← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 5

English → Thai CHAPTER VII. Level 7/10

I took fish-lines and matches and other things—everything that was worth a cent.

ฉันเอาสายเบ็ดและไม้ขีดไฟและของอื่นๆ ไปด้วย—ทุกอย่างที่มีมูลค่าแม้แต่สตางค์เดียว

I cleaned out the place.

ฉันเอาของออกจากที่นั่นจนหมด

I wanted an axe, but there wasn't any, only the one out at the woodpile, and I knowed why I was going to leave that.

ฉันอยากได้ขวาน แต่ไม่มีเลย มีแต่อันที่วางอยู่ที่กองฟืน และฉันก็รู้ดีว่าทำไมถึงจะทิ้งมันไว้

I fetched out the gun, and now I was done.

ฉันเอาปืนออกมา และตอนนี้ก็เสร็จแล้ว

I had wore the ground a good deal crawling out of the hole and dragging out so many things.

ฉันได้ครูดพื้นดินไปมากพอสมควรจากการคลานออกจากรูและลากของออกมามากมาย

So I fixed that as good as I could from the outside by scattering dust on the place, which covered up the smoothness and the sawdust.

ฉันจึงแก้ไขมันให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้จากด้านนอก โดยโรยฝุ่นลงบนบริเวณนั้น ซึ่งช่วยปิดบังรอยเรียบและขี้เลื่อย

Then I fixed the piece of log back into its place, and put two rocks under it and one against it to hold it there, for it was bent up at that place and didn't quite touch ground.

จากนั้นฉันวางท่อนซุงกลับเข้าที่ และวางหินสองก้อนใต้มันและหนึ่งก้อนชิดกับมันเพื่อยึดไว้ตรงนั้น เพราะมันงอขึ้นตรงบริเวณนั้นและไม่ได้แตะพื้นเสียทีเดียว

If you stood four or five foot away and didn't know it was sawed, you wouldn't never notice it; and besides, this was the back of the cabin, and it warn't likely anybody would go fooling around there.

ถ้าคุณยืนห่างออกไปสี่หรือห้าฟุตและไม่รู้ว่ามันถูกเลื่อย คุณก็จะไม่มีทางสังเกตเห็นเลย และนอกจากนี้ ที่นั่นเป็นด้านหลังของกระท่อม และไม่น่าจะมีใครมาเดินเล่นแถวนั้น

It was all grass clear to the canoe, so I hadn't left a track.

พื้นที่ทั้งหมดจนถึงเรือแคนูปกคลุมด้วยหญ้า ฉันจึงไม่ได้ทิ้งรอยเท้าไว้เลย

I followed around to see.

ฉันเดินวนรอบเพื่อตรวจดู

I stood on the bank and looked out over the river.

ฉันยืนอยู่บนฝั่งและมองออกไปยังแม่น้ำ

All safe.

ปลอดภัยทุกอย่าง

So I took the gun and went up a piece into the woods, and was hunting around for some birds when I see a wild pig; hogs soon went wild in them bottoms after they had got away from the prairie farms.

ฉันจึงเอาปืนและเดินเข้าไปในป่าสักหน่อย กำลังล่าสัตว์หานกอยู่เมื่อเห็นหมูป่าตัวหนึ่ง หมูมักจะกลายเป็นสัตว์ป่าในบริเวณที่ลุ่มเหล่านั้นได้อย่างรวดเร็วหลังจากหนีออกมาจากฟาร์มในทุ่งหญ้า

Vocabulary

ฉัน
chan — First person pronoun, I or me
เอา
ao — To take, get, or want something
สาย
sai — Line, string, or late in time
เบ็ด
bet — Fishhook used for catching fish
และ
lae — Conjunction meaning and, connecting words or clauses
ไม้ขีดไฟ
mai khit fai — Match, small stick used to make fire
ของ
khong — Of, belonging to; possessive particle
อื่นๆ
uen uen — Others, other things or people
ไป
pai — To go; directional particle indicating away
ด้วย
duai — Also, too, with; used for inclusion
ทุก
thuk — Every, all, each without exception
อย่าง
yang — Thing, kind, type; manner or way
ที่
thi — Place, location; relative pronoun that, which
มี
mi — To have, to exist, there is
มูลค่า
mun kha — Value, worth, monetary or intrinsic value
แม้แต่
mae tae — Even, not even; emphasizes inclusion of extremes
สตางค์
sa tang — Satang, smallest Thai currency unit
เดียว
diao — Single, only one, alone
ออก
ok — To exit, go out, come out
จาก
jak — From, away from a place or source
ที่นั่น
thi nan — There, at that place over there
จน
jon — Until, up to; also means poor
หมด
mot — All gone, finished, used up completely
อยาก
yak — To want, desire, wish for something
ได้
dai — Can, able to; obtained, received something
ขวาน
khwan — Axe, tool used for chopping wood
แต่
tae — But, however; conjunction showing contrast
ไม่มี
mai mi — To not have, there is none
เลย
loei — At all, not at all; passed beyond
อัน
an — Classifier for small or general objects
วาง
wang — To place, put down, set something
อยู่
yu — To be located, stay, live somewhere
กอง
kong — Pile, heap, stack of things
ฟืน
fuen — Firewood, wood used for burning fire
ก็
ko — Also, then; particle showing continuation or concession
รู้
ru — To know, understand, be aware of
ดี
di — Good, well, fine in quality
ว่า
wa — That; quotative particle introducing reported speech
ทำไม
thammai — Why, for what reason or purpose
ถึง
thueng — To reach, arrive at; until, about
จะ
ja — Future tense marker; will, going to
ทิ้ง
thing — To abandon, throw away, leave behind
มัน
man — It, he, she; third person pronoun informal
ไว้
wai — To keep, retain; put aside for later
ปืน
puen — Gun, firearm used for shooting
มา
ma — To come; directional particle toward speaker
ตอนนี้
ton ni — Right now, at this moment currently
เสร็จ
set — Finished, completed, done with a task
แล้ว
laeo — Already, then, after that, done
พื้นดิน
pheun din — Ground, floor of earth, soil surface
มาก
mak — Many, much, a lot, very
พอสมควร
pho som khuan — Quite a bit, moderately, reasonably enough
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
คลาน
khlan — To crawl, move on hands and knees
รู
ru — Hole, gap, opening in a surface
ลาก
lak — To drag, pull something along a surface
มากมาย
mak mai — A great deal, plenty, very many
จึง
jueng — Therefore, so, consequently as a result
แก้ไข
kae khai — To fix, correct, remedy a problem
ให้
hai — To give; causative particle making someone do
ที่สุด
thi sut — Most, the best or highest degree
เท่า
thao — As much as, equal to, as far
ทำได้
tham dai — Able to do, can be done
ด้านนอก
dan nok — Outside, outer side of something
โดย
doi — By, by means of, through a method
โรย
roi — To sprinkle, scatter lightly over surface
ฝุ่น
fun — Dust, fine dry particles on surfaces
ลง
long — To go down, descend; downward direction
บน
bon — On, on top of, above something
บริเวณ
boriwet — Area, zone, surrounding region or vicinity
นั้น
nan — That, those; refers to something previously mentioned
ซึ่ง
sueng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
ช่วย
chuai — To help, assist, aid someone
ปิดบัง
pit bang — To conceal, hide, cover up something
รอย
roi — Mark, trace, track, scar left behind
เรียบ
riap — Smooth, flat, even surface or manner
ขี้เลื่อย
khi lueai — Sawdust, fine wood particles from sawing
จากนั้น
jak nan — After that, then, following that moment
ท่อนซุง
thon sung — Log, large cut section of tree trunk
กลับ
klap — To return, go back; reverse direction
เข้า
khao — To enter, go into; inward direction
หิน
hin — Stone, rock, hard mineral material
สอง
song — Two, the number 2
ก้อน
kon — Lump, chunk, piece; classifier for rounded objects
ใต้
tai — Under, beneath, below something
หนึ่ง
nueng — One, the number 1
ชิด
chit — Close, near, tight against something
กับ
kap — With, together with; and connecting nouns
เพื่อ
phuea — In order to, for the purpose of
ยึด
yuet — To hold, grip, seize, secure firmly
ตรง
trong — Straight, direct, right at a point
เพราะ
phro — Because, since, due to a reason
งอ
ngo — To bend, curve, flex something
ขึ้น
khuen — To go up, rise; upward direction
ไม่ได้
mai dai — Cannot, not able to, did not
แตะ
tae — To touch lightly, tap gently something
พื้น
pheun — Floor, ground, surface one walks on
เสีย
sia — Broken, damaged, wasted; particle showing regret
ทีเดียว
thi diao — Quite, very, all at once entirely
ถ้า
tha — If, in case, conditional conjunction
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
ยืน
yuen — To stand, be in standing position
ห่าง
hang — Far, distant, away from something
สี่
si — Four, the number 4
หรือ
rue — Or; conjunction offering alternative choices
ห้า
ha — Five, the number 5
ฟุต
fut — Foot, unit of length measurement
ไม่
mai — No, not; negation particle
ถูก
thuk — To be hit; correct; cheap in price
เลื่อย
lueai — Saw, tool used for cutting wood
ทาง
thang — Path, way, road, direction of travel
สังเกตเห็น
sangket hen — To notice, observe, spot something visually
นอกจากนี้
nok jak ni — Besides this, furthermore, in addition moreover
เป็น
pen — To be, is; indicates state or condition
ด้านหลัง
dan lang — Behind, at the back, rear side
กระท่อม
kratom — Hut, small simple shelter or cabin
น่า
na — Should, ought to; makes adjective likable
ใคร
khrai — Who, anyone, someone; interrogative pronoun
เดินเล่น
doen len — To stroll, walk leisurely for pleasure
แถว
thaeo — Row, line; area around a location
พื้นที่
pheun thi — Area, space, region of land
ทั้งหมด
thang mot — All, everything, the whole total amount
เรือแคนู
ruea kha nu — Canoe, small narrow paddled watercraft
ปกคลุม
pok khlum — To cover, blanket, spread over surface
หญ้า
ya — Grass, low green ground-covering plant
รอยเท้า
roi thao — Footprint, track left by walking feet
เดิน
doen — To walk, move on foot
วน
won — To circle, go around, rotate
รอบ
rop — Around, surrounding; one full rotation or round
ตรวจ
truat — To inspect, check, examine something carefully
ดู
du — To look, watch, see, observe
ฝั่ง
fang — Bank, shore, side of river or water
มอง
mong — To look at, gaze, observe visually
ยัง
yang — Still, yet, also; ongoing state or action
แม่น้ำ
mae nam — River, large natural flowing body of water
ปลอดภัย
plot phai — Safe, secure, free from danger or harm
ใน
nai — In, inside, within a space or time
ป่า
pa — Forest, jungle, wild wooded area
สัก
sak — A little, some; tattooing; a type of tree
หน่อย
noi — A little bit, slightly; softening particle
กำลัง
kamlang — Currently doing; strength, force, power
ล่าสัตว์
la sat — To hunt animals, go hunting in wild
หา
ha — To look for, search for, find
นก
nok — Bird, feathered flying animal
เมื่อ
muea — When, at the time that something happened
เห็น
hen — To see, to notice visually something
หมูป่า
mu pa — Wild boar, large wild pig in forest
ตัว
tua — Body; classifier for animals and clothing
หมู
mu — Pig, pork; domesticated swine animal
มัก
mak — Often, usually, tend to do something
กลาย
klai — To become, turn into, transform into
สัตว์ป่า
sat pa — Wild animal, creature living in forest
ที่ลุ่ม
thi lum — Lowland, low-lying flat area of land
เหล่า
lao — Group of, those, plural marker for beings
รวดเร็ว
ruat reo — Fast, rapid, quick in movement or action
หลัง
lang — After, behind, back side of something
หนี
ni — To flee, run away, escape from danger
ฟาร์ม
farm — Farm, agricultural land for raising animals
ทุ่งหญ้า
thung ya — Meadow, grassland, open grassy plain area
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →