Adventures of Huckleberry Finn — Page 14
"Well, when it come dark I tuck out up de river road, en went 'bout two mile er more to whah dey warn't no houses.
"ก็คือ พอฟ้ามืดข้าก็ออกเดินขึ้นไปตามถนนริมแม่น้ำ แล้วก็เดินไปราวสองไมล์หรือมากกว่านั้น ไปยังที่ที่ไม่มีบ้านเรือน
I'd made up my mine 'bout what I's agwyne to do.
ข้าได้ตัดสินใจแล้วว่าจะทำอะไร
You see, ef I kep' on tryin' to git away afoot, de dogs 'ud track me;
เห็นไหม ถ้าข้ายังคงพยายามหนีด้วยเท้า สุนัขก็จะตามกลิ่นข้า
ef I stole a skift to cross over, dey'd miss dat skift, you see, en dey'd know 'bout whah I'd lan' on de yuther side, en whah to pick up my track.
ถ้าข้าขโมยเรือเล็กเพื่อข้ามฟาก พวกเขาก็จะรู้ว่าเรือหาย แล้วก็จะรู้ว่าข้าขึ้นฝั่งที่ไหนในอีกฝั่งหนึ่ง และจะตามรอยข้าได้
So I says, a raff is what I's arter; it doan' _make_ no track.
ข้าเลยคิดว่า แพลำไม้คือสิ่งที่ข้าต้องการ มันไม่ทิ้งรอยเลย
"I see a light a-comin' roun' de p'int bymeby, so I wade' in en shove' a log ahead o' me en swum more'n half way acrost de river, en got in 'mongst de drift-wood, en kep' my head down low, en kinder swum agin de current tell de raff come along.
"ข้าเห็นแสงไฟลอยมารอบแหลมในไม่ช้า ข้าเลยลุยน้ำเข้าไป ผลักท่อนซุงไว้ข้างหน้า แล้วว่ายข้ามแม่น้ำไปกว่าครึ่ง เข้าไปอยู่ในกองไม้ลอยน้ำ ก้มหัวให้ต่ำไว้ แล้วก็ว่ายทวนกระแสน้ำจนกว่าแพจะลอยมาถึง
Den I swum to de stern uv it en tuck a-holt.
แล้วข้าก็ว่ายไปที่ท้ายแพและเกาะไว้
It clouded up en 'uz pooty dark for a little while.
ฟ้าครึ้มขึ้นและมืดสนิทชั่วขณะ
So I clumb up en laid down on de planks.
ข้าเลยปีนขึ้นไปนอนราบลงบนแผ่นกระดาน
De men 'uz all 'way yonder in de middle, whah de lantern wuz.
พวกผู้ชายอยู่กันไกลออกไปตรงกลาง ที่ที่มีโคมไฟอยู่
De river wuz a-risin', en dey wuz a good current; so I reck'n'd 'at by fo' in de mawnin' I'd be twenty-five mile down de river, en den I'd slip in jis b'fo' daylight en swim asho', en take to de woods on de Illinois side.
แม่น้ำกำลังเอ่อขึ้น และมีกระแสน้ำที่แรง ข้าเลยคาดว่าพอตีสี่ตอนเช้าข้าจะอยู่ห่างลงไปตามแม่น้ำยี่สิบห้าไมล์ แล้วข้าก็จะแอบเข้าฝั่งก่อนฟ้าสางแล้วว่ายขึ้นฝั่ง หนีเข้าป่าทางฝั่งอิลลินอยส์
"But I didn' have no luck.
"แต่ข้าโชคไม่ดีเลย
Vocabulary
- ก็
- gô — particle indicating 'also' or 'then' in a sentence
- คือ
- khue — is, are; used to equate or define something
- พอ
- phɔ — enough, sufficient; just as something happens
- ฟ้า
- fáa — sky; light blue color
- มืด
- mʉ̂et — dark, lacking light
- ข้า
- khâa — archaic first-person pronoun meaning 'I' or 'me'
- ออก
- ɔ̀ɔk — to go out, exit, emerge from somewhere
- เดิน
- dooen — to walk, move on foot
- ขึ้น
- khʉ̂n — to go up, rise, increase in position
- ไป
- pai — to go, move away from current location
- ตาม
- taam — to follow, along, according to
- ถนน
- thànǒn — road, street, paved path
- ริม
- rim — edge, beside, along the side of something
- แม่น้ำ
- mâe náam — river, large flowing body of water
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then, after that; particle of completion
- ราว
- raao — approximately, about, roughly a quantity
- สอง
- sɔ̌ɔng — two, the number 2
- ไมล์
- mai — mile, unit of distance measurement
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or; question particle for yes/no questions
- มาก
- mâak — much, many, a lot, very
- กว่า
- gwàa — more than, comparative particle in Thai
- นั้น
- nán — that, those; referring to something previously mentioned
- ยัง
- yang — still, yet; indicating ongoing state or action
- ที่
- thîi — at, place, location; relative clause marker
- ไม่
- mâi — no, not; general negation particle
- มี
- mii — to have, there is, there are
- บ้าน
- bâan — house, home, dwelling place
- เรือน
- rʉan — house, dwelling, traditional Thai-style home
- ได้
- dâai — can, able to; to get, obtain something
- ตัดสินใจ
- tàt sin jai — to make a decision, decide on a course of action
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative and complementizer particle
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- อะไร
- arai — what, anything, something; question word
- เห็น
- hěn — to see, perceive visually
- ไหม
- mǎi — question particle for yes/no questions
- ถ้า
- thâa — if, in the case that; conditional conjunction
- คง
- khong — probably, likely; to remain stable or steady
- พยายาม
- phayaayaam — to try, attempt, make an effort to do
- หนี
- nǐi — to flee, escape, run away from danger
- ด้วย
- dûay — also, too, with, by means of something
- เท้า
- tháao — foot, lower extremity of the leg
- สุนัข
- sùnák — dog, domesticated canine animal
- กลิ่น
- glìn — smell, odor, scent detected by nose
- ขโมย
- khamooei — thief, to steal; someone who takes illegally
- เรือ
- rʉa — boat, vessel used for water travel
- เล็ก
- lék — small, little, tiny in size
- เพื่อ
- phʉ̂a — in order to, for the purpose of something
- ข้าม
- khâam — to cross over, pass across a boundary
- ฟาก
- fâak — opposite bank, the other side of a river
- พวก
- phûak — group, bunch of people; they, those people
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- รู้
- rúu — to know, be aware of information
- หาย
- hǎai — to disappear, be lost, recover from illness
- ฝั่ง
- fàng — bank, shore, side of a river or sea
- ไหน
- nǎi — where, which; question word for location
- ใน
- nai — in, inside, within a space or container
- อีก
- ìik — another, more, again, additionally
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — one, the number 1, a single item
- และ
- lɛ́ — and, connecting words, phrases, or clauses
- รอย
- rɔɔi — trace, mark, track, footprint left behind
- เลย
- looei — so, therefore; at all; straight past a point
- คิด
- khít — to think, consider, calculate mentally
- แพ
- phɛ — raft, floating platform made of logs
- ลำ
- lam — classifier for boats, rivers; trunk or stem
- ไม้
- máai — wood, timber; tree; tone mark in Thai
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter, something abstract or concrete
- ต้องการ
- tɔ̂ng gaan — to want, need, desire something strongly
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- ทิ้ง
- thíng — to abandon, throw away, leave behind
- แสง
- sɛ̌ɛng — light, beam of illumination, ray of light
- ไฟ
- fai — fire, flame; electricity, light source
- ลอย
- lɔɔi — to float, drift on water or in air
- มา
- maa — to come, move toward speaker's location
- รอบ
- rɔ̂ɔp — around, surrounding; a round, a cycle
- แหลม
- lɛ̌ɛm — sharp, pointed; a cape or promontory
- ช้า
- cháa — slow, not fast in movement or progress
- ลุย
- lui — to wade through, push through with effort
- น้ำ
- náam — water; liquid in general
- เข้า
- khâo — to enter, go into, move inside something
- ผลัก
- phlàk — to push, shove something with force
- ท่อน
- thɔ̂n — log, piece, section of wood or material
- ซุง
- sung — log, large piece of timber or tree trunk
- ไว้
- wái — to keep, place, leave something somewhere
- ข้าง
- khâang — side, beside, next to something or someone
- หน้า
- nâa — face; front; next; page
- ว่าย
- wâai — to swim, move through water using limbs
- ครึ่ง
- khrʉ̂ng — half, one of two equal parts
- อยู่
- yùu — to be at, reside, stay in a location
- กอง
- gɔɔng — pile, heap, stack of things gathered together
- ก้ม
- gôm — to bow, bend the head or body downward
- หัว
- hǔa — head; top; front end of something
- ให้
- hâi — to give; to let, allow; causative marker
- ต่ำ
- tàm — low, below normal height or level
- ทวน
- thuuan — against the current; to review or repeat
- กระแส
- grasɛ̌ɛ — current, stream, flow of water or electricity
- จน
- jon — until, up to; poor, lacking financial resources
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, arrive at; until, up to a point
- ท้าย
- tháai — end, tail, rear, back part of something
- เกาะ
- gɔ̀ — island; to cling, hold on to something
- ครึ้ม
- khrúm — overcast, cloudy, gloomy sky condition
- สนิท
- sanìt — close, intimate; tight, firmly attached
- ชั่ว
- chûa — evil, wicked; a short while, brief duration
- ขณะ
- khanà — moment, instant; while, during a period
- ปีน
- piin — to climb, scale a wall or tree
- นอน
- nɔɔn — to lie down, sleep, rest horizontally
- ราบ
- râap — flat, level, smooth; to lie flat down
- ลง
- long — to go down, descend, decrease in level
- บน
- bon — on, upon, above a surface or object
- แผ่น
- phɛ̀n — sheet, flat piece, slab of material
- กระดาน
- gradaan — board, plank, flat piece of wood
- ผู้ชาย
- phûu chaai — man, male person, adult male human
- กัน
- gan — each other, together; reflexive/reciprocal particle
- ไกล
- glai — far, distant, a long way away
- ตรง
- trong — straight, direct; exactly at a point or place
- กลาง
- glaang — middle, center, in the midst of something
- โคม
- khoom — lantern, lamp, decorative light fixture
- กำลัง
- gamlang — strength, power; currently doing something (progressive)
- แรง
- rɛɛng — strong, powerful, forceful; strength, force
- คาด
- khâat — to expect, anticipate; to tie around something
- ตี
- tii — to hit, strike, beat; o'clock (early morning hours)
- สี่
- sìi — four, the number 4
- ตอน
- tɔɔn — time period, episode, part; when, at the time of
- เช้า
- cháo — morning, early part of the day
- ห่าง
- hàang — far from, distant, separated by a gap
- ยี่สิบ
- yîisìp — twenty, the number 20
- ห้า
- hâa — five, the number 5
- แอบ
- ʔɛ̀ɛp — to sneak, hide, do something secretly
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before, prior to, first, in advance of
- สาง
- sǎang — dawn, early daybreak before sunrise
- ป่า
- pàa — forest, jungle, wild wooded area
- ทาง
- thaang — path, way, direction, route to take
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however; only, just, from a point
- โชค
- chôok — luck, fortune, chance
- ดี
- dii — good, fine, excellent in quality or character
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →