← Aesop's Fables; a new translation

Aesop's Fables; a new translation — Page 18

English → Korean Full Text Level 3/10

Without waiting to be asked whether it was his or not the fellow cried, "That's mine, that's mine," and stretched out his hand eagerly for the prize: but Mercury was so disgusted at his dishonesty that he not only declined to give him the golden axe, but also refused to recover for him the one he had let fall into the stream.

그것이 자신의 것인지 아닌지 묻기도 전에 그 남자는 "그건 내 것이오, 내 것이오"라고 외치며 상품을 향해 열심히 손을 뻗었습니다. 그러나 메르쿠리우스는 그의 부정직함에 너무나 역겨워서 황금 도끼를 주기를 거절했을 뿐만 아니라, 그가 강물에 빠뜨린 도끼도 찾아주기를 거부했습니다.

Honesty is the best policy.

정직이 최선의 방책이다.

An Ass and a Fox went into partnership and sallied out to forage for food together.

당나귀와 여우는 동반자 관계를 맺고 함께 먹이를 찾아 나섰습니다.

They hadn't gone far before they saw a Lion coming their way, at which they were both dreadfully frightened.

그들은 얼마 가지 않아 사자가 자신들 쪽으로 오는 것을 보았고, 둘 다 몹시 두려워했습니다.

But the Fox thought he saw a way of saving his own skin, and went boldly up to the Lion and whispered in his ear, "I'll manage that you shall get hold of the Ass without the trouble of stalking him, if you'll promise to let me go free."

그러나 여우는 자신의 목숨을 구할 방법을 찾았다고 생각하고, 대담하게 사자에게 다가가 귓속말로 속삭였습니다. "당신이 나를 자유롭게 놓아주겠다고 약속한다면, 당신이 당나귀를 몰래 뒤쫓는 수고 없이 잡을 수 있도록 제가 처리해 드리겠습니다."

The Lion agreed to this, and the Fox then rejoined his companion and contrived before long to lead him by a hidden pit, which some hunter had dug as a trap for wild animals, and into which he fell.

사자는 이에 동의했고, 여우는 다시 동료에게 돌아가 얼마 지나지 않아 어느 사냥꾼이 야생 동물을 잡기 위해 파놓은 숨겨진 함정 구덩이 쪽으로 그를 유도하여 당나귀가 그 안에 빠지도록 했습니다.

When the Lion saw that the Ass was safely caught and couldn't get away, it was to the Fox that he first turned his attention, and he soon finished him off, and then at his leisure proceeded to feast upon the Ass.

사자는 당나귀가 안전하게 잡혀 도망칠 수 없다는 것을 알자, 먼저 여우에게 관심을 돌려 곧 여우를 해치웠고, 그런 다음 여유롭게 당나귀를 잡아먹었습니다.

Betray a friend, and you'll often find you have ruined yourself.

친구를 배신하면, 결국 자신을 망쳤다는 것을 알게 되는 경우가 많습니다.

Vocabulary

자신의
jasineui — One's own; belonging to oneself
것인지
geosiji — Whether it is (something); indirect question marker
아닌지
aниnji — Whether it is not; expressing doubt or question
묻기도
mutgido — Even asking; before even asking
전에
jeone — Before; prior to a certain time
geu — That; the (definite article equivalent)
남자는
namjaneun — The man (topic marker attached)
그건
geugeon — That is; short form of 그것은
nae — My; belonging to me
라고
rago — Quotation particle meaning 'saying that'
외치며
oechimyeo — While shouting; crying out loudly
상품을
sangpumeul — The goods; the prize or product (object marker)
향해
hyanghae — Toward; in the direction of
열심히
yeolsimhi — Eagerly; diligently; with great effort
손을
soneul — Hand (object marker attached)
뻗었습니다
ppeodeotseumnida — Stretched out; extended (formal past tense)
그러나
geureona — However; but; nevertheless
그의
geuui — His; belonging to him
부정직함에
bujeongjikhame — Due to his dishonesty; because of deceitfulness
너무나
neomuna — So very; extremely; excessively
역겨워서
yeokgyeowoseo — Because of being disgusted; feeling repulsed
황금
hwanggeum — Gold; golden; precious metal
도끼를
dokkireul — The axe (object marker attached)
주기를
jugireul — Giving; the act of giving (object form)
거절했을
geojeoraesseul — Had refused; rejected (past modifier form)
뿐만
ppunman — Not only; just that and more
아니라
anira — Not just; but also (connective form)
그가
geuga — He (subject marker attached)
강물에
gangmure — Into the river water; in the river
빠뜨린
ppadeurin — Dropped into; caused to fall in
도끼도
dokkido — The axe also; even the axe
찾아주기를
chajajugireul — Retrieving for someone; finding and returning
거부했습니다
geoburaesseumnida — Refused; declined formally (formal past tense)
정직이
jeongjigi — Honesty; integrity (subject marker attached)
최선의
choesonui — The best; of the highest quality
방책이다
bangchaegida — Is the policy; is the best strategy
당나귀와
dangnagwiwa — The donkey and; donkey with (connective)
여우는
yeouneun — The fox (topic marker attached)
동반자
dongbanja — Companion; partner; fellow traveler
관계를
gwangyereul — Relationship; connection (object marker attached)
맺고
maetgo — Forming; establishing a relationship and then
함께
hamkke — Together; jointly; in company
먹이를
meogireul — Prey; food for animals (object marker)
찾아
chaja — Looking for; searching; seeking out
나섰습니다
naseotseumnida — Set out; ventured forth (formal past tense)
그들은
geudeureun — They (topic marker attached)
얼마
eolma — How much; a little while; some distance
가지
gaji — Going; having gone (connective verb form)
않아
ana — Not doing; without doing (negative connective)
사자가
sajaga — The lion (subject marker attached)
자신들
jasindelul — Themselves; their own selves (plural)
쪽으로
jjogeuro — Toward; in the direction of their side
오는
oneun — Coming; approaching (present modifier)
것을
geoseul — The thing; the fact (object marker)
보았고
boatgo — Saw and then; noticed (past connective)
dul — Two; both of them
da — All; both; entirely
몹시
mopsi — Extremely; very much; intensely
두려워했습니다
duryeowoeaetseumnida — Were very afraid; felt great fear
목숨을
moksumeul — One's life; one's neck (object marker)
구할
guhal — To save; to rescue (future modifier)
방법을
bangbeobeul — A method; a way to do something
찾았다고
chajatdago — Saying that (he) found; quotative past form
생각하고
saenggakago — Thinking and then; having thought
대담하게
daedamhage — Boldly; daringly; with great courage
사자에게
sajaege — To the lion; toward the lion (dative)
다가가
dagaga — Approaching; drawing near to
귓속말로
gwitsongmallo — In a whisper; speaking into one's ear
속삭였습니다
soksagyeotseumnida — Whispered; spoke in a hushed voice
당신이
dangshini — You (subject marker attached, formal)
나를
nareul — Me (object marker attached)
자유롭게
jayuropge — Freely; in a free manner; without restraint
놓아주겠다고
noajugetdago — Promising to let go; saying will release
약속한다면
yaksoktandamyeon — If you promise; on condition of promising
당나귀를
dangnagwireul — The donkey (object marker attached)
몰래
mollae — Secretly; stealthily; without being noticed
뒤쫓는
dwijjotneun — Chasing; pursuing from behind
수고
sugo — Trouble; effort; labor involved
없이
eopsi — Without; lacking; in the absence of
잡을
jabeul — To catch; able to capture (future modifier)
su — Way; ability; possibility to do something
있도록
itdorok — So that it is possible; enabling to
제가
jega — I (humble subject marker, polite form)
처리해
cheorhae — Handle; take care of; deal with
드리겠습니다
deurigetseumnida — Will do for you (humble polite future)
사자는
sajaneun — The lion (topic marker attached)
이에
ie — To this; in response to this; thereupon
동의했고
donguiraeego — Agreed and then; gave consent (past connective)
다시
dasi — Again; once more; back to
동료에게
dongnyoege — To the companion; toward the colleague
돌아가
doraga — Returning to; going back to
지나지
jinaji — Passing; not long after; elapsing
어느
eoneu — A certain; some; one particular
사냥꾼이
sanyangguni — The hunter (subject marker attached)
야생
yasaeng — Wild; living in nature; untamed
동물을
dongmureul — Animals (object marker attached)
잡기
jabgi — Catching; the act of capturing
위해
wihae — For the purpose of; in order to
파놓은
panoneun — Dug in advance; previously excavated
숨겨진
sumgyeojin — Hidden; concealed; kept out of sight
함정
hamjeong — Trap; pitfall; snare set for animals
구덩이
gudeongi — Pit; hole dug in the ground
그를
geureul — Him (object marker attached)
유도하여
yudohayeo — By luring; by leading; by guiding toward
당나귀가
dangnagwiga — The donkey (subject marker attached)
안에
ane — Inside; within; in the interior of
빠지도록
ppajidorok — So as to fall in; to make fall into
했습니다
raetseumnida — Did; carried out (formal past tense)
안전하게
anjeonhage — Safely; securely; without danger
잡혀
japyeo — Being caught; captured; having been seized
도망칠
domangchil — To flee; able to run away (future modifier)
없다는
eopdaneun — That there is no way; saying impossible
알자
alja — Upon realizing; as soon as knowing
먼저
meonjeo — First; beforehand; ahead of others
여우에게
yeouege — To the fox; toward the fox (dative)
관심을
gwansimeul — Attention; interest (object marker attached)
돌려
dollyeo — Turning; redirecting attention toward something
got — Soon; shortly; immediately afterward
여우를
yeoureul — The fox (object marker attached)
해치웠고
haechiwotgo — Finished off and then; disposed of (past)
그런
geureon — Such; that kind of; like that
다음
daeum — Next; after; the following step
여유롭게
yeoyuropge — Leisurely; at ease; without hurry
잡아먹었습니다
jabameogeoiseumnida — Caught and ate; devoured (formal past tense)
친구를
chingureul — A friend (object marker attached)
배신하면
baeshinhamyeon — If you betray; upon betraying someone
결국
gyeolguk — In the end; ultimately; after all
자신을
jasineul — Oneself (object marker attached)
망쳤다는
mangchyeotdaneun — That one ruined; saying destroyed oneself
알게
alge — Coming to know; so that one realizes
되는
doeneun — Becoming; turning out to be (modifier)
경우가
gyeongu-ga — The case; the situation (subject marker)
많습니다
manseumnida — There are many; it is often the case
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →