← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 2

English → Thai CHAPTER XIII. Level 7/10

Then Bill _he_ come out and got in.

แล้วบิลก็เดินออกมาและขึ้นเรือ

Packard says, in a low voice:

แพ็กการ์ดพูดด้วยเสียงต่ำว่า

"All ready—shove off!"

"พร้อมแล้ว—ออกไปได้เลย!"

I couldn't hardly hang on to the shutters, I was so weak.

ฉันแทบจะเกาะบานหน้าต่างไม่ไหว เพราะอ่อนแรงมาก

But Bill says:

แต่บิลพูดว่า

"Hold on—'d you go through him?"

"เดี๋ยวก่อน—แกค้นตัวมันแล้วหรือยัง?"

"No. Didn't you?"

"ยัง แกล่ะ ค้นไหม?"

"No. So he's got his share o' the cash yet."

"ยัง งั้นมันก็ยังมีเงินส่วนแบ่งของมันอยู่"

"Well, then, come along; no use to take truck and leave money."

"งั้นก็ตามมาเลย ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะเอาของแล้วทิ้งเงินไว้"

"Say, won't he suspicion what we're up to?"

"เฮ้ มันจะไม่สงสัยหรอกหรือว่าเรากำลังทำอะไรอยู่?"

"Maybe he won't. But we got to have it anyway. Come along."

"บางทีก็อาจไม่สงสัย แต่เราต้องเอาเงินนั้นไม่ว่าจะอย่างไร ตามมาเลย"

So they got out and went in.

แล้วพวกเขาก็ลงจากเรือและเดินเข้าไปข้างใน

The door slammed to because it was on the careened side; and in a half second I was in the boat, and Jim come tumbling after me.

ประตูปิดดังตูมเพราะอยู่ทางด้านที่เรือเอียง และในชั่วพริบตาฉันก็กระโจนขึ้นเรือ แล้วจิมก็กระโดดตามฉันมา

I out with my knife and cut the rope, and away we went!

ฉันคว้ามีดออกมาตัดเชือก แล้วเราก็พุ่งออกไป!

We didn't touch an oar, and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe.

เราไม่ได้แตะพาย ไม่ได้พูดหรือกระซิบ และแทบจะไม่หายใจเลย

We went gliding swift along, dead silent, past the tip of the paddle-box, and past the stern; then in a second or two more we was a hundred yards below the wreck, and the darkness soaked her up, every last sign of her, and we was safe, and knowed it.

เราล่องเรือไปอย่างรวดเร็ว เงียบสนิท ผ่านปลายกล่องพายและผ่านท้ายเรือ แล้วในอีกหนึ่งหรือสองวินาที เราก็อยู่ห่างออกไปเป็นร้อยหลาใต้ซากเรือ และความมืดก็กลืนมันหายไป ทุกร่องรอยสุดท้ายของมัน และเราก็ปลอดภัย และรู้ดีว่าปลอดภัยแล้ว

Vocabulary

แล้ว
láew — Already; indicates completed action or 'then'
ก็
gôr — Also; then; used as a connective particle
เดิน
dern — To walk; to move on foot
ออก
òrk — To exit; to go out
มา
maa — To come; toward the speaker
และ
láe — And; connecting words or clauses together
ขึ้น
kêun — To go up; to rise; upward direction
เรือ
reua — Boat; ship; watercraft
พูด
pôot — To speak; to talk; to say
ด้วย
dûay — Also; with; too; as well
เสียง
sĭang — Sound; voice; noise
ต่ำ
dtàm — Low; below average in level or pitch
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech
พร้อม
prórm — Ready; prepared; together simultaneously
ไป
bpai — To go; away from the speaker
ได้
dâai — Can; able to; to get; indicates possibility
เลย
loie — At all; so; therefore; emphasizes statement
ฉัน
chăn — I; me; first-person pronoun for females
แทบ
tâep — Almost; barely; hardly able to do something
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
เกาะ
gòr — To cling; to grip; to hold onto something
บาน
baan — Panel; leaf of a door or window
หน้าต่าง
nâa-dtàang — Window; opening in a wall with glass
ไม่
mâi — No; not; negation particle
ไหว
wăi — Able; capable; can manage physically
เพราะ
prór — Because; due to; for the reason that
อ่อน
òrn — Weak; soft; tender; lacking strength
แรง
raeng — Strong; force; power; energy
มาก
mâak — Very; a lot; much; many
แต่
dtàe — But; however; only; introduces contrast
เดี๋ยว
dĭao — Wait; in a moment; just a second
ก่อน
gòrn — Before; first; prior to something
แก
gae — You; he/she; informal pronoun for older person
ค้น
kón — To search; to look through; to investigate
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals and objects
มัน
man — It; he/she informal; third-person pronoun
หรือ
rĕu — Or; whether; used in questions
ยัง
yang — Still; yet; continue doing something
ล่ะ
lâ — Particle adding emphasis or mild questioning
ไหม
măi — Question particle for yes/no questions
งั้น
ngán — Then; in that case; if so
มี
mee — To have; there is; to possess
เงิน
ngern — Money; silver; financial currency
ส่วน
sùan — Part; portion; share; section
แบ่ง
bàeng — To divide; to share; to split up
ของ
kŏrng — Of; belonging to; possessive particle
อยู่
yòo — To be; to stay; to reside at a place
ตาม
dtaam — To follow; according to; in accordance with
ประโยชน์
bprà-yòot — Benefit; use; advantage; usefulness
อะไร
à-rai — What; anything; used in questions
ที่
tîi — At; place; relative pronoun; classifier
เอา
ao — To take; to want; to get something
ทิ้ง
tíng — To throw away; to abandon; to discard
ไว้
wái — To keep; to place; to store for later
เฮ้
héy — Hey; exclamation to get attention
สงสัย
sŏng-săi — To wonder; to suspect; to be curious
หรอก
ròrk — Particle softening denial or negation
เรา
rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of doing something
ทำ
tam — To do; to make; to perform an action
บางที
baang-tee — Sometimes; perhaps; maybe; occasionally
อาจ
àat — Might; may; possibly; expresses possibility
ต้อง
dtôrng — Must; have to; need to do something
นั้น
nán — That; those; refers to something mentioned
ไม่ว่า
mâi-wâa — Regardless of; no matter; whether or not
อย่างไร
yàang-rai — How; in what way; in any manner
พวก
pûak — Group; they; bunch of people or things
เขา
kăo — He; she; they; third-person pronoun
ลง
long — To go down; to descend; downward direction
จาก
jàak — From; away from; departing a place
เข้า
kâo — To enter; to go into; inward direction
ข้าง
kâang — Side; beside; next to; direction
ใน
nai — In; inside; within a space or container
ประตู
bprà-dtoo — Door; gate; entrance to a room
ปิด
bpìt — To close; to shut; to turn off
ดัง
dang — Loud; famous; making a notable sound
ตูม
dtoom — Boom; thud; sound of something slamming shut
ทาง
taang — Way; path; road; direction
ด้าน
dâan — Side; face; aspect; direction of something
เอียง
iang — To tilt; to lean; to be slanted
ชั่ว
chûa — Evil; wicked; a brief span of time
พริบตา
prip-dtaa — Blink of an eye; an instant; very quickly
กระโจน
grà-joon — To leap; to jump suddenly forward
กระโดด
grà-dòot — To jump; to leap; to spring upward
คว้า
kwâa — To grab; to snatch; to seize quickly
มีด
mêet — Knife; a blade used for cutting
ตัด
dtàt — To cut; to sever; to slice through
เชือก
chûeak — Rope; cord; string used for tying
พุ่ง
pûng — To dart; to shoot forward; to surge ahead
แตะ
dtàe — To touch; to tap lightly on a surface
พาย
paai — To paddle; an oar used to row a boat
กระซิบ
grà-síp — To whisper; to speak very softly quietly
หายใจ
hăai-jai — To breathe; the act of breathing in/out
ล่อง
lông — To drift; to float; to glide on water
อย่าง
yàang — Kind; way; manner; type of something
รวดเร็ว
rûat-reo — Fast; rapid; swift; moving at high speed
เงียบ
ngîap — Quiet; silent; making no sound at all
สนิท
sà-nìt — Close; tight; completely; intimate relationship
ผ่าน
pàan — To pass; to go through; to pass by
ปลาย
bplaai — End; tip; the far point of something
กล่อง
glông — Box; container with a rectangular shape
ท้าย
táai — Rear; back end; tail of something
อีก
èek — More; another; again; additionally
หนึ่ง
nèung — One; the number one; a single unit
สอง
sŏrng — Two; the number two; a pair
วินาที
wí-naa-tee — Second; a unit of time (60 per minute)
ห่าง
hàang — Far; distant; separated by a space
เป็น
bpen — To be; to exist as; indicates state
ร้อย
rói — Hundred; one hundred units
หลา
lăa — Yard; a unit of length measurement
ใต้
dtâi — Under; below; beneath; south direction
ซาก
sâak — Wreck; remains; ruins; carcass of something
ความ
kwaam — Noun-forming prefix; matter; condition; state
มืด
mêut — Dark; darkness; absence of light
กลืน
gleun — To swallow; to engulf; to consume entirely
หาย
hăai — To disappear; to vanish; to be lost
ทุก
túk — Every; all; each; without exception
ร่องรอย
rông-roi — Trace; sign; evidence; mark left behind
สุดท้าย
sùt-táai — Last; final; at the very end
ปลอดภัย
bplòrt-pai — Safe; free from danger or harm
รู้
róo — To know; to be aware of something
ดี
dee — Good; well; fine; of positive quality
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →