Aesop's Fables; a new translation — Page 15
So he got himself up as a doctor, and, taking with him a set of the instruments proper to his profession, presented himself at the door, and inquired after the health of the Birds.
그래서 그는 의사로 변장하고, 자신의 직업에 적합한 도구 한 세트를 가지고 문 앞에 나타나서 새들의 건강에 대해 물었습니다.
"We shall do very well," they replied, without letting him in, "when we've seen the last of you."
"우리는 아주 잘 지낼 것입니다," 그들은 그를 들이지 않으며 대답했습니다, "당신을 마지막으로 보고 나면요."
A villain may disguise himself, but he will not deceive the wise.
악당은 자신을 변장할 수 있지만, 현명한 자를 속이지는 못할 것입니다.
A Spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a Swallow one fine day in early spring.
재산을 탕진하고 입고 있는 옷 외에 아무것도 남지 않은 낭비가가 이른 봄의 어느 화창한 날 제비 한 마리를 보았습니다.
Thinking that summer had come, and that he could now do without his coat, he went and sold it for what it would fetch.
여름이 왔으며 이제 외투 없이도 지낼 수 있다고 생각하여, 그는 외투를 팔 수 있는 값에 팔아버렸습니다.
A change, however, took place in the weather, and there came a sharp frost which killed the unfortunate Swallow.
그러나 날씨가 변하여 심한 서리가 찾아와 불운한 제비를 죽이고 말았습니다.
When the Spendthrift saw its dead body he cried, "Miserable bird! Thanks to you I am perishing of cold myself."
낭비가가 제비의 죽은 몸을 보고 외쳤습니다, "가련한 새야! 너 때문에 나도 추위에 얼어 죽게 생겼잖아."
One swallow does not make summer.
제비 한 마리가 왔다고 여름이 온 것은 아닙니다.
An Old Woman became almost totally blind from a disease of the eyes, and, after consulting a Doctor, made an agreement with him in the presence of witnesses that she should pay him a high fee if he cured her, while if he failed he was to receive nothing.
한 노파가 눈병으로 거의 완전히 시력을 잃게 되었고, 의사와 상담한 후 증인들이 있는 자리에서 의사가 그녀를 치료하면 높은 치료비를 지불하고, 실패하면 아무것도 받지 않는다는 계약을 맺었습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그는
- geuneun — He; that man (subject marker attached)
- 의사로
- uisaro — As a doctor; in the role of a physician
- 변장하고
- byeonjangago — Disguising oneself; dressing up in disguise
- 자신의
- jasinui — One's own; belonging to oneself
- 직업에
- jigeoble — To/for one's occupation or profession
- 적합한
- jeokhapan — Suitable; appropriate; fitting for a purpose
- 도구
- dogu — Tool; instrument; implement used for work
- 한
- han — One; a single (numeral/determiner)
- 세트를
- seteureul — A set (of items); a collection as object
- 가지고
- gajigo — Carrying; holding; having with oneself
- 문
- mun — Door; gate; entrance of a building
- 앞에
- ape — In front of; before (a location)
- 나타나서
- natanaseo — Appearing; showing up and then doing something
- 새들의
- saedeurui — Of the birds; belonging to the birds
- 건강에
- geongage — Regarding health; concerning one's well-being
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 물었습니다
- mureotseumnida — Asked; inquired formally about something
- 우리는
- urineun — We; us (subject marker attached)
- 아주
- aju — Very; quite; extremely well
- 잘
- jal — Well; nicely; in a good manner
- 지낼
- jinaell — Will get along; will fare (future form)
- 것입니다
- geotsimnida — It is the case that; formal sentence ending
- 그들은
- geudeureun — They; those people (subject marker attached)
- 그를
- geureul — Him; that man (object marker attached)
- 들이지
- deuriji — Not letting in; not admitting someone inside
- 않으며
- aneumyeo — While not doing; and also not doing
- 대답했습니다
- daedaphaetseumnida — Answered; replied formally to a question
- 당신을
- dangsineul — You (object marker); formal second person
- 마지막으로
- majimageuro — Lastly; for the last time; finally
- 보고
- bogo — Seeing; looking at and then proceeding
- 나면요
- namyeonyo — After (we) have done; once that happens
- 악당은
- akdangеun — The villain; the scoundrel (topic marker attached)
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker); referring to self
- 변장할
- byeonjanghal — To disguise; able to disguise oneself
- 수
- su — Ability; possibility (used in 'can' constructions)
- 있지만
- itjiman — Can do but; is possible however
- 현명한
- hyeonmyenghan — Wise; clever; having good judgment
- 자를
- jareul — A person; one who (object marker attached)
- 속이지는
- sogijineun — Deceiving; tricking (topic/contrast marker attached)
- 못할
- mothal — Cannot; will be unable to do
- 재산을
- jaesaneul — Wealth; assets; property (object marker attached)
- 탕진하고
- tangjinhago — Squandering; wasting away all one's fortune
- 입고
- ipgo — Wearing; having clothes on one's body
- 있는
- inneun — That is; which exists (present participle form)
- 옷
- ot — Clothes; clothing; garments worn on body
- 외에
- oee — Besides; other than; except for something
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
- 남지
- namji — Remaining; being left over (negated form follows)
- 않은
- aneun — Which did not; not having done (modifier)
- 이른
- ireun — Early; premature (modifier form of early)
- 봄의
- bomui — Of spring; belonging to the spring season
- 어느
- eoneu — A certain; some; one particular (determiner)
- 화창한
- hwachanghan — Sunny; clear and pleasant (of weather)
- 날
- nal — Day; a single day in time
- 제비
- jebi — Swallow; a small migratory bird
- 마리를
- marireul — (Counter for animals) one animal (object marker)
- 보았습니다
- boatseumnida — Saw; observed formally in past tense
- 여름이
- yeoreumi — Summer (subject marker attached); the summer
- 왔으며
- watseumyeo — Has come and; arrived and (conjunctive form)
- 이제
- ije — Now; from now on; at this point
- 외투
- oetu — Overcoat; coat worn over other clothing
- 없이도
- eopshido — Even without; managing without something
- 있다고
- itdago — Saying that there is; claiming one can
- 생각하여
- saenggakhayeo — Thinking; believing and then acting accordingly
- 외투를
- oetureul — The overcoat (object marker); the coat
- 팔
- pal — Will sell; to sell (future/modifier form)
- 값에
- gapse — At the price of; for the value of
- 팔아버렸습니다
- parabolyeotseumnida — Sold off completely; disposed of by selling
- 그러나
- geureona — However; but; on the contrary
- 날씨가
- nalssiga — The weather (subject marker attached)
- 변하여
- byeonhayeo — Changing; having changed (conjunctive form)
- 심한
- simhan — Severe; intense; extreme (modifier form)
- 서리가
- seoriga — Frost (subject marker); freezing ground frost
- 찾아와
- chajawa — Coming; arriving; showing up unexpectedly
- 불운한
- burунhan — Unfortunate; unlucky; ill-fated (modifier form)
- 제비를
- jebireul — The swallow (object marker); the bird
- 죽이고
- jugigo — Killing; causing death and then continuing
- 말았습니다
- maratseumnida — Ended up doing; unfortunately resulted in
- 제비의
- jebiui — Of the swallow; belonging to the bird
- 죽은
- jugeun — Dead; deceased (modifier form of die)
- 몸을
- omeul — The body (object marker); physical body
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Exclaimed; cried out loudly in formal past
- 가련한
- garyeonhan — Pitiful; wretched; deserving of sympathy
- 새야
- saeya — Oh bird; addressing a bird informally
- 너
- neo — You (informal); second person informal pronoun
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to; owing to something
- 나도
- nado — I also; me too (with also particle)
- 추위에
- chuwee — In the cold; due to the cold weather
- 얼어
- eoreo — Freezing; becoming frozen (connective form)
- 죽게
- jugge — About to die; going to end up dying
- 생겼잖아
- saenggyeotjana — Turned out that way, you know; ended up so
- 마리가
- mariga — (Animal counter) one animal (subject marker)
- 왔다고
- watdago — Saying that (it/one) came; claiming arrival
- 온
- on — Having come; arrived (past modifier form)
- 것은
- geoseun — The thing; the fact (topic marker attached)
- 아닙니다
- animnida — Is not; it is not the case (formal)
- 노파가
- nopaga — The old woman (subject marker attached)
- 눈병으로
- nunbyeongеuro — Due to eye disease; because of eye ailment
- 거의
- geoui — Almost; nearly; close to entirely
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully
- 시력을
- siryeogeul — Eyesight; vision (object marker attached)
- 잃게
- ilke — To lose; about to lose (resultative form)
- 되었고
- doeeotgo — Became and; came to be (conjunctive past)
- 의사와
- uisawa — With a doctor; together with a physician
- 상담한
- sangdamhan — Having consulted; after consulting (modifier)
- 후
- hu — After; following; subsequent to an event
- 증인들이
- jeungindeuri — The witnesses (subject marker); those who witness
- 자리에서
- jarieseo — From/at the place; in the presence of
- 의사가
- uisaga — The doctor (subject marker attached)
- 그녀를
- geunyeoreul — Her; that woman (object marker attached)
- 치료하면
- chiryohamyeon — If (the doctor) treats; upon treating her
- 높은
- nopeun — High; expensive; elevated (modifier form)
- 치료비를
- chiryobireul — The treatment fee; medical cost (object marker)
- 지불하고
- jibulhago — Paying; making payment and then continuing
- 실패하면
- silpaehamyeon — If failing; in the event of failure
- 받지
- batji — Receiving; accepting (negated form follows)
- 않는다는
- anneundaneun — Saying that (one) will not receive/accept
- 계약을
- gyeyageul — A contract; agreement (object marker attached)
- 맺었습니다
- maejyeotseumnida — Made; formed; concluded a contract formally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →