Aesop's Fables; a new translation — Page 9
But it was all in vain, for they were just out of reach: so he gave up trying, and walked away with an air of dignity and unconcern, remarking, "I thought those Grapes were ripe, but I see now they are quite sour."
하지만 모두 헛수고였습니다. 포도는 손이 닿지 않는 곳에 있었기 때문입니다. 그래서 여우는 시도를 포기하고 위엄 있고 태연한 태도로 걸어가며 말했습니다. "저 포도가 익었다고 생각했는데, 이제 보니 꽤 시군."
THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGGS
황금 알을 낳은 거위
A Man and his Wife had the good fortune to possess a Goose which laid a Golden Egg every day.
한 남자와 그의 아내는 매일 황금 알을 낳는 거위를 소유하는 행운을 누렸습니다.
Lucky though they were, they soon began to think they were not getting rich fast enough, and, imagining the bird must be made of gold inside, they decided to kill it in order to secure the whole store of precious metal at once.
운이 좋았음에도 불구하고, 그들은 곧 충분히 빨리 부자가 되지 못하고 있다고 생각하기 시작했고, 새의 내부가 금으로 이루어져 있을 것이라고 상상하며 귀중한 금속을 한꺼번에 모두 확보하기 위해 거위를 죽이기로 결정했습니다.
But when they cut it open they found it was just like any other goose.
하지만 거위를 열어 보았을 때, 그것은 다른 거위와 똑같다는 것을 알게 되었습니다.
Thus, they neither got rich all at once, as they had hoped, nor enjoyed any longer the daily addition to their wealth.
그리하여 그들은 바랐던 것처럼 한꺼번에 부자가 되지도 못했고, 매일 늘어나는 재산을 더 이상 누리지도 못했습니다.
Much wants more and loses all.
많이 가진 자는 더 많은 것을 원하다가 모든 것을 잃는다.
THE CAT AND THE MICE
고양이와 쥐들
There was once a house that was overrun with Mice.
한때 쥐들로 가득 찬 집이 있었습니다.
A Cat heard of this, and said to herself, "That's the place for me," and off she went and took up her quarters in the house, and caught the Mice one by one and ate them.
한 고양이가 이 소식을 듣고 혼자 말했습니다. "저곳이 나에게 딱 맞는 곳이야." 그리고 그녀는 그 집으로 가서 자리를 잡고, 쥐들을 하나씩 잡아 먹었습니다.
At last the Mice could stand it no longer, and they determined to take to their holes and stay there.
마침내 쥐들은 더 이상 견딜 수 없게 되어, 자신들의 구멍으로 들어가 그곳에 머물기로 결심했습니다.
"That's awkward," said the Cat to herself: "the only thing to do is to coax them out by a trick."
"이거 곤란하군." 고양이는 혼자 말했습니다. "꾀를 써서 그들을 밖으로 유인하는 것만이 유일한 방법이야."
Vocabulary
- 하지만
- hajiman — However; used to contrast or contradict previous statement
- 모두
- modu — All, everyone, everything entirely
- 헛수고였습니다
- heotsugo yeosseumnida — It was futile effort; wasted work in vain
- 포도는
- podoneun — As for the grapes (topic marker attached)
- 손이
- soni — Hand (subject marker attached)
- 닿지
- daji — (Does not) reach or touch something
- 않는
- anneun — Does not; negation modifier for verbs
- 곳에
- gose — In/at a place or location
- 있었기
- isseotgi — Because it existed/was there (causal form)
- 때문입니다
- ttaemun imnida — It is because of; formal causal expression
- 그래서
- geuraeseo — Therefore, so; indicates result from prior reason
- 여우는
- yeouneun — As for the fox (topic marker attached)
- 시도를
- sidoreul — Attempt, try (object marker attached)
- 포기하고
- pogihago — Giving up and; abandoning an effort
- 위엄
- wieom — Dignity, authority, majestic bearing
- 있고
- itgo — Having/being and; connective verb form
- 태연한
- taeyeonhan — Calm, composed, unperturbed in manner
- 태도로
- taedoro — With an attitude or manner
- 걸어가며
- georeogamyeo — While walking away; simultaneous action form
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 저
- jeo — That (over there); humble first-person pronoun
- 포도가
- podoga — Grapes (subject marker attached)
- 익었다고
- igeotdago — Saying that (something) was ripe or mature
- 생각했는데
- saenggakaenneunde — I thought, but; contrasting past thought
- 이제
- ije — Now, at this point in time
- 보니
- boni — Looking now; having seen or realized
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably
- 시군
- sigun — (It) seems sour; colloquial realization ending
- 황금
- hwanggeum — Gold; precious yellow metal
- 알을
- areul — Egg (object marker attached)
- 낳은
- naeun — That laid/gave birth to (modifier form)
- 거위
- geowi — Goose; large domesticated water bird
- 한
- han — One, a certain; numeral or article-like word
- 남자와
- namjawa — Man and; male person with connective particle
- 그의
- geuui — His, of him; possessive pronoun
- 아내는
- anaeneun — As for the wife (topic marker attached)
- 매일
- maeil — Every day, daily
- 낳는
- naenneun — That lays (eggs); present tense modifier
- 거위를
- geowireul — Goose (object marker attached)
- 소유하는
- soyuhaneun — Owning, possessing (present modifier form)
- 행운을
- haengune ul — Luck, good fortune (object marker attached)
- 누렸습니다
- nuryeosseumnida — Enjoyed, benefited from (formal past tense)
- 운이
- uni — Luck, fortune (subject marker attached)
- 좋았음에도
- joasseumedo — Even though luck/it was good; concessive form
- 불구하고
- bulguhago — Despite, in spite of; concessive expression
- 그들은
- geudeureun — They, them (topic marker attached)
- 곧
- got — Soon, shortly, before long
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently, enough, adequately
- 빨리
- ppalli — Quickly, fast, rapidly
- 부자가
- bujaga — Rich person (subject marker); becoming wealthy
- 되지
- doeji — Becoming; base of negated becoming expression
- 못하고
- motago — Unable to do and; connective inability form
- 있다고
- itdago — Saying that there is/exists (indirect quote)
- 생각하기
- saenggakagi — Thinking; noun form of the verb think
- 시작했고
- sijakaetgo — Began and; started (connective past tense)
- 새의
- saeui — Of the bird; bird's possessive form
- 내부가
- naebuga — The interior, inside (subject marker attached)
- 금으로
- geumeuro — With/of gold; instrumental particle on gold
- 이루어져
- irueojyeo — Being composed of, made up of
- 있을
- isseul — Will be/exist; future/conjecture modifier form
- 것이라고
- geosirago — Saying that it is/will be (indirect quote)
- 상상하며
- sangsanghamyeo — While imagining, picturing in the mind
- 귀중한
- gwijunghan — Precious, valuable, treasured
- 금속을
- geumsogeul — Metal (object marker attached)
- 한꺼번에
- hankkeobeone — All at once, simultaneously, in one go
- 확보하기
- hwakbohagi — Securing, obtaining (noun/infinitive form)
- 위해
- wihae — In order to, for the purpose of
- 죽이기로
- jugigiro — Deciding to kill; intention-marking verb form
- 결정했습니다
- gyeoljeonghaesseumnida — Decided, made a decision (formal past tense)
- 열어
- yeoreo — Opening; connective form of open
- 보았을
- boasseul — Having looked/seen (past modifier form)
- 때
- ttae — Time, moment, when
- 그것은
- geugeoceun — As for it/that thing (topic marker attached)
- 다른
- dareun — Other, different, another
- 똑같다는
- ttokgatdaneun — That it is exactly the same (quoted modifier)
- 것을
- geoseul — The thing/fact (object marker attached)
- 알게
- alge — Coming to know; resultative verb form
- 되었습니다
- doeeosseumnida — Became, came to be (formal past tense)
- 그리하여
- geurihayeo — Therefore, thus, and so (formal connective)
- 바랐던
- baratdeon — That which was hoped/wished for (past modifier)
- 것처럼
- geotcheoreom — Like, as if; comparison particle on noun
- 되지도
- doejido — Not even becoming; emphatic negation form
- 늘어나는
- neureonaneun — Growing, increasing (present modifier form)
- 재산을
- jaesaneul — Property, wealth, assets (object marker attached)
- 더
- deo — More, further, additionally
- 이상
- isang — More than, beyond; no longer (with negation)
- 누리지도
- nurijido — Not even enjoying; emphatic negation form
- 못했습니다
- motaesseumnida — Was unable to; formal past inability
- 많이
- mani — A lot, much, in great quantity
- 가진
- gajin — Who has/possesses (past modifier form)
- 자는
- janeun — The person who; one who (topic form)
- 많은
- maneun — Many, much (modifier form)
- 원하다가
- wonhadaga — While wanting; transitional action connector
- 모든
- modeun — All, every, the whole of
- 잃는다
- ilneunda — Loses everything; plain present tense form
- 고양이와
- goyangiwa — Cat and; feline with connective particle
- 쥐들
- jwideur — Mice, rats; plural form of mouse
- 한때
- hanttae — Once, at one time, formerly
- 쥐들로
- jwideurro — With/full of mice; instrumental particle form
- 가득
- gadeuk — Full, filled to capacity, packed
- 찬
- chan — Filled with, full of (modifier form)
- 집이
- jibi — House (subject marker attached)
- 있었습니다
- isseosseumnida — There was/existed (formal past tense)
- 고양이가
- goyangiga — Cat (subject marker attached)
- 이
- i — This; demonstrative pronoun or subject particle
- 소식을
- sosigeul — News, information (object marker attached)
- 듣고
- deutgo — Hearing and; connective form of hear
- 혼자
- honja — Alone, by oneself
- 저곳이
- jeosgosi — That place over there (subject marker attached)
- 나에게
- naege — To me, for me; first-person dative form
- 딱
- ttak — Exactly, perfectly, just right
- 맞는
- manneun — Fitting, suitable, matching (modifier form)
- 곳이야
- gosiya — It is the place; casual declarative ending
- 그리고
- geurigo — And, and then; additive connector
- 그
- geu — That; definite article-like demonstrative
- 집으로
- jibeuro — To/toward the house; directional particle
- 가서
- gaseo — Going and (then); sequential connective
- 자리를
- jarireul — Place, seat, spot (object marker attached)
- 잡고
- jabgo — Taking/settling and; connective form of grab
- 쥐들을
- jwideureur — Mice (object marker attached)
- 하나씩
- hanassik — One by one, one at a time
- 잡아
- jaba — Catching, grabbing (connective verb form)
- 먹었습니다
- meogeosseumnida — Ate, consumed (formal past tense)
- 마침내
- machimnae — Finally, at last, eventually
- 쥐들은
- jwideureur — As for the mice (topic marker attached)
- 견딜
- gyeondil — To endure, bear, tolerate (future modifier)
- 수
- su — Ability, possibility; used in can/cannot form
- 없게
- eopge — So as to not have; resultative adverb form
- 되어
- doeo — Becoming and; connective form of become
- 자신들의
- jasindeurui — Their own; reflexive possessive plural form
- 구멍으로
- gumeonguro — Into the hole; directional particle on hole
- 들어가
- deuroga — Going in, entering (connective verb form)
- 그곳에
- geugose — In that place, there (location particle)
- 머물기로
- meomulgiro — Deciding to stay; intention-marking noun form
- 결심했습니다
- gyeolsimhaesseumnida — Resolved, determined (formal past tense)
- 이거
- igeo — This, this thing (colloquial demonstrative)
- 곤란하군
- gollanhagun — This is troublesome; casual realization ending
- 꾀를
- kkoe reul — Trick, scheme, cunning (object marker attached)
- 써서
- sseoseo — Using and; connective form of use/write
- 그들을
- geudeureur — Them (object marker attached)
- 밖으로
- bakkuro — To the outside, outward; directional particle
- 유인하는
- yuinhaneun — Luring, enticing (present modifier form)
- 것만이
- geotmani — Only the thing/way (exclusive particle)
- 유일한
- yuirhan — The only, sole, unique
- 방법이야
- bangbeopiya — It is the method/way; casual declarative
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →