← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 3

English → Thai CHAPTER XII. Level 7/10

When it was beginning to come on dark we poked our heads out of the cottonwood thicket, and looked up and down and across; nothing in sight; so Jim took up some of the top planks of the raft and built a snug wigwam to get under in blazing weather and rainy, and to keep the things dry.

เมื่อฟ้าเริ่มมืดลง เราก็แหย่หัวออกมาจากพุ่มไม้คอตตันวูด แล้วมองไปรอบๆ ทั้งบนล่างและข้ามฝั่ง ไม่มีอะไรให้เห็นเลย จิมจึงเอาไม้กระดานบางแผ่นจากด้านบนของแพมาสร้างกระท่อมเล็กๆ ที่อยู่สบาย เพื่อหลบอากาศร้อนจัดและฝนตก รวมทั้งเก็บของให้แห้ง

Jim made a floor for the wigwam, and raised it a foot or more above the level of the raft, so now the blankets and all the traps was out of reach of steamboat waves.

จิมทำพื้นให้กระท่อม และยกพื้นขึ้นสูงกว่าระดับแพหนึ่งฟุตหรือมากกว่านั้น ดังนั้นผ้าห่มและสิ่งของทั้งหมดจึงพ้นจากคลื่นที่เรือกลไฟทำให้เกิดขึ้น

Right in the middle of the wigwam we made a layer of dirt about five or six inches deep with a frame around it for to hold it to its place; this was to build a fire on in sloppy weather or chilly; the wigwam would keep it from being seen.

ตรงกลางกระท่อม เราวางดินหนาประมาณห้าหรือหกนิ้วพร้อมกรอบล้อมรอบเพื่อยึดไว้กับที่ สิ่งนี้ไว้สำหรับก่อไฟในเวลาฝนตกหรืออากาศหนาว และกระท่อมจะช่วยบังไม่ให้มองเห็นไฟ

We made an extra steering-oar, too, because one of the others might get broke on a snag or something.

เรายังทำไม้พายบังคับเรือสำรองขึ้นมาอีกอันด้วย เพราะอันที่มีอยู่อาจหักเพราะสาเหตุบางอย่าง เช่น ไปโดนตอไม้ใต้น้ำ

We fixed up a short forked stick to hang the old lantern on, because we must always light the lantern whenever we see a steamboat coming down-stream, to keep from getting run over; but we wouldn't have to light it for up-stream boats unless we see we was in what they call a "crossing"; for the river was pretty high yet, very low banks being still a little under water; so up-bound boats didn't always run the channel, but hunted easy water.

เราติดตั้งไม้ง่ามสั้นๆ ไว้สำหรับแขวนโคมไฟเก่า เพราะเราต้องจุดโคมไฟทุกครั้งที่เห็นเรือกลไฟแล่นมาตามน้ำ เพื่อไม่ให้ถูกชน แต่เราไม่จำเป็นต้องจุดโคมสำหรับเรือที่แล่นทวนน้ำ เว้นแต่เราจะอยู่ในบริเวณที่เรียกว่า "ทางข้าม" เพราะแม่น้ำยังคงสูงอยู่มาก ตลิ่งต่ำยังคงจมอยู่ใต้น้ำเล็กน้อย เรือที่แล่นขึ้นไปจึงไม่ได้แล่นตามร่องน้ำเสมอไป แต่หาน้ำที่ไหลเชื่องช้ากว่าแทน

Vocabulary

เมื่อ
mûea — When; at the time that something occurs
ฟ้า
fáa — Sky; also means light blue color
เริ่ม
rôem — To begin or start doing something
มืด
mûet — Dark; lacking light
ลง
long — To go down; descend; decrease
เรา
rao — We; us; first person plural pronoun
ก็
gôr — Then; also; particle indicating consequence or continuation
แหย่
yàe — To poke or stick out cautiously
หัว
hǔa — Head; top part of something
ออก
òok — To go out; exit; emerge
มา
maa — To come; move toward the speaker
จาก
jàak — From; away from a place or person
พุ่ม
pûm — Bush; shrub; a cluster of plants
ไม้
máai — Wood; tree; plant; also a tone marker
แล้ว
láew — Already; then; indicating completed action
มอง
moong — To look at; to gaze upon something
ไป
bpai — To go; move away from the speaker
รอบๆ
rôop rôop — Around; surrounding an area on all sides
ทั้ง
táng — Both; all; entirety of something
บน
bon — On top of; above a surface
ล่าง
lâang — Below; lower; underneath something
และ
láe — And; connecting words or clauses together
ข้าม
kâam — To cross over; go across something
ฝั่ง
fàng — Bank or shore of a river or sea
ไม่
mâi — No; not; negation particle in Thai
มี
mii — To have; there is; to exist
อะไร
à-rai — What; anything; something unspecified
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
เลย
loei — At all; so; then; emphatic particle
จึง
jeung — So; therefore; consequently as a result
เอา
ao — To take; to get; to use something
กระดาน
grà-daan — Board; plank; flat piece of wood
บาง
baang — Thin; some; a few of something
แผ่น
pàen — Sheet; flat piece of material
ด้าน
dâan — Side; face; aspect of something
ของ
kǒong — Of; belonging to; possessive particle
แพ
pae — Raft; floating platform on water
สร้าง
sâang — To build; to construct; to create
กระท่อม
grà-tôm — Hut; small simple shelter or cabin
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; diminutive in size
ที่
tîi — At; place; relative clause marker
อยู่
yùu — To stay; to live; to be located
สบาย
sà-baai — Comfortable; at ease; feeling well
เพื่อ
pûea — In order to; for the purpose of
หลบ
lòp — To dodge; to hide from; to avoid
อากาศ
aa-gàat — Air; weather; atmosphere surrounding us
ร้อน
rón — Hot; warm; high in temperature
จัด
jàt — Intense; extreme; to arrange or organize
ฝน
fǒn — Rain; water falling from the sky
ตก
tòk — To fall; to drop down; descend
รวม
ruam — To combine; to include; to gather together
เก็บ
gèp — To collect; to keep; to store away
แห้ง
hâeng — Dry; lacking moisture or water
ทำ
tam — To do; to make; to perform an action
พื้น
púen — Floor; ground; surface of a room
ยก
yók — To lift; to raise up; to elevate
ขึ้น
kûen — To go up; rise; increase in level
สูง
sǔung — Tall; high; elevated in position
กว่า
gwàa — More than; comparative particle in Thai
ระดับ
rá-dàp — Level; grade; degree of something
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single unit
ฟุต
fút — Foot; unit of length measurement
หรือ
rǔe — Or; whether; used for alternatives
มาก
mâak — Many; much; a lot; very
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
ดังนั้น
dang-nán — Therefore; thus; as a result of that
ผ้า
pâa — Cloth; fabric; textile material
ห่ม
hòm — To wrap around; blanket; cover with cloth
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something
ทั้งหมด
táng-mòt — All; everything; the entire amount
พ้น
pón — Clear of; beyond; free from something
คลื่น
klûen — Wave; ripple on a water surface
เรือ
ruea — Boat; ship; vessel on water
กล
gon — Trick; deception; mechanism; device
ไฟ
fai — Fire; flame; electricity; light source
เกิด
gòet — To be born; to occur; to happen
ตรง
trong — Straight; directly; exactly at a point
กลาง
glaang — Middle; center; in between two things
วาง
waang — To place; to put down; to set
ดิน
din — Soil; earth; ground material
หนา
nǎa — Thick; dense; having great depth
ประมาณ
bprà-maan — Approximately; about; an estimated amount
ห้า
hâa — Five; the number five
หก
hòk — Six; the number six
นิ้ว
níu — Inch; finger; unit of measurement
พร้อม
prόom — Ready; prepared; along with something
กรอบ
gròop — Frame; border; crispy texture
ล้อม
lóom — To surround; to encircle; to enclose
รอบ
rôop — Round; around; one complete circuit
ยึด
yûet — To hold; to grip; to fasten tightly
ไว้
wái — To keep; to hold in place; to retain
กับ
gàp — With; and; together; alongside someone
นี้
níi — This; these; referring to nearby thing
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a specific purpose
ก่อ
gòo — To build up; to kindle; to cause
ใน
nai — In; inside; within a space
เวลา
we-laa — Time; period; a specific moment
หนาว
nǎao — Cold; feeling chilly; low temperature
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
ช่วย
chûay — To help; to assist; to aid someone
บัง
bang — To shield; to block; to screen from view
ยัง
yang — Still; yet; also; indicating continuation
พาย
paai — To paddle; oar used to row a boat
บังคับ
bang-kàp — To control; to command; to steer something
สำรอง
sǎm-roong — Spare; reserve; backup for emergencies
อีก
ìik — Another; more; again; additional
อัน
an — One; a classifier for small objects
ด้วย
dûay — Also; too; with; by means of
เพราะ
prór — Because; since; due to a reason
อาจ
àat — Might; may; expressing possibility or chance
หัก
hàk — To break; to snap; to deduct from
สาเหตุ
sǎa-hèt — Cause; reason; the source of something
อย่าง
yàang — Kind; type; in a certain manner
เช่น
chên — For example; such as; like something
โดน
doon — To be hit by; to get struck by
ตอ
dtor — Tree stump; snag hidden underwater
ใต้
dtâi — Under; beneath; below something
น้ำ
náam — Water; liquid; river or body of water
ติดตั้ง
dtìt-dtâng — To install; to set up equipment
ง่าม
ngâam — Fork; forked branch; V-shaped object
สั้นๆ
sân sân — Short; brief; not long in length
แขวน
kwǎen — To hang; to suspend from above
โคม
koom — Lantern; lamp shade; light fixture
เก่า
gào — Old; aged; worn; not new
ต้อง
dtôong — Must; have to; to be required to
จุด
jùt — To light; point; spot; to ignite fire
ทุก
túk — Every; each; all without exception
ครั้ง
kráng — Time; instance; occurrence of something
แล่น
lâen — To sail; to move swiftly through water
ตาม
taam — Along; according to; to follow someone
ถูก
tùuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
ชน
chon — To collide with; to crash into something
แต่
dtàe — But; however; only; except that
จำเป็น
jam-bpen — Necessary; essential; required to do
ทวน
tuan — Against the current; upstream direction
เว้น
wén — To skip; to except; to leave out
บริเวณ
bor-ri-ween — Area; zone; vicinity of a place
เรียก
rîak — To call; to name; to summon someone
ว่า
wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
ทางข้าม
taang-kâam — Crossing point; place to cross over
แม่น้ำ
mâe-náam — River; large flowing body of water
คง
kong — Probably; likely; to remain stable
ตลิ่ง
dtà-lìng — River bank; edge of a river
ต่ำ
dtàm — Low; short; below normal level
จม
jom — To sink; to submerge under water
เล็ก
lék — Small; little; tiny in size
น้อย
nóoi — Little; few; a small amount
ได้
dâai — Can; able to; past tense marker
ร่อง
rông — Channel; groove; narrow waterway
เสมอ
sà-mǒe — Always; equal; level; consistently
หา
hǎa — To search for; to look for something
ไหล
lǎi — To flow; to stream; to run like liquid
เชื่องช้า
chûeang-cháa — Slow; sluggish; moving without speed
แทน
taen — Instead of; to replace; to substitute for
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →