Adventures of Huckleberry Finn — Page 11
I couldn't see them, but I could tell where they was by the whisky they'd been having.
ฉันมองไม่เห็นพวกเขา แต่ฉันบอกได้ว่าพวกเขาอยู่ที่ไหนจากกลิ่นวิสกี้ที่พวกเขาดื่มมา
I was glad I didn't drink whisky; but it wouldn't made much difference anyway, because most of the time they couldn't a treed me because I didn't breathe.
ฉันดีใจที่ไม่ได้ดื่มวิสกี้ แต่ก็คงไม่ต่างกันมากนักอยู่ดี เพราะส่วนใหญ่แล้วพวกเขาก็ไม่สามารถตามล่าฉันได้อยู่แล้ว เพราะฉันไม่ได้หายใจ
I was too scared.
ฉันกลัวเกินไป
And, besides, a body _couldn't_ breathe and hear such talk.
และนอกจากนั้น ใครๆ ก็ไม่อาจหายใจและฟังคำพูดเช่นนั้นได้
They talked low and earnest.
พวกเขาพูดกันเบาๆ และจริงจัง
Bill wanted to kill Turner.
บิลต้องการฆ่าเทิร์นเนอร์
He says:
เขาพูดว่า
"He's said he'll tell, and he will.
"เขาบอกว่าจะไปบอก และเขาก็จะทำ
If we was to give both our shares to him _now_ it wouldn't make no difference after the row and the way we've served him.
ถ้าเราจะยกส่วนแบ่งทั้งสองของเราให้เขาตอนนี้ มันก็ไม่ต่างกันอยู่ดี หลังจากเรื่องทะเลาะวิวาทและสิ่งที่เราทำกับเขาไปแล้ว
Shore's you're born, he'll turn State's evidence; now you hear _me_.
แน่นอนอย่างที่เจ้าเกิดมา เขาจะกลับไปเป็นพยานให้รัฐ ได้ยินฉันไหม
I'm for putting him out of his troubles."
ฉันเห็นด้วยกับการยุติปัญหาของเขา"
"So'm I," says Packard, very quiet.
"ฉันก็เห็นด้วย" แพ็กการ์ดพูดเบาๆ
"Blame it, I'd sorter begun to think you wasn't.
"โธ่เอ้ย ฉันเริ่มคิดแล้วว่าเจ้าไม่เห็นด้วย
Well, then, that's all right.
เอาล่ะ งั้นก็ดี
Le's go and do it."
ไปทำมันเถอะ"
"Hold on a minute; I hain't had my say yit.
"รอก่อนสักครู่ ฉันยังไม่ได้พูดของฉัน
You listen to me.
เจ้าฟังฉันก่อน
Shooting's good, but there's quieter ways if the thing's _got_ to be done.
การยิงนั้นดี แต่มีวิธีที่เงียบกว่านี้ถ้าจำเป็นต้องทำ
But what _I_ say is this: it ain't good sense to go court'n around after a halter if you can git at what you're up to in some way that's jist as good and at the same time don't bring you into no resks.
แต่สิ่งที่ฉันจะพูดคือ มันไม่ฉลาดเลยที่จะเสี่ยงกับเชือกแขวนคอ ถ้าเจ้าสามารถทำสิ่งที่ต้องการด้วยวิธีอื่นที่ดีพอๆ กัน และในขณะเดียวกันก็ไม่ทำให้เจ้าเสี่ยงภัย
Ain't that so?"
ไม่ใช่หรือ?"
"You bet it is.
"แน่นอนอยู่แล้ว
But how you goin' to manage it this time?
แต่เจ้าจะจัดการมันยังไงในครั้งนี้?
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, meaning 'I' or 'me'
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- ไม่
- mai — Negation word meaning 'not' or 'no'
- เห็น
- hen — To see or to notice something visually
- พวก
- phuak — Group of people or a collective pronoun
- เขา
- khao — Third person pronoun meaning 'he', 'she', or 'they'
- แต่
- tae — Conjunction meaning 'but' or 'however'
- บอก
- bok — To tell or inform someone of something
- ได้
- dai — To be able to or to have obtained something
- ว่า
- wa — Conjunction introducing a clause meaning 'that'
- อยู่
- yu — To be located or to reside somewhere
- ที่
- thi — Place or relative pronoun meaning 'that/which/where'
- ไหน
- nai — Question word meaning 'where' or 'which'
- จาก
- jak — Preposition meaning 'from' indicating origin or source
- กลิ่น
- klin — Smell or scent, a detectable odor
- ดื่ม
- duem — To drink a liquid beverage
- มา
- ma — To come toward the speaker or a location
- ดีใจ
- di-jai — To be happy or pleased about something
- ก็
- ko — Particle meaning 'also', 'then', or 'so'
- คง
- khong — Probably or likely, expressing assumption or expectation
- ต่าง
- tang — Different or various, indicating distinction between things
- กัน
- kan — Each other or together, indicating mutual action
- มาก
- mak — A lot or very much, indicating high degree
- นัก
- nak — Very or excessively, intensifier used with adjectives
- ดี
- di — Good, pleasant, or of high quality
- เพราะ
- phro — Because, indicating a reason or cause
- ส่วน
- suan — Part or portion of a whole thing
- ใหญ่
- yai — Large or big in size or scale
- แล้ว
- laeo — Already or then, indicating completion of action
- สามารถ
- sa-mat — To be able to or capable of doing something
- ตาม
- tam — To follow or according to something
- ล่า
- la — To hunt or pursue prey or a target
- หายใจ
- hai-jai — To breathe, inhale and exhale air
- กลัว
- klua — To be afraid or scared of something
- เกิน
- koen — To exceed or go beyond a limit
- ไป
- pai — To go away from the speaker's location
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses
- นอก
- nok — Outside or beyond a boundary or place
- นั้น
- nan — That, a demonstrative pronoun for distant objects
- ใคร
- khrai — Who, a question word asking about a person
- ๆ
- mai yamok — Repetition mark indicating the preceding word is repeated
- อาจ
- at — Might or may, expressing possibility or uncertainty
- ฟัง
- fang — To listen to a sound or speech
- คำ
- kham — Word or term in language
- พูด
- phut — To speak or talk to someone
- เช่น
- chen — For example, used to introduce examples
- เบา
- bao — Light in weight or soft in sound
- จริงจัง
- jing-jang — Serious or earnest in attitude or action
- ต้องการ
- tong-kan — To want or need something
- ฆ่า
- kha — To kill or take the life of someone
- จะ
- ja — Future tense marker, indicating intention or prediction
- ทำ
- tham — To do or make something
- ถ้า
- tha — If, introducing a conditional clause
- เรา
- rao — We or I, first person pronoun
- ยก
- yok — To lift, raise, or elevate something
- แบ่ง
- baeng — To divide or split something into parts
- ทั้ง
- thang — Both or all of, indicating entirety
- สอง
- song — Two, the number 2
- ของ
- khong — Of or belonging to someone, possessive particle
- ให้
- hai — To give or for the purpose of
- ตอน
- ton — Period, moment, or episode of time
- นี้
- ni — This, a demonstrative pronoun for nearby objects
- มัน
- man — It, third person pronoun for things or animals
- หลัง
- lang — After, behind, or the back of something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, or topic being discussed
- ทะเลาะ
- tha-lo — To argue or quarrel with someone
- วิวาท
- wi-wat — Dispute or conflict between people
- สิ่ง
- sing — Thing or object, a general noun
- กับ
- kap — With or and, indicating accompaniment or connection
- แน่นอน
- nae-non — Certain or of course, expressing definite agreement
- อย่าง
- yang — Way, manner, or type of doing something
- เจ้า
- jao — You or owner, a pronoun or title
- เกิด
- koet — To be born or to occur or happen
- กลับ
- klap — To return or go back to a place
- เป็น
- pen — To be, linking subject to a description
- พยาน
- pha-yan — Witness, a person who sees an event
- รัฐ
- rat — State or government authority
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear a sound or spoken words
- ไหม
- mai — Question particle used at end of yes/no questions
- ด้วย
- duay — Also, too, or with, indicating inclusion
- การ
- kan — Nominalizing prefix turning verbs into abstract nouns
- ยุติ
- yu-ti — To end or terminate something definitively
- ปัญหา
- pan-ha — Problem or issue that needs to be solved
- โธ่
- tho — Exclamation expressing mild disappointment or exasperation
- เอ้ย
- oei — Exclamation of surprise or mild rebuke
- เริ่ม
- roem — To begin or start an action or event
- คิด
- khit — To think or consider something in mind
- เอา
- ao — To take or want something
- ล่ะ
- la — Particle softening a statement or seeking confirmation
- งั้น
- ngan — Then or in that case, colloquial conjunction
- เถอะ
- thoe — Particle urging or persuading someone to do something
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- ก่อน
- kon — Before or first, indicating prior time or order
- สัก
- sak — Just or a little, indicating a small amount
- ครู่
- khru — A brief moment or short period of time
- ยัง
- yang — Still or yet, indicating ongoing or incomplete action
- ยิง
- ying — To shoot a weapon at a target
- มี
- mi — To have or there is/are
- วิธี
- wi-thi — Method or way of doing something
- เงียบ
- ngiap — Quiet or silent, absence of noise
- กว่า
- kwa — More than or comparative degree marker
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary or essential, must be done
- ต้อง
- tong — Must or have to, expressing obligation
- คือ
- khue — Is or means, equating two things
- ฉลาด
- cha-lat — Smart or clever, having high intelligence
- เลย
- loei — At all, so, or therefore, emphasizing particle
- เสี่ยง
- siang — To risk or take a chance on something
- เชือก
- chueak — Rope or cord used for tying things
- แขวน
- khaen — To hang something on a hook or support
- คอ
- kho — Neck, the part connecting head and body
- อื่น
- uen — Other or another, indicating a different one
- พอ
- pho — Enough or just when, indicating sufficiency
- ใน
- nai — In or inside a place or container
- ขณะ
- kha-na — While or at the moment of, indicating simultaneity
- เดียวกัน
- diao-kan — Same or identical, referring to the same thing
- ทำให้
- tham-hai — To cause or make something happen
- ภัย
- phai — Danger or threat, a hazardous situation
- ใช่
- chai — Yes or correct, affirming a statement
- หรือ
- rue — Or, presenting an alternative option or question
- จัดการ
- jat-kan — To manage, handle, or deal with something
- ไง
- ngai — Colloquial particle seeking confirmation or emphasis
- ครั้ง
- khrang — Time or instance, counting occurrences of events
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →