← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 6

English → Thai CHAPTER VII. Level 7/10

I shot this fellow and took him into camp.

ฉันยิงไอ้หมอนั่นแล้วพาเข้าค่าย

I took the axe and smashed in the door.

ฉันคว้าขวานแล้วพังประตูเข้าไป

I beat it and hacked it considerable a-doing it.

ฉันทุบและฟันมันอยู่นานพอสมควร

I fetched the pig in, and took him back nearly to the table and hacked into his throat with the axe, and laid him down on the ground to bleed; I say ground because it _was_ ground—hard packed, and no boards.

ฉันเอาหมูเข้ามา แล้วลากมันไปใกล้โต๊ะและเอาขวานฟันที่คอมัน แล้วปล่อยให้มันนอนอยู่บนพื้นเพื่อให้เลือดไหล ฉันพูดว่าพื้นดินเพราะมันเป็นพื้นดินจริงๆ ดินอัดแน่น ไม่มีกระดาน

Well, next I took an old sack and put a lot of big rocks in it—all I could drag—and I started it from the pig, and dragged it to the door and through the woods down to the river and dumped it in, and down it sunk, out of sight.

ต่อมาฉันเอากระสอบเก่าๆ ใส่ก้อนหินก้อนใหญ่ไว้มากมาย เท่าที่ฉันจะลากได้ แล้วเริ่มจากตรงหมู ลากไปที่ประตูและผ่านป่าลงไปที่แม่น้ำแล้วโยนทิ้งลงไป มันจมลงไปจนหายลับสายตา

You could easy see that something had been dragged over the ground.

คุณสามารถมองเห็นได้ง่ายว่ามีบางอย่างถูกลากผ่านพื้นดิน

I did wish Tom Sawyer was there; I knowed he would take an interest in this kind of business, and throw in the fancy touches.

ฉันอยากให้ทอม ซอว์เยอร์อยู่ที่นั่นด้วย ฉันรู้ว่าเขาจะสนใจงานแบบนี้และเพิ่มลูกเล่นหรูหราเข้าไป

Nobody could spread himself like Tom Sawyer in such a thing as that.

ไม่มีใครแสดงฝีมือได้เหมือนทอม ซอว์เยอร์ในเรื่องแบบนี้

Well, last I pulled out some of my hair, and blooded the axe good, and stuck it on the back side, and slung the axe in the corner.

สุดท้ายฉันดึงผมของตัวเองออกมาบ้าง แล้วเอาเลือดทาขวานให้ดี แปะไว้ที่ด้านหลัง แล้วโยนขวานไปในมุมห้อง

Then I took up the pig and held him to my breast with my jacket (so he couldn't drip) till I got a good piece below the house and then dumped him into the river.

จากนั้นฉันอุ้มหมูขึ้นมาและกดไว้กับหน้าอกด้วยเสื้อแจ็กเก็ต เพื่อไม่ให้เลือดหยด จนกระทั่งฉันไปได้ไกลพอใต้บ้าน แล้วโยนมันทิ้งลงแม่น้ำ

Now I thought of something else.

ตอนนี้ฉันนึกถึงอีกสิ่งหนึ่ง

Vocabulary

ฉัน
chan — First person pronoun; I, me
ยิง
ying — To shoot a weapon or projectile
ไอ้
ai — Derogatory male prefix; that guy, rascal
หมอ
mo — Doctor; medical professional who treats patients
นั่น
nan — That; demonstrative pronoun pointing to something
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action
พา
pha — To take someone along; to lead
เข้า
khao — To enter; to go inside a place
ค่าย
khai — Camp; military or recreational camp
คว้า
khwa — To grab or snatch something quickly
ขวาน
khwan — Axe; a tool used for chopping wood
พัง
phang — To collapse, break down, or be destroyed
ประตู
pratu — Door or gate of a building
ไป
pai — To go; to move away from here
ทุบ
thup — To pound, beat, or smash something hard
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses
ฟัน
fan — Tooth; teeth; also to slash or hack
มัน
man — It; third person pronoun for things or animals
อยู่
yu — To be located; to stay; to live somewhere
นาน
nan — Long time; for a lengthy duration
พอ
pho — Enough; sufficient; just as soon as
สมควร
somkhuan — Appropriate; deserving; fitting for the situation
เอา
ao — To take; to want; to get something
หมู
mu — Pig; pork meat used in cooking
มา
ma — To come; to move toward the speaker
ลาก
lak — To drag or pull something along a surface
ใกล้
klai — Near; close in distance or proximity
โต๊ะ
to — Table; a piece of furniture with a flat top
ที่
thi — Place; at; relative pronoun; classifier for places
คอ
kho — Neck; the part connecting head to body
ปล่อย
ploi — To release; to let go of something
ให้
hai — To give; to allow; causative marker
นอน
non — To lie down; to sleep or rest
บน
bon — On top of; above a surface
พื้น
phuen — Floor; ground surface of a room
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
เลือด
lueat — Blood; the red fluid in the body
ไหล
lai — To flow; liquid moving continuously
พูด
phut — To speak; to talk; to say words
ว่า
wa — That; to say; quotative or complementizer particle
ดิน
din — Soil; earth; dirt on the ground
เพราะ
phro — Because; due to; for the reason that
เป็น
pen — To be; to have a condition or state
จริงๆ
ching ching — Really; truly; emphasizes truth or sincerity
อัด
at — To press, compress, or pack tightly together
แน่น
naen — Tight; packed firmly; solid and dense
ไม่
mai — No; not; negation particle in Thai
มี
mi — To have; there is; to exist
กระดาน
kradan — Board; plank; flat wooden panel
ต่อ
to — Against; to continue; per; to connect
กระสอบ
krasop — Sack; large bag for carrying materials
เก่าๆ
kao kao — Old; worn out; emphasizes aged condition
ใส่
sai — To put in; to wear; to insert something
ก้อน
kon — Lump; chunk; piece of solid material
หิน
hin — Stone; rock; hard mineral material
ใหญ่
yai — Big; large; great in size
ไว้
wai — To keep; to place; to store for later
มาก
mak — Many; much; a lot; very
เท่า
thao — Equal to; as much as; same amount
จะ
cha — Will; going to; future tense marker
ได้
dai — Can; to get; to be able to
เริ่ม
roem — To begin; to start an action
จาก
chak — From; departing a place or origin
ตรง
trong — Straight; directly; exact location or point
ผ่าน
phan — To pass through; to go past something
ป่า
pa — Forest; jungle; wild wooded area
ลง
long — To go down; to descend; downward direction
แม่น้ำ
mae nam — River; a large natural flowing waterway
โยน
yon — To throw; to toss an object through air
ทิ้ง
thing — To throw away; to abandon; to discard
จม
chom — To sink; to submerge below the surface
จน
chon — Until; so that; poor; up to a point
หาย
hai — To disappear; to recover; to be lost
ลับ
lap — Secret; hidden; also to sharpen a blade
สายตา
sai ta — Eyesight; line of vision; visual range
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
สามารถ
samat — To be able to; can; capable of doing
มอง
mong — To look at; to gaze at something
เห็น
hen — To see; to perceive visually
ง่าย
ngai — Easy; simple; not difficult to do
บาง
bang — Some; thin; certain; not all
อย่าง
yang — Way; type; kind; manner of doing
ถูก
thuk — Correct; cheap; to be hit or affected
อยาก
yak — To want; to desire something strongly
ด้วย
duai — Also; too; with; as well
รู้
ru — To know; to be aware of something
เขา
khao — He, she, they; third person pronoun
สนใจ
sonjai — To be interested in something or someone
งาน
ngan — Work; job; task; event or function
แบบ
baep — Style; type; form; pattern of something
นี้
ni — This; demonstrative pronoun for nearby things
เพิ่ม
phoem — To add; to increase an amount
ลูก
luk — Child; offspring; also a classifier for round objects
เล่น
len — To play; to engage in fun activity
หรูหรา
ru ra — Luxurious; extravagant; fancy and impressive
ใคร
khrai — Who; whoever; which person
แสดง
sadaeng — To show; to perform; to demonstrate
ฝีมือ
fimue — Skill; craftsmanship; ability in a craft
เหมือน
muean — Similar to; like; resembling something else
ใน
nai — In; inside; within a place or thing
เรื่อง
rueang — Story; matter; topic; issue about something
สุดท้าย
sutthai — Last; final; at the very end
ดึง
dueng — To pull; to tug something toward oneself
ผม
phom — I, me (male); also hair on the head
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ตัวเอง
tua eng — Oneself; by themselves; reflexive pronoun
ออก
ok — To go out; to exit; to emerge
บ้าง
bang — Some; somewhat; a little bit
ทา
tha — To apply; to coat; to spread on surface
ดี
di — Good; nice; well; positive quality
แปะ
pae — To paste; to stick something flat onto surface
ด้าน
dan — Side; aspect; face of an object
หลัง
lang — Back; behind; after; rear side
มุม
mum — Corner; angle of a room or space
ห้อง
hong — Room; an enclosed space in a building
นั้น
nan — That; referring to something previously mentioned
อุ้ม
um — To carry someone in one's arms
ขึ้น
khuen — To go up; to rise; upward direction
กด
kot — To press; to push down on something
กับ
kap — With; and; together with someone
หน้าอก
na ok — Chest; the front part of the torso
เสื้อ
suea — Shirt; top garment worn on the body
แจ็กเก็ต
jaekket — Jacket; outer garment worn over clothing
หยด
yot — Drop; a small amount of liquid
กระทั่ง
kratang — Until; even; up to a certain point
ไกล
klai — Far; distant; a long way away
ใต้
tai — Under; below; beneath something
บ้าน
ban — House; home; place where one lives
ตอน
ton — When; period of time; episode or part
นึก
nuek — To think; to recall; to imagine
ถึง
thueng — To reach; until; about; regarding something
อีก
ik — Another; more; again; additionally
สิ่ง
sing — Thing; object; matter; an entity
หนึ่ง
nueng — One; the number one; a single item
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →