักสบายๆ ทั้งวัน สูบบุหรี่และตกปลา โดยไม่มีหนังสือหรือการเรียนใดๆ
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore; as a result of that situation
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- จึง
- jueng — So, therefore; used to show consequence
- คอย
- khoi — To wait or watch for something expectantly
- ดัก
- dak — To trap, ambush, or lie in wait
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal)
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- วัน
- wan — Day; a unit of time, one calendar day
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- ช่วง
- chuang — Period, span, or interval of time
- ฤดู
- rue-du — Season; a division of the year
- ใบไม้ผลิ
- bai-mai phli — Spring season; when leaves bloom anew
- แล้ว
- laeo — Already; indicates completion of an action
- จับ
- jap — To catch, grab, or arrest someone or something
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ได้
- dai — To get, obtain; indicates ability or past tense
- พา
- pha — To take or lead someone somewhere
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, or ascend
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- ตาม
- tam — To follow; along or according to
- แม่น้ำ
- mae nam — River; a large flowing body of water
- ประมาณ
- pra-man — Approximately, about; an estimated amount
- สาม
- sam — Three; the number 3
- ไมล์
- mail — Mile; a unit of distance measurement
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- เรือ
- ruea — Boat or ship; a water vessel
- พาย
- phai — To paddle; an oar used for rowing
- ข้าม
- kham — To cross over; to go across something
- ยัง
- yang — Still, yet; also used to indicate continuation
- ฝั่ง
- fang — Bank, shore, or side of a river
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; a relative pronoun connector
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ป่า
- pa — Forest, jungle, or wilderness area
- และ
- lae — And; connects words, phrases, or clauses
- ไม่
- mai — Not; negation word in Thai
- มี
- mi — To have; there is or there are
- บ้าน
- ban — House, home; a residential dwelling
- เรือน
- ruean — House, dwelling; slightly formal word for home
- ใด
- dai — Any, which; an interrogative or indefinite pronoun
- เลย
- loei — At all; not at all, or right away
- นอก
- nok — Outside, exterior; beyond a boundary
- จาก
- jak — From; indicates origin or separation point
- กระท่อม
- kra-thom — Hut, shack; a small simple dwelling
- ท่อน
- thon — Log, chunk, or section of something
- ซุง
- sung — Log; a large piece of cut timber
- เก่าๆ
- kao kao — Old, worn-out; describes aged or dilapidated things
- สถาน
- sa-than — Place, station; a location or establishment
- ที่
- thi — Place; also a relative pronoun or classifier
- ต้น
- ton — Tree; also classifier for trees and plants
- ไม้
- mai — Wood, tree; timber or a plant
- หนา
- na — Thick, dense; describes depth or density
- แน่น
- naen — Tight, dense, packed; firmly crowded together
- มาก
- mak — Much, many, very; indicates large quantity
- จน
- jon — Until; so much that a result follows
- หา
- ha — To look for, search, seek something
- พบ
- phop — To find, meet, or encounter someone
- หาก
- hak — If, in case; a conditional conjunction
- รู้
- ru — To know; to have knowledge or awareness
- ว่า
- wa — That; introduces reported speech or thought
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- อยู่
- yu — To be located; to stay or reside somewhere
- ไหน
- nai — Where; interrogative word asking about location
- ติด
- tit — To be stuck, attached, or adjacent to
- ตลอด
- ta-lot — Throughout, all along; entire duration or length
- เวลา
- we-la — Time; a period or point in time
- ก็
- ko — Also, then; a connecting particle in sentences
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- โอกาส
- o-kat — Opportunity, chance; a favorable moment
- หนี
- ni — To flee, escape, run away from something
- ออก
- ok — To exit, go out; away from inside
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- อาศัย
- a-sai — To live, reside, or depend on something
- นั้น
- nan — That; refers to something previously mentioned
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ล็อก
- lok — To lock; secure with a lock
- ประตู
- pra-tu — Door or gate; an entrance or exit
- เสมอ
- sa-moe — Always, consistently; at all times
- เอา
- ao — To take, get, or want something
- กุญแจ
- gun-jae — Key; used to lock or unlock something
- ไว้
- wai — To keep, place, or put aside for use
- ใต้
- tai — Under, beneath, below a surface
- หัว
- hua — Head; top part of body or object
- ตอน
- ton — When, during; a period or episode of time
- กลางคืน
- klang khuen — Night, nighttime; the middle of the night
- ปืน
- puen — Gun, firearm; a weapon that shoots bullets
- คิด
- khit — To think, consider, or have a thought
- ขโมย
- kha-moi — Thief; to steal something from someone
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- ตก
- tok — To fall, drop; to descend downward
- ปลา
- pla — Fish; an aquatic animal often eaten as food
- ล่า
- la — To hunt; to pursue and catch animals
- สัตว์
- sat — Animal; a living creature, not a plant
- นั่น
- nan — That (over there); pointing to a specific thing
- คือ
- khue — Is, means; used to define or identify
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter; a general entity
- ใช้
- chai — To use, utilize, or employ something
- เลี้ยง
- liang — To raise, feed, or support someone or animal
- ชีพ
- chip — Life, livelihood; means of living or existence
- ทุก
- thuk — Every, all; each without exception
- สัก
- sak — About, a little; indicates approximate small amount
- ครู่
- khru — A moment, a short while; brief time period
- ขัง
- khang — To confine, cage, or lock up a being
- เดิน
- doen — To walk; move on foot step by step
- ทาง
- thang — Way, path, road; a route or direction
- ร้าน
- ran — Shop, store; a place to buy goods
- ค้า
- kha — Trade, commerce; buying and selling goods
- ระยะ
- ra-ya — Distance, interval; space between two points
- ท่า
- tha — Pier, dock; a landing place by water
- ฟาก
- fak — Bank, side; the opposite side of a river
- แลก
- laek — To exchange, trade, or swap something
- เปลี่ยน
- plian — To change, exchange, or switch something
- เนื้อ
- nuea — Meat, flesh; edible animal tissue
- นำ
- nam — To lead, bring, or take something along
- กลับ
- klap — To return, go back to a place
- เมา
- mao — Drunk, intoxicated; affected by alcohol
- สนุก
- sa-nuk — Fun, enjoyable; having a good time
- สนาน
- sa-nan — Joyful, merry; cheerfully having fun
- ทุบตี
- thup ti — To beat, pound, hit repeatedly with force
- ต่อ
- to — Next, against, per; continue or connect to
- นาน
- nan — Long time; for an extended duration
- แม่ม่าย
- mae mai — Widow; a woman whose husband has died
- เธอ
- thoe — She, her, you; second or third-person pronoun
- ส่ง
- song — To send, deliver, or pass something to someone
- ชาย
- chai — Man, male; an adult male person
- คน
- khon — Person, people; a human individual
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try, attempt, make an effort
- แต่
- tae — But, however; introduces a contrasting idea
- พ่อ
- pho — Father, dad; a male parent
- ไล่
- lai — To chase, drive away, or dismiss someone
- ด้วย
- duai — Also, with, too; together or by means of
- หลัง
- lang — After, back, behind; rear part or following
- ชิน
- chin — Accustomed to; familiar or used to something
- กับ
- kap — With, and; together or in relation to
- การ
- kan — Act, action; nominalizer for actions or processes
- ชอบ
- chop — To like, enjoy; have a preference for
- ยก
- yok — To lift, raise, except; move upward
- เว้น
- wen — To except, exclude; leave out or exempt
- ส่วน
- suan — Part, portion, section; a share of something
- โดน
- don — To get hit by; to receive something negative
- หวด
- huat — To whip, lash; strike with a whip
- แส้
- sae — Whip; a flexible instrument used for striking
- หนัง
- nang — Leather, skin; hide of an animal
- ช่าง
- chang — How; an intensifier expressing resignation or trait
- เกียจ
- kiat — Lazy; disinclined to work or be active
- คร้าน
- khran — Lazy, indolent; reluctant to make effort
- ดี
- di — Good, well; positive quality or condition
- นอน
- non — To sleep, lie down; rest in a horizontal position
- พัก
- phak — To rest, take a break; pause from activity
- สบายๆ
- sa-bai sa-bai — Relaxed, comfortable, easygoing; taking it easy
- ทั้ง
- thang — Both, all; the entirety of something
- สูบ
- sup — To smoke; to inhale smoke from cigarette
- บุหรี่
- bu-ri — Cigarette; a small roll of tobacco for smoking
- โดย
- doi — By, through; indicates means or agent
- หนังสือ
- nang-sue — Book; a written or printed publication
- หรือ
- rue — Or; a conjunction presenting alternatives
- เรียน
- rian — To study, learn; acquire knowledge or skills
- ใดๆ
- dai dai — Any at all; whichever, no particular one
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →