Adventures of Huckleberry Finn — Page 3
So he hadn't seen anything.
ดังนั้นเขาจึงไม่ได้เห็นอะไรเลย
When he got along I was hard at it taking up a "trot" line.
เมื่อเขาเดินมาถึง ฉันกำลังง่วนอยู่กับการเก็บสายเบ็ดทอด
He abused me a little for being so slow; but I told him I fell in the river, and that was what made me so long.
เขาตำหนิฉันนิดหน่อยที่ทำได้ช้านัก แต่ฉันบอกเขาว่าฉันตกลงไปในแม่น้ำ และนั่นแหละที่ทำให้ฉันใช้เวลานานมาก
I knowed he would see I was wet, and then he would be asking questions.
ฉันรู้ว่าเขาจะเห็นว่าฉันตัวเปียก และเขาก็จะซักถาม
We got five catfish off the lines and went home.
เราได้ปลาดุกห้าตัวจากสายเบ็ดแล้วก็กลับบ้าน
While we laid off after breakfast to sleep up, both of us being about wore out, I got to thinking that if I could fix up some way to keep pap and the widow from trying to follow me, it would be a certainer thing than trusting to luck to get far enough off before they missed me; you see, all kinds of things might happen.
ขณะที่เราพักหลังอาหารเช้าเพื่องีบหลับ เนื่องจากทั้งคู่เหนื่อยอ่อนแทบทน ฉันก็เริ่มคิดว่าถ้าหากฉันหาทางบางอย่างเพื่อกันไม่ให้พ่อและแม่ม่ายพยายามติดตามฉันได้ มันก็จะแน่นอนกว่าการฝากความหวังไว้กับโชคเพื่อให้ห่างพอก่อนที่พวกเขาจะรู้ว่าฉันหายไป เพราะเห็นไหม สารพัดสิ่งอาจเกิดขึ้นได้
Well, I didn't see no way for a while, but by-and-by pap raised up a minute to drink another barrel of water, and he says:
อยู่นานทีเดียวที่ฉันคิดไม่ออก แต่ต่อมาพ่อก็ลุกขึ้นชั่วครู่เพื่อดื่มน้ำอีกถังหนึ่ง แล้วเขาก็พูดว่า
"Another time a man comes a-prowling round here you roust me out, you hear?
"คราวหน้าถ้ามีคนมาเที่ยวเดินเตร็ดเตร่แถวนี้ ให้ปลุกฉันขึ้นมา ได้ยินไหม
That man warn't here for no good.
ผู้ชายคนนั้นมาที่นี่ไม่ใช่เพื่อเรื่องดีแน่
I'd a shot him.
ฉันเกือบยิงเขาแล้ว
Next time you roust me out, you hear?"
คราวหน้าให้ปลุกฉันขึ้นมาด้วย ได้ยินไหม"
Then he dropped down and went to sleep again; but what he had been saying give me the very idea I wanted.
แล้วเขาก็นอนลงและหลับไปอีกครั้ง แต่สิ่งที่เขาพูดมานั้นให้แนวคิดที่ฉันต้องการพอดี
I says to myself, I can fix it now so nobody won't think of following me.
ฉันพูดกับตัวเองว่า ตอนนี้ฉันจัดการได้แล้ว เพื่อให้ไม่มีใครคิดจะตามฉัน
About twelve o'clock we turned out and went along up the bank.
ราวเที่ยงวันเราก็ลุกออกมาและเดินขึ้นไปตามฝั่งแม่น้ำ
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang nan — therefore; as a result of that
- เขา
- khao — he, she, they; third person pronoun
- จึง
- jueng — therefore; consequently; so then
- ไม่ได้
- mai dai — did not; was not able to
- เห็น
- hen — to see; to notice visually
- อะไร
- a-rai — what; anything; something
- เลย
- loei — at all; not at all; so then
- เมื่อ
- mueа — when; at the time that
- เดิน
- doen — to walk; to go on foot
- มา
- ma — to come; to arrive toward speaker
- ถึง
- thueng — to reach; to arrive at a place
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun (informal)
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; in the process of
- ง่วน
- nguan — busy; engrossed; absorbed in activity
- อยู่
- yuu — to be at; to stay; continuous aspect marker
- กับ
- gap — with; and; together with someone
- การ
- gan — nominalizing prefix indicating an action or process
- เก็บ
- gep — to collect; to pick up; to store
- สาย
- sai — fishing line; line; late (time)
- เบ็ด
- bet — fishhook; hook used for fishing
- ทอด
- thot — to cast; to fry; to extend out
- ตำหนิ
- tam-ni — to blame; to criticize; to reproach someone
- นิด
- nit — a little bit; a tiny amount
- หน่อย
- noi — a little; slightly; a small amount
- ที่
- thi — at; place; relative pronoun marker
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform action
- ได้
- dai — can; able to; to get; past marker
- ช้า
- cha — slow; slowly; not fast
- นัก
- nak — very; excessively; too much (after adjective)
- แต่
- tae — but; however; only
- บอก
- bok — to tell; to inform; to say to
- ว่า
- wa — that; to say; complementizer particle
- ตก
- tok — to fall; to drop down
- ลง
- long — to go down; downward directional particle
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- ใน
- nai — in; inside; within
- แม่น้ำ
- mae-nam — river; large flowing body of water
- และ
- lae — and; as well as; plus
- นั่น
- nan — that; that thing over there
- แหละ
- lae — emphasis particle; that's exactly it
- ให้
- hai — to give; to let; causative marker
- ใช้
- chai — to use; to utilize; to employ
- เวลา
- we-la — time; period; moment
- นาน
- nan — long time; for a long duration
- มาก
- mak — much; many; very; a lot
- รู้
- ru — to know; to understand; to realize
- จะ
- ja — will; going to; future tense marker
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals
- เปียก
- piak — wet; soaked; damp
- ก็
- go — also; then; discourse particle
- ซักถาม
- sak-tham — to question; to interrogate; to inquire
- เรา
- rao — we; us; I (informal)
- ปลาดุก
- pla-duk — catfish; freshwater fish species
- ห้า
- ha — five; the number 5
- จาก
- jak — from; away from; since
- แล้ว
- laeo — already; then; completed action marker
- กลับ
- glap — to return; to go back
- บ้าน
- ban — home; house; one's residence
- ขณะ
- kha-na — while; during; at the moment of
- พัก
- phak — to rest; to take a break
- หลัง
- lang — after; back; behind; following
- อาหาร
- a-han — food; meal; nourishment
- เช้า
- chao — morning; early part of the day
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of
- งีบ
- ngip — to nap; to take a short sleep
- หลับ
- lap — to sleep; to be asleep
- เนื่องจาก
- nueang-jak — because of; due to; owing to
- ทั้ง
- thang — both; all; entirety of something
- คู่
- khu — pair; couple; partner
- เหนื่อย
- nueai — tired; exhausted; weary
- อ่อน
- on — weak; soft; tender; faint
- แทบ
- thaep — almost; nearly; barely; hardly
- ทน
- thon — to endure; to bear; to tolerate
- เริ่ม
- roem — to begin; to start; to commence
- คิด
- khit — to think; to consider; to calculate
- ถ้า
- tha — if; in the case that; supposing
- หาก
- hak — if; in case; supposing that (formal)
- หา
- ha — to look for; to search; to find
- ทาง
- thang — way; path; direction; means
- บาง
- bang — some; certain; a few; thin
- อย่าง
- yang — type; kind; way; manner
- กัน
- gan — together; each other; reciprocal marker
- ไม่
- mai — no; not; negation particle
- พ่อ
- pho — father; dad
- แม่ม่าย
- mae-mai — widow; woman whose husband has died
- พยายาม
- pha-ya-yam — to try; to attempt; to make effort
- ติดตาม
- tit-tam — to follow; to track; to pursue someone
- มัน
- man — it; he/she (informal/rude); pronoun
- แน่นอน
- nae-non — certain; definitely; of course
- กว่า
- gwa — more than; over; comparative particle
- ฝาก
- fak — to entrust; to leave something with someone
- ความ
- khwam — nominalizing prefix for abstract nouns
- หวัง
- wang — to hope; to wish; to expect
- ไว้
- wai — to keep; to put aside; to retain
- โชค
- chok — luck; fortune; chance
- ห่าง
- hang — far; distant; away from
- พอ
- pho — enough; sufficient; just when
- ก่อน
- gon — before; first; prior to
- พวก
- phuak — group; bunch; those (people)
- หาย
- hai — to disappear; to be lost; to recover
- เพราะ
- phro — because; since; as a reason
- ไหม
- mai — question particle; silk
- สารพัด
- san-phat — all kinds of; various; miscellaneous
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter; item
- อาจ
- at — might; may; possibly; perhaps
- เกิด
- goet — to occur; to happen; to be born
- ขึ้น
- khuen — to rise; upward; to increase
- ที
- thi — time; occasion; once (counter)
- เดียว
- diao — single; alone; only one
- ออก
- ok — to exit; to go out; outward
- ต่อมา
- to-ma — afterward; later on; subsequently
- ลุก
- luk — to get up; to rise; to stand up
- ชั่วครู่
- chua-khru — for a moment; briefly; a short while
- ดื่ม
- duem — to drink; to consume liquid
- น้ำ
- nam — water; liquid; fluid
- อีก
- ik — another; more; again; additionally
- ถัง
- thang — bucket; tank; container for liquid
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1; a/an
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say
- คราว
- khrao — time; occasion; instance
- หน้า
- na — face; front; next; page
- มี
- mi — to have; there is/are
- คน
- khon — person; people; human being
- เที่ยว
- thiao — to travel; to wander; to go out
- เตร็ดเตร่
- tret-tre — to wander aimlessly; to roam around
- แถว
- thaeo — area; row; around here; vicinity
- นี้
- ni — this; these; the one here
- ปลุก
- pluk — to wake someone up; to arouse
- ได้ยิน
- dai-yin — to hear; to be able to hear
- ผู้ชาย
- phu-chai — man; male person
- นั้น
- nan — that; those; the aforementioned
- นี่
- ni — this; here; hey (attention getter)
- ไม่ใช่
- mai-chai — is not; that is wrong; no
- เรื่อง
- rueang — story; matter; issue; topic
- ดี
- di — good; fine; well; nice
- แน่
- nae — sure; certain; definitely; for sure
- เกือบ
- guap — almost; nearly; close to
- ยิง
- ying — to shoot; to fire a weapon
- ด้วย
- duai — also; too; with; as well
- นอน
- non — to sleep; to lie down
- ครั้ง
- khrang — time; occasion; instance; counter
- แนวคิด
- naeo-khit — concept; idea; way of thinking
- ต้องการ
- tong-gan — to want; to need; to require
- พอดี
- pho-di — just right; exactly; fitting perfectly
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself; by oneself; personally
- ตอน
- ton — time; period; episode; when
- จัดการ
- jat-gan — to manage; to handle; to deal with
- ไม่มี
- mai-mi — there is none; to not have
- ใคร
- khrai — who; anyone; someone
- ตาม
- tam — to follow; according to; along
- ราว
- rao — about; approximately; around
- เที่ยง
- thiang — noon; midday; twelve o'clock
- วัน
- wan — day; daytime
- ฝั่ง
- fang — bank; shore; side of a river
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →