Aesop's Fables; a new translation — Page 18
Without waiting to be asked whether it was his or not the fellow cried, "That's mine, that's mine," and stretched out his hand eagerly for the prize: but Mercury was so disgusted at his dishonesty that he not only declined to give him the golden axe, but also refused to recover for him the one he had let fall into the stream.
그것이 자신의 것인지 아닌지 묻기도 전에 그 남자는 "그건 내 것이오, 내 것이오"라고 외치며 상품을 향해 열심히 손을 뻗었습니다. 그러나 메르쿠리우스는 그의 부정직함에 너무나 역겨워서 황금 도끼를 주기를 거절했을 뿐만 아니라, 그가 강물에 빠뜨린 도끼도 찾아주기를 거부했습니다.
Honesty is the best policy.
정직이 최선의 방책이다.
An Ass and a Fox went into partnership and sallied out to forage for food together.
당나귀와 여우는 동반자 관계를 맺고 함께 먹이를 찾아 나섰습니다.
They hadn't gone far before they saw a Lion coming their way, at which they were both dreadfully frightened.
그들은 얼마 가지 않아 사자가 자신들 쪽으로 오는 것을 보았고, 둘 다 몹시 두려워했습니다.
But the Fox thought he saw a way of saving his own skin, and went boldly up to the Lion and whispered in his ear, "I'll manage that you shall get hold of the Ass without the trouble of stalking him, if you'll promise to let me go free."
그러나 여우는 자신의 목숨을 구할 방법을 찾았다고 생각하고, 대담하게 사자에게 다가가 귓속말로 속삭였습니다. "당신이 나를 자유롭게 놓아주겠다고 약속한다면, 당신이 당나귀를 몰래 뒤쫓는 수고 없이 잡을 수 있도록 제가 처리해 드리겠습니다."
The Lion agreed to this, and the Fox then rejoined his companion and contrived before long to lead him by a hidden pit, which some hunter had dug as a trap for wild animals, and into which he fell.
사자는 이에 동의했고, 여우는 다시 동료에게 돌아가 얼마 지나지 않아 어느 사냥꾼이 야생 동물을 잡기 위해 파놓은 숨겨진 함정 구덩이 쪽으로 그를 유도하여 당나귀가 그 안에 빠지도록 했습니다.
When the Lion saw that the Ass was safely caught and couldn't get away, it was to the Fox that he first turned his attention, and he soon finished him off, and then at his leisure proceeded to feast upon the Ass.
사자는 당나귀가 안전하게 잡혀 도망칠 수 없다는 것을 알자, 먼저 여우에게 관심을 돌려 곧 여우를 해치웠고, 그런 다음 여유롭게 당나귀를 잡아먹었습니다.
Betray a friend, and you'll often find you have ruined yourself.
친구를 배신하면, 결국 자신을 망쳤다는 것을 알게 되는 경우가 많습니다.
Vocabulary
- 자신의
- jasineui — One's own; belonging to oneself
- 것인지
- geosiji — Whether it is (something); indirect question marker
- 아닌지
- aниnji — Whether it is not; expressing doubt or question
- 묻기도
- mutgido — Even asking; before even asking
- 전에
- jeone — Before; prior to a certain time
- 그
- geu — That; the (definite article equivalent)
- 남자는
- namjaneun — The man (topic marker attached)
- 그건
- geugeon — That is; short form of 그것은
- 내
- nae — My; belonging to me
- 라고
- rago — Quotation particle meaning 'saying that'
- 외치며
- oechimyeo — While shouting; crying out loudly
- 상품을
- sangpumeul — The goods; the prize or product (object marker)
- 향해
- hyanghae — Toward; in the direction of
- 열심히
- yeolsimhi — Eagerly; diligently; with great effort
- 손을
- soneul — Hand (object marker attached)
- 뻗었습니다
- ppeodeotseumnida — Stretched out; extended (formal past tense)
- 그러나
- geureona — However; but; nevertheless
- 그의
- geuui — His; belonging to him
- 부정직함에
- bujeongjikhame — Due to his dishonesty; because of deceitfulness
- 너무나
- neomuna — So very; extremely; excessively
- 역겨워서
- yeokgyeowoseo — Because of being disgusted; feeling repulsed
- 황금
- hwanggeum — Gold; golden; precious metal
- 도끼를
- dokkireul — The axe (object marker attached)
- 주기를
- jugireul — Giving; the act of giving (object form)
- 거절했을
- geojeoraesseul — Had refused; rejected (past modifier form)
- 뿐만
- ppunman — Not only; just that and more
- 아니라
- anira — Not just; but also (connective form)
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 강물에
- gangmure — Into the river water; in the river
- 빠뜨린
- ppadeurin — Dropped into; caused to fall in
- 도끼도
- dokkido — The axe also; even the axe
- 찾아주기를
- chajajugireul — Retrieving for someone; finding and returning
- 거부했습니다
- geoburaesseumnida — Refused; declined formally (formal past tense)
- 정직이
- jeongjigi — Honesty; integrity (subject marker attached)
- 최선의
- choesonui — The best; of the highest quality
- 방책이다
- bangchaegida — Is the policy; is the best strategy
- 당나귀와
- dangnagwiwa — The donkey and; donkey with (connective)
- 여우는
- yeouneun — The fox (topic marker attached)
- 동반자
- dongbanja — Companion; partner; fellow traveler
- 관계를
- gwangyereul — Relationship; connection (object marker attached)
- 맺고
- maetgo — Forming; establishing a relationship and then
- 함께
- hamkke — Together; jointly; in company
- 먹이를
- meogireul — Prey; food for animals (object marker)
- 찾아
- chaja — Looking for; searching; seeking out
- 나섰습니다
- naseotseumnida — Set out; ventured forth (formal past tense)
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 얼마
- eolma — How much; a little while; some distance
- 가지
- gaji — Going; having gone (connective verb form)
- 않아
- ana — Not doing; without doing (negative connective)
- 사자가
- sajaga — The lion (subject marker attached)
- 자신들
- jasindelul — Themselves; their own selves (plural)
- 쪽으로
- jjogeuro — Toward; in the direction of their side
- 오는
- oneun — Coming; approaching (present modifier)
- 것을
- geoseul — The thing; the fact (object marker)
- 보았고
- boatgo — Saw and then; noticed (past connective)
- 둘
- dul — Two; both of them
- 다
- da — All; both; entirely
- 몹시
- mopsi — Extremely; very much; intensely
- 두려워했습니다
- duryeowoeaetseumnida — Were very afraid; felt great fear
- 목숨을
- moksumeul — One's life; one's neck (object marker)
- 구할
- guhal — To save; to rescue (future modifier)
- 방법을
- bangbeobeul — A method; a way to do something
- 찾았다고
- chajatdago — Saying that (he) found; quotative past form
- 생각하고
- saenggakago — Thinking and then; having thought
- 대담하게
- daedamhage — Boldly; daringly; with great courage
- 사자에게
- sajaege — To the lion; toward the lion (dative)
- 다가가
- dagaga — Approaching; drawing near to
- 귓속말로
- gwitsongmallo — In a whisper; speaking into one's ear
- 속삭였습니다
- soksagyeotseumnida — Whispered; spoke in a hushed voice
- 당신이
- dangshini — You (subject marker attached, formal)
- 나를
- nareul — Me (object marker attached)
- 자유롭게
- jayuropge — Freely; in a free manner; without restraint
- 놓아주겠다고
- noajugetdago — Promising to let go; saying will release
- 약속한다면
- yaksoktandamyeon — If you promise; on condition of promising
- 당나귀를
- dangnagwireul — The donkey (object marker attached)
- 몰래
- mollae — Secretly; stealthily; without being noticed
- 뒤쫓는
- dwijjotneun — Chasing; pursuing from behind
- 수고
- sugo — Trouble; effort; labor involved
- 없이
- eopsi — Without; lacking; in the absence of
- 잡을
- jabeul — To catch; able to capture (future modifier)
- 수
- su — Way; ability; possibility to do something
- 있도록
- itdorok — So that it is possible; enabling to
- 제가
- jega — I (humble subject marker, polite form)
- 처리해
- cheorhae — Handle; take care of; deal with
- 드리겠습니다
- deurigetseumnida — Will do for you (humble polite future)
- 사자는
- sajaneun — The lion (topic marker attached)
- 이에
- ie — To this; in response to this; thereupon
- 동의했고
- donguiraeego — Agreed and then; gave consent (past connective)
- 다시
- dasi — Again; once more; back to
- 동료에게
- dongnyoege — To the companion; toward the colleague
- 돌아가
- doraga — Returning to; going back to
- 지나지
- jinaji — Passing; not long after; elapsing
- 어느
- eoneu — A certain; some; one particular
- 사냥꾼이
- sanyangguni — The hunter (subject marker attached)
- 야생
- yasaeng — Wild; living in nature; untamed
- 동물을
- dongmureul — Animals (object marker attached)
- 잡기
- jabgi — Catching; the act of capturing
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to
- 파놓은
- panoneun — Dug in advance; previously excavated
- 숨겨진
- sumgyeojin — Hidden; concealed; kept out of sight
- 함정
- hamjeong — Trap; pitfall; snare set for animals
- 구덩이
- gudeongi — Pit; hole dug in the ground
- 그를
- geureul — Him (object marker attached)
- 유도하여
- yudohayeo — By luring; by leading; by guiding toward
- 당나귀가
- dangnagwiga — The donkey (subject marker attached)
- 안에
- ane — Inside; within; in the interior of
- 빠지도록
- ppajidorok — So as to fall in; to make fall into
- 했습니다
- raetseumnida — Did; carried out (formal past tense)
- 안전하게
- anjeonhage — Safely; securely; without danger
- 잡혀
- japyeo — Being caught; captured; having been seized
- 도망칠
- domangchil — To flee; able to run away (future modifier)
- 없다는
- eopdaneun — That there is no way; saying impossible
- 알자
- alja — Upon realizing; as soon as knowing
- 먼저
- meonjeo — First; beforehand; ahead of others
- 여우에게
- yeouege — To the fox; toward the fox (dative)
- 관심을
- gwansimeul — Attention; interest (object marker attached)
- 돌려
- dollyeo — Turning; redirecting attention toward something
- 곧
- got — Soon; shortly; immediately afterward
- 여우를
- yeoureul — The fox (object marker attached)
- 해치웠고
- haechiwotgo — Finished off and then; disposed of (past)
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 다음
- daeum — Next; after; the following step
- 여유롭게
- yeoyuropge — Leisurely; at ease; without hurry
- 잡아먹었습니다
- jabameogeoiseumnida — Caught and ate; devoured (formal past tense)
- 친구를
- chingureul — A friend (object marker attached)
- 배신하면
- baeshinhamyeon — If you betray; upon betraying someone
- 결국
- gyeolguk — In the end; ultimately; after all
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker attached)
- 망쳤다는
- mangchyeotdaneun — That one ruined; saying destroyed oneself
- 알게
- alge — Coming to know; so that one realizes
- 되는
- doeneun — Becoming; turning out to be (modifier)
- 경우가
- gyeongu-ga — The case; the situation (subject marker)
- 많습니다
- manseumnida — There are many; it is often the case
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →