Adventures of Huckleberry Finn — Page 4
After a long time the rain let up, but the clouds stayed, and the lightning kept whimpering, and by-and-by a flash showed us a black thing ahead, floating, and we made for it.
หลังจากนานพอสมควร ฝนก็เบาลง แต่เมฆยังคงอยู่ และฟ้าแลบยังคงระยิบระยับอยู่เรื่อยๆ และไม่นานนัก แสงแลบวาบหนึ่งก็ทำให้เราเห็นสิ่งสีดำอยู่ข้างหน้า ลอยอยู่บนน้ำ และเราก็พายเรือมุ่งหน้าไปหามัน
It was the raft, and mighty glad was we to get aboard of it again.
มันคือแพ และเราดีใจเป็นอย่างมากที่ได้ขึ้นไปอยู่บนมันอีกครั้ง
We seen a light now away down to the right, on shore.
ตอนนี้เราเห็นแสงไฟอยู่ไกลออกไปทางขวา ริมฝั่ง
So I said I would go for it.
ฉันจึงบอกว่าจะพายเรือไปที่นั่น
The skiff was half full of plunder which that gang had stole there on the wreck.
เรือพายลำเล็กนั้นบรรจุสิ่งของที่กลุ่มโจรขโมยมาจากเรืออับปางไว้เต็มครึ่งลำ
We hustled it on to the raft in a pile, and I told Jim to float along down, and show a light when he judged he had gone about two mile, and keep it burning till I come; then I manned my oars and shoved for the light.
เราขนของทั้งหมดนั้นขึ้นไปกองไว้บนแพ แล้วฉันบอกให้จิมล่องแพไปตามน้ำ และให้ชูไฟขึ้นเมื่อเขาคิดว่าแล่นไปได้ราวสองไมล์ แล้วให้คงไฟไว้จนกว่าฉันจะมา จากนั้นฉันก็จับพายและมุ่งหน้าไปยังแสงไฟนั้น
As I got down towards it, three or four more showed—up on a hillside.
เมื่อฉันพายเรือเข้าใกล้ ก็เห็นแสงไฟอีกสามหรือสี่ดวงปรากฏขึ้นบนไหล่เขา
It was a village.
ที่นั่นคือหมู่บ้านแห่งหนึ่ง
I closed in above the shore light, and laid on my oars and floated.
ฉันพายเรือเข้าไปเหนือแสงไฟริมฝั่ง แล้ววางพายพักและปล่อยให้เรือลอยไปตามน้ำ
As I went by, I see it was a lantern hanging on the jackstaff of a double-hull ferry-boat.
ขณะที่ฉันแล่นผ่านไป ฉันเห็นว่ามันคือโคมไฟที่แขวนอยู่บนเสาหัวเรือของเรือข้ามฟากสองตัวถัง
I skimmed around for the watchman, a-wondering whereabouts he slept; and by-and-by I found him roosting on the bitts, forward, with his head down between his knees.
ฉันพายเรือวนหาคนเฝ้ายาม สงสัยอยู่ว่าเขานอนหลับอยู่ที่ไหน และในที่สุดฉันก็พบเขานั่งงีบหลับอยู่บนเสาผูกเชือกหัวเรือ โดยก้มหัวลงไปอยู่ระหว่างเข่าทั้งสอง
I gave his shoulder two or three little shoves, and begun to cry.
ฉันเขย่าไหล่เขาเบาๆ สองสามครั้ง แล้วก็เริ่มร้องไห้
Vocabulary
- หลังจาก
- lang jak — After a certain event or time has passed
- นาน
- naan — A long time; for a lengthy duration
- พอสมควร
- pho som khuan — Quite a lot; a fair amount; reasonably
- ฝน
- fon — Rain; precipitation falling from clouds
- ก็
- ko — Then; also; particle indicating continuation or result
- เบา
- bao — Light; soft; gentle; not heavy or loud
- ลง
- long — To go down; decrease; descend
- แต่
- tae — But; however; yet; conjunction showing contrast
- เมฆ
- mek — Cloud; mass of water vapor in sky
- ยังคง
- yang khong — Still; continue to remain in a state
- อยู่
- yu — To be; to stay; to exist somewhere
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or phrases
- ฟ้าแลบ
- fa laep — Lightning; flash of light in the sky
- ระยิบระยับ
- ra yip ra yap — Sparkling; glittering repeatedly with flashing light
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously; on and on; without stopping
- ไม่นาน
- mai naan — Not long; shortly; in a brief time
- นัก
- nak — Very; quite; intensifier used after adjectives
- แสงแลบ
- saeng laep — Flash of lightning; a streak of light
- วาบ
- waap — A sudden flash; instantaneous burst of light
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- สิ่ง
- sing — Thing; object; something; an entity
- สีดำ
- si dam — Black color; the color black
- ข้างหน้า
- khang na — In front; ahead; forward direction
- ลอย
- loi — To float; drift on water or air
- บน
- bon — On top of; above; upon a surface
- น้ำ
- nam — Water; liquid; also used for beverages
- พายเรือ
- phai ruea — To paddle a boat; row using oar
- มุ่งหน้า
- mung na — To head toward; aim in a direction
- ไป
- pai — To go; move away from current position
- หา
- ha — To look for; seek; find someone or something
- มัน
- man — It; third person pronoun for things/animals
- คือ
- khue — Is; means; to be; identifying something
- แพ
- phae — A raft; floating platform made of logs
- ดีใจ
- di jai — Happy; glad; pleased about something
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- อย่างมาก
- yang mak — Very much; greatly; to a large extent
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun or location marker
- ได้
- dai — To get; can; able to; past tense marker
- ขึ้น
- khuen — To go up; rise; increase; ascend
- อีก
- ik — Again; more; another; additionally
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion; a counter for times
- ตอนนี้
- ton ni — Now; at this moment; currently
- แสงไฟ
- saeng fai — Light from fire or lamp; artificial light
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- ออกไป
- ok pai — To go out; move outward; away from here
- ทาง
- thang — Way; path; direction; road
- ขวา
- khwa — Right side; the direction to the right
- ริม
- rim — Edge; bank; beside; along the side of
- ฝั่ง
- fang — Bank; shore; side of a river or sea
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun informal
- จึง
- jueng — So; therefore; thus; as a result
- บอก
- bok — To tell; inform; say to someone
- ว่า
- wa — That; quotation marker; introducing reported speech
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ที่นั่น
- thi nan — There; at that place; over there
- เรือพาย
- ruea phai — A rowboat; small boat propelled by oars
- ลำเล็ก
- lam lek — Small vessel; a small-sized boat or craft
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- บรรจุ
- ban ju — To fill; pack; load something into a container
- สิ่งของ
- sing khong — Things; belongings; various objects and goods
- กลุ่มโจร
- klum chon — A gang of robbers; group of criminals
- ขโมย
- kha moi — To steal; a thief; one who steals
- มา
- ma — To come; move toward the speaker
- จาก
- jak — From; originating from a place or source
- เรือ
- ruea — Boat; ship; water vessel
- อับปาง
- ap pang — To sink; shipwreck; a vessel that has sunk
- ไว้
- wai — To keep; put aside; store for later
- เต็ม
- tem — Full; completely filled; to capacity
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one of two equal parts
- ลำ
- lam — Classifier for boats and some long objects
- ขน
- khon — To carry; transport goods from one place
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle; things
- ทั้งหมด
- thang mot — All; everything; the whole amount or group
- กอง
- kong — Pile; heap; stack of items together
- แล้ว
- laeo — Already; then; completed action marker
- ให้
- hai — To give; to let; for; causative marker
- ล่องแพ
- long phae — To float on a raft; travel by raft
- ตาม
- tam — To follow; according to; along with
- ชู
- chu — To raise up; hold up; lift high
- ไฟ
- fai — Fire; light; flame; electricity
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; once
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- คิด
- khit — To think; consider; calculate; believe
- แล่น
- laen — To sail; run fast; move swiftly through water
- ราว
- rao — About; approximately; around a number
- สอง
- song — Two; the number two
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- คง
- khong — Probably; likely; still; presumably
- จน
- jon — Until; up to; so much that
- กว่า
- kwa — More than; over; comparative particle
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; from that point onward
- จับ
- jap — To grab; catch; hold; seize something
- พาย
- phai — Oar; paddle used to row a boat
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing up to now
- เข้า
- khao — To enter; go in; move inward
- ใกล้
- klai — Near; close; not far away
- สาม
- sam — Three; the number three
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle in Thai
- สี่
- si — Four; the number four
- ดวง
- duang — Classifier for lights, stars, and round objects
- ปรากฏ
- pra kot — To appear; emerge; become visible
- ไหล่เขา
- lai khao — Hillside; slope of a mountain or hill
- หมู่บ้าน
- mu ban — Village; a small rural community settlement
- แห่ง
- haeng — Classifier for places; of; at a location
- เหนือ
- nuea — Above; north; over; higher than something
- วาง
- wang — To place; put down; set something somewhere
- พัก
- phak — To rest; take a break; stay temporarily
- ปล่อย
- ploi — To release; let go; set free
- ขณะ
- kha na — While; during; at the moment of
- ผ่าน
- phan — To pass; go through; pass by something
- โคมไฟ
- khom fai — Lantern; lamp; a light enclosed in cover
- แขวน
- khwaen — To hang; suspend from above
- เสา
- sao — Pole; post; pillar; vertical support structure
- หัวเรือ
- hua ruea — Bow of a boat; front part of vessel
- เรือข้ามฟาก
- ruea kham fak — Ferry boat; vessel carrying passengers across water
- ตัวถัง
- tua thang — Hull; body or frame of a vehicle or vessel
- วน
- won — To circle; revolve; go around repeatedly
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- เฝ้ายาม
- fao yam — To keep watch; stand guard; be on duty
- สงสัย
- song sai — To suspect; doubt; wonder about something
- นอนหลับ
- non lap — To sleep; be asleep; in sleeping state
- ไหน
- nai — Where; which; interrogative word for location
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ที่สุด
- thi sut — Most; the most; superlative degree marker
- พบ
- phop — To find; meet; encounter; come across
- นั่ง
- nang — To sit; be seated in a position
- งีบหลับ
- ngip lap — To nap; doze; sleep briefly for short time
- ผูกเชือก
- phuk chueак — To tie a rope; fasten with cord or string
- โดย
- doi — By; via; through; by means of
- ก้ม
- kom — To bow; bend down; lower one's head
- หัว
- hua — Head; top; front part of something
- ระหว่าง
- ra wang — Between; during; in the middle of
- เข่า
- khao — Knee; the joint in the middle of the leg
- ทั้งสอง
- thang song — Both; all two; referring to a pair
- เขย่า
- kha yao — To shake; jiggle; move something back and forth
- ไหล่
- lai — Shoulder; the part connecting arm and body
- เบาๆ
- bao bao — Gently; softly; in a light gentle manner
- เริ่ม
- roem — To begin; start; commence an action
- ร้องไห้
- rong hai — To cry; weep; shed tears from emotion
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →