Adventures of Huckleberry Finn — Page 4
Everybody was talking about the murder, but the captain broke in and says:
ทุกคนกำลังพูดถึงเรื่องฆาตกรรม แต่กัปตันก็พูดสอดขึ้นมาว่า
"Look sharp, now; the current sets in the closest here, and maybe he's washed ashore and got tangled amongst the brush at the water's edge.
"ระวังให้ดี ตอนนี้กระแสน้ำไหลเข้าชิดฝั่งที่สุดตรงนี้ และบางทีเขาอาจถูกพัดขึ้นฝั่งและไปติดอยู่ในพุ่มไม้ริมน้ำ
I hope so, anyway."
อย่างไรก็ตาม ฉันหวังอย่างนั้น"
I didn't hope so.
ฉันไม่ได้หวังอย่างนั้น
They all crowded up and leaned over the rails, nearly in my face, and kept still, watching with all their might.
พวกเขาทั้งหมดแออัดกันเข้ามาและโน้มตัวออกไปเหนือราวเรือ เกือบจะถึงหน้าของฉัน และนิ่งอยู่กับที่ จ้องมองด้วยความพยายามเต็มที่
I could see them first-rate, but they couldn't see me.
ฉันมองเห็นพวกเขาได้อย่างชัดเจน แต่พวกเขามองไม่เห็นฉัน
Then the captain sung out:
แล้วกัปตันก็ตะโกนออกมาว่า
"Stand away!" and the cannon let off such a blast right before me that it made me deef with the noise and pretty near blind with the smoke, and I judged I was gone.
"หลีกออกไป!" และปืนใหญ่ก็ระเบิดออกมาอย่างรุนแรงตรงหน้าฉัน จนทำให้ฉันหูตึงด้วยเสียงและเกือบตาบอดด้วยควัน และฉันคิดว่าตัวเองตายแล้ว
If they'd a had some bullets in, I reckon they'd a got the corpse they was after.
ถ้าพวกเขาใส่กระสุนมาด้วย ฉันคิดว่าพวกเขาคงได้ศพที่กำลังตามหาไปแล้ว
Well, I see I warn't hurt, thanks to goodness.
ดี ฉันเห็นว่าตัวเองไม่ได้รับบาดเจ็บ ขอบคุณพระเจ้า
The boat floated on and went out of sight around the shoulder of the island.
เรือลอยต่อไปและหายลับไปจากสายตาที่แหลมของเกาะ
I could hear the booming now and then, further and further off, and by-and-by, after an hour, I didn't hear it no more.
ฉันได้ยินเสียงดังสนั่นเป็นครั้งคราว ไกลออกไปเรื่อยๆ และในที่สุด หลังจากหนึ่งชั่วโมง ฉันก็ไม่ได้ยินอีกต่อไป
The island was three mile long.
เกาะนั้นยาวสามไมล์
I judged they had got to the foot, and was giving it up.
ฉันคิดว่าพวกเขาไปถึงปลายเกาะแล้ว และกำลังจะยอมแพ้
But they didn't yet a while.
แต่พวกเขายังไม่ยอมแพ้ในขณะนั้น
They turned around the foot of the island and started up the channel on the Missouri side, under steam, and booming once in a while as they went.
พวกเขาเลี้ยวรอบปลายเกาะและเริ่มแล่นขึ้นไปตามร่องน้ำทางฝั่งมิสซูรี ด้วยพลังไอน้ำ และระเบิดปืนใหญ่เป็นครั้งคราวขณะเดินทาง
I crossed over to that side and watched them.
ฉันข้ามไปยังฝั่งนั้นและคอยจับตาดูพวกเขา
Vocabulary
- ทุกคน
- thuk khon — Every person; everyone without exception
- กำลัง
- kam lang — Currently doing something; in the process of
- พูดถึง
- phut thueng — To talk about or mention something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or subject
- ฆาตกรรม
- khat ta kam — Murder; the act of killing someone
- แต่
- tae — But; however; used to contrast ideas
- กัปตัน
- kap tan — Captain; leader of a ship or team
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating consequence or addition
- พูด
- phut — To speak or talk
- สอด
- sot — To insert, slip in, or interject
- ขึ้นมา
- khuен ma — To come up; rise to a higher position
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- ระวัง
- ra wang — Be careful; watch out; take caution
- ให้ดี
- hai di — Carefully; properly; do something well
- ตอนนี้
- ton ni — Right now; at this moment
- กระแสน้ำ
- kra sae nam — Water current; flow of a river or sea
- ไหล
- lai — To flow, as water moves along
- เข้า
- khao — To enter; move inward toward something
- ชิดฝั่ง
- chit fang — Close to the shore or riverbank
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- ตรงนี้
- trong ni — Right here; at this exact spot
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- บางที
- bang thi — Sometimes; perhaps; maybe
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- อาจ
- at — Might; may; expressing possibility
- ถูก
- thuk — To be acted upon; passive marker in Thai
- พัด
- phat — To blow or sweep something away by wind
- ขึ้นฝั่ง
- khuen fang — To come ashore; reach the bank or shore
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- ติด
- tit — Stuck; attached; caught on something
- อยู่
- yu — To be located; to stay; existence marker
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- พุ่มไม้
- phum mai — Bush; shrub; clump of plants
- ริมน้ำ
- rim nam — Waterside; along the edge of water
- อย่างไรก็ตาม
- yang rai ko tam — However; nevertheless; regardless of that
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun, informal
- หวัง
- wang — To hope; to wish for something
- อย่างนั้น
- yang nan — Like that; in that way or manner
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; was unable to; negation of action
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; a group of people
- ทั้งหมด
- thang mot — All; everything; the entire amount
- แออัด
- ae at — Crowded; congested; packed with people
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action marker
- เข้ามา
- khao ma — To come in; move closer inward
- โน้มตัว
- nom tua — To lean one's body forward or over
- ออกไป
- ok pai — To go out; move away outward
- เหนือ
- nuea — Above; over; north of something
- ราวเรือ
- rao ruea — Ship's railing; handrail along a boat's edge
- เกือบ
- kueap — Almost; nearly; not quite reaching
- จะถึง
- cha thueng — About to arrive; nearly reaching something
- หน้า
- na — Front; face; next; forward direction
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- นิ่ง
- ning — Still; motionless; not moving
- อยู่กับที่
- yu kap thi — Staying in place; remaining stationary
- จ้องมอง
- chong mong — To stare intently at something
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- ความพยายาม
- khwam pha ya yam — Effort; attempt; trying hard at something
- เต็มที่
- tem thi — Fully; at full capacity or maximum effort
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see; visual perception
- ได้
- dai — Can; able to; indicates ability or completion
- อย่างชัดเจน
- yang chat chen — Clearly; distinctly; in an obvious manner
- มองไม่เห็น
- mong mai hen — Cannot see; unable to perceive visually
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ตะโกน
- ta kon — To shout; yell loudly at someone
- ออกมา
- ok ma — To come out; emerge from inside
- หลีกออกไป
- lik ok pai — To move away; step aside and leave
- ระเบิด
- ra boet — To explode; bomb; blast
- อย่างรุนแรง
- yang run raeng — Violently; intensely; in a severe manner
- ตรงหน้า
- trong na — Directly in front; right before one
- จน
- chon — Until; to the point that; so much that
- ทำให้
- tham hai — To cause; make something happen to someone
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise
- ตาบอด
- ta bot — Blind; unable to see; blindness
- ควัน
- khwan — Smoke; fumes from fire or explosion
- คิดว่า
- khit wa — To think that; believe something is true
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; yourself; themselves; reflexive pronoun
- ตาย
- tai — To die; dead; no longer alive
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction in Thai
- ใส่
- sai — To put in; load; wear; insert something
- กระสุน
- kra sun — Bullet; ammunition; projectile for a gun
- มาด้วย
- ma duay — Came along; brought with; included also
- คง
- khong — Probably; likely; must be the case
- ศพ
- sop — Corpse; dead body of a person
- ที่
- thi — That; which; at; relative clause marker
- ตามหา
- tam ha — To search for; look for someone or something
- ดี
- di — Good; fine; well; positive quality
- เห็นว่า
- hen wa — To consider that; see it as; think that
- รับ
- rap — To receive; accept; pick up something
- บาดเจ็บ
- bat chep — Injured; wounded; physically hurt
- ขอบคุณ
- khop khun — Thank you; express gratitude to someone
- พระเจ้า
- phra chao — God; Lord; deity worshipped in religion
- เรือ
- ruea — Boat; ship; watercraft
- ลอย
- loi — To float; drift on water or air
- ต่อไป
- to pai — Continue; go on; from now onward
- หาย
- hai — To disappear; recover; be lost from sight
- ลับไป
- lap pai — To vanish out of sight; disappear away
- จาก
- chak — From; away from a place or person
- สายตา
- sai ta — Eyesight; line of vision; one's gaze
- แหลม
- laem — Cape; headland; pointed landform into water
- เกาะ
- ko — Island; landmass surrounded by water
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound audibly
- ดังสนั่น
- dang sa nan — Loudly resounding; thunderously loud noise
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ครั้งคราว
- khrang khrao — Occasionally; from time to time; sometimes
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously; on and on without stopping
- หลังจาก
- lang chak — After; following a particular event or time
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; unit of time equal to 60 minutes
- ไม่ได้ยิน
- mai dai yin — Cannot hear; unable to perceive sound
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- นั้น
- nan — That; those; referring to something distant
- ยาว
- yao — Long; extended in length or duration
- สาม
- sam — Three; the number three
- ไปถึง
- pai thueng — To arrive at; reach a destination
- ปลาย
- plai — End; tip; point at the far edge
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- ยอมแพ้
- yom phae — To give up; surrender; admit defeat
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing up to now
- ไม่
- mai — No; not; general negation in Thai
- ขณะนั้น
- kha na nan — At that moment; at that particular time
- เลี้ยว
- liao — To turn; change direction while moving
- รอบ
- rop — Around; round; a complete turn or lap
- เริ่ม
- roem — To begin; start doing something
- แล่น
- laen — To sail; travel fast through water or air
- ขึ้นไป
- khuen pai — To go up; move upward or upstream
- ตาม
- tam — Along; follow; according to; in pursuit of
- ร่องน้ำ
- rong nam — Channel; waterway; navigable path in water
- ทาง
- thang — Way; path; direction; route
- ฝั่ง
- fang — Bank; shore; side of a river or coast
- พลัง
- pha lang — Power; energy; force or strength
- ไอน้ำ
- ai nam — Steam; water vapor; water in gaseous form
- ขณะ
- kha na — While; during; at the moment of
- เดินทาง
- doen thang — To travel; make a journey somewhere
- ข้ามไป
- kham pai — To cross over to the other side
- คอย
- khoi — To wait; keep watch for something
- จับตาดู
- chap ta du — To watch closely; keep a close eye on
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →