Adventures of Huckleberry Finn — Page 11
He had heard old Sowberry Hagan in his best days, and he said it laid over him, too; but I reckon that was sort of piling it on, maybe.
เขาเคยได้ยินโซว์เบอร์รี เฮแกนแก่ๆ ในยุคที่ดีที่สุดของเขา และเขาบอกว่ามันยังเหนือกว่าโซว์เบอร์รีอีก แต่ฉันคิดว่านั่นมันพูดเกินจริงไปหน่อย
After supper pap took the jug, and said he had enough whisky there for two drunks and one delirium tremens.
หลังอาหารเย็น พ่อหยิบเหยือกขึ้นมา และบอกว่าเขามีวิสกี้พอสำหรับเมาสองครั้งและอาการเพ้อคลั่งหนึ่งครั้ง
That was always his word.
นั่นเป็นคำพูดติดปากของเขาเสมอ
I judged he would be blind drunk in about an hour, and then I would steal the key, or saw myself out, one or t'other.
ฉันคาดว่าเขาจะเมาหัวราน้ำในราวหนึ่งชั่วโมง แล้วฉันจะขโมยกุญแจ หรือไม่ก็เลื่อยทางออกให้ตัวเอง อย่างใดอย่างหนึ่ง
He drank and drank, and tumbled down on his blankets by-and-by; but luck didn't run my way.
เขาดื่มและดื่ม แล้วก็ล้มตัวลงบนผ้าห่มในที่สุด แต่โชคไม่เข้าข้างฉัน
He didn't go sound asleep, but was uneasy.
เขาไม่ได้หลับสนิท แต่ยังกระสับกระส่ายอยู่
He groaned and moaned and thrashed around this way and that for a long time.
เขา唸唸และครวญครางและดิ้นรนไปมาอยู่นานมาก
At last I got so sleepy I couldn't keep my eyes open all I could do, and so before I knowed what I was about I was sound asleep, and the candle burning.
ในที่สุดฉันก็ง่วงมากจนไม่สามารถลืมตาไว้ได้ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหน และก่อนที่ฉันจะรู้ตัว ฉันก็หลับสนิทไปพร้อมกับเทียนที่ยังจุดอยู่
I don't know how long I was asleep, but all of a sudden there was an awful scream and I was up.
ฉันไม่รู้ว่าหลับไปนานแค่ไหน แต่ทันใดนั้นก็มีเสียงกรีดร้องอย่างน่ากลัว และฉันก็ลุกขึ้น
There was pap looking wild, and skipping around every which way and yelling about snakes.
พ่อดูตาถลนและกระโดดโลดเต้นไปทั่วทุกทิศทาง พร้อมกับตะโกนเรื่องงู
He said they was crawling up his legs; and then he would give a jump and scream, and say one had bit him on the cheek—but I couldn't see no snakes.
เขาบอกว่างูกำลังไต่ขึ้นมาตามขาของเขา แล้วเขาก็กระโดดและกรีดร้อง บอกว่างูตัวหนึ่งกัดแก้มเขา แต่ฉันมองไม่เห็นงูเลยสักตัว
He started and run round and round the cabin, hollering "Take him off! take him off! he's biting me on the neck!
เขาเริ่มวิ่งวนรอบกระท่อม ร้องตะโกนว่า "เอามันออกไป! เอามันออกไป! มันกัดคอฉันอยู่!
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- เคย
- khoei — Used to indicate past experience or habit
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound
- แก่ๆ
- kae kae — Old, elderly; referring to old age
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ยุค
- yuk — Era, age, or period of time
- ที่
- thi — That, which; relative pronoun or place marker
- ดี
- di — Good, fine, or of high quality
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- บอก
- bok — To tell, say, or inform someone
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing reported speech
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating continuation of a state
- เหนือ
- nuea — Above, over, or north direction
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle
- อีก
- ik — More, again, another; additional quantity
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun, feminine or informal
- คิด
- khit — To think, consider, or reflect on something
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant objects
- พูด
- phut — To speak, talk, or say something
- เกิน
- koen — To exceed, be over; too much
- จริง
- ching — True, real, genuine; actually so
- ไป
- pai — To go; also a directional particle away
- หน่อย
- noi — A little, a bit; softening particle
- หลัง
- lang — After, behind; back of something
- อาหารเย็น
- ahan yen — Dinner; the evening meal
- พ่อ
- pho — Father, dad; male parent
- หยิบ
- yip — To pick up, grab with fingers
- เหยือก
- yueак — Pitcher, jug; a vessel for liquid
- ขึ้นมา
- khuen ma — To come up, rise; upward movement toward speaker
- มี
- mi — To have; to exist or possess something
- วิสกี้
- wit-sa-ki — Whisky; an alcoholic distilled beverage
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just as much as needed
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for; indicating purpose or recipient
- เมา
- mao — Drunk, intoxicated; feeling dizzy from alcohol
- สอง
- song — Two; the number 2
- ครั้ง
- khrang — Time, instance; a counter for occurrences
- อาการ
- a-kan — Symptom, condition; state of health or behavior
- เพ้อคลั่ง
- phoе-khlang — To rave, be delirious; talking wildly and incoherently
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating identity or state
- คำพูด
- kham phut — Words, speech, saying; an utterance or phrase
- ติดปาก
- tit pak — A catchphrase; expression stuck habitually on lips
- เสมอ
- sa-moe — Always, always; regularly or equally
- คาด
- khat — To expect, predict, or estimate something
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- ราว
- rao — About, approximately; around a certain amount
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; unit of time equal to 60 minutes
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicates completed action
- ขโมย
- kha-moi — To steal; a thief or act of stealing
- กุญแจ
- kun-chae — Key; tool used to lock or unlock something
- หรือ
- rue — Or; conjunction presenting alternatives
- ไม่ก็
- mai ko — Or else, otherwise; presenting another option
- เลื่อย
- lueai — Saw; a tool for cutting wood or other materials
- ทางออก
- thang ok — Exit, way out; a solution or escape route
- ให้
- hai — To give; causative or purpose marker
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- อย่างใด
- yang dai — In any way, whichever manner; any kind
- อย่างหนึ่ง
- yang nueng — One kind, one way; a certain type or method
- ดื่ม
- duem — To drink; to consume a liquid
- ก็
- ko — Also, then, well; connective or emphasis particle
- ล้มตัว
- lom tua — To fall down; to collapse one's body
- ลง
- long — Down, to descend; downward directional particle
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- ผ้าห่ม
- pha hom — Blanket; a cloth covering for warmth
- โชค
- chok — Luck, fortune; good or bad chance
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- เข้าข้าง
- khao khang — To favor, side with; to be on someone's side
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, did not; negation of ability or past action
- หลับ
- lap — To sleep, to be asleep; eyes closed in sleep
- สนิท
- sa-nit — Soundly, closely; deep sleep or close relationship
- กระสับกระส่าย
- kra-sap kra-sai — Restless, agitated; unable to stay still
- อยู่
- yu — To be, to stay, to live; continuative aspect marker
- ครวญ
- kruan — To moan, groan; expressing pain or distress softly
- ครวญคราง
- kruan khrang — To moan and groan repeatedly; whimpering in pain
- ดิ้นรน
- din ron — To struggle, strive; to writhe with effort
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- นาน
- nan — Long time; a lengthy duration
- มาก
- mak — Very, much, a lot; high degree or quantity
- ง่วง
- nguang — Sleepy, drowsy; feeling the urge to sleep
- จน
- chon — Until, to the point that; poor (separate meaning)
- ไม่สามารถ
- mai sa-mat — Unable to, cannot; lacking ability to do something
- ลืมตา
- luem ta — To open one's eyes; to be awake
- ไว้
- wai — To keep, hold; aspect particle for retained state
- ได้
- dai — Can, could; ability marker or past tense marker
- ไม่ว่า
- mai wa — No matter, regardless of; ignoring conditions
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try, make an effort; to attempt something
- แค่ไหน
- khae nai — How much, to what extent; degree question word
- ก่อน
- kon — Before, first; prior in time or order
- รู้ตัว
- ru tua — To be aware, realize; conscious of oneself
- พร้อมกับ
- phrom kap — Along with, together with; at the same time
- เทียน
- thian — Candle; a wax stick used for light
- จุด
- chut — To light, ignite; also a point or dot
- ไม่รู้
- mai ru — Don't know; unaware or ignorant of something
- ทันใด
- than dai — Suddenly, at once; immediately without warning
- นั้น
- nan — That; demonstrative adjective for distant reference
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise; an audible sensation
- กรีดร้อง
- krit rong — To scream, shriek; a loud piercing cry
- อย่าง
- yang — In a manner of; like, as, a type of
- น่ากลัว
- na klua — Frightening, scary; causing fear or dread
- ลุก
- luk — To get up, rise; to stand from sitting
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise; upward directional particle
- ดู
- du — To look, watch; to observe something
- ตาถลน
- ta tha-lon — Eyes bulging; eyes wide open in shock
- กระโดด
- kra-dot — To jump, leap; to spring off the ground
- ทั่ว
- thua — All over, throughout; everywhere across an area
- ทุก
- thuk — Every, all; each without exception
- ทิศทาง
- thit thang — Direction; the way something faces or moves
- ตะโกน
- ta-kon — To shout, yell; to call out loudly
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, subject; about a topic
- งู
- ngu — Snake; a reptile without legs
- กำลัง
- kam-lang — Currently, in the process of; progressive aspect marker
- ไต่
- tai — To crawl, climb; to move along a surface
- ตาม
- tam — To follow, according to; along a path
- ขา
- kha — Leg; limb used for walking
- ตัวหนึ่ง
- tua nueng — One creature; a classifier for an animal
- กัด
- kat — To bite; to grip with teeth
- แก้ม
- kaem — Cheek; the soft part of the face
- มองไม่เห็น
- mong mai hen — Cannot see, invisible; unable to perceive visually
- เลย
- loei — At all, so, therefore; emphatic or resultative particle
- สักตัว
- sak tua — Even one creature; not a single animal
- เริ่ม
- roem — To begin, start; to commence an action
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- วน
- won — To circle, loop; to go around repeatedly
- รอบ
- rop — Round, around; a lap or circuit
- กระท่อม
- kra-thom — Hut, cabin; a small simple dwelling
- ร้อง
- rong — To cry, shout, sing; to make a vocal sound
- เอา
- ao — To take, want; to get or handle something
- ออกไป
- ok pai — To go out, get out; to exit a place
- คอ
- kho — Neck; the part connecting head to body
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →