Aesop's Fables; a new translation — Page 20
She began dropping pebbles into the Pitcher, and with each pebble the water rose a little higher until at last it reached the brim, and the knowing bird was enabled to quench her thirst.
그녀는 물병 안에 조약돌을 떨어뜨리기 시작했고, 조약돌을 넣을 때마다 물이 조금씩 높아져서 마침내 물이 가장자리까지 차올랐고, 영리한 새는 갈증을 해소할 수 있었습니다.
Necessity is the mother of invention.
필요는 발명의 어머니입니다.
THE BOYS AND THE FROGS
소년들과 개구리들
Some mischievous Boys were playing on the edge of a pond, and, catching sight of some Frogs swimming about in the shallow water, they began to amuse themselves by pelting them with stones, and they killed several of them.
몇몇 장난꾸러기 소년들이 연못가에서 놀고 있었는데, 얕은 물속에서 헤엄치고 있는 개구리들을 발견하고는 돌을 던져 그것들을 괴롭히기 시작했고, 그 중 여러 마리를 죽이고 말았습니다.
At last one of the Frogs put his head out of the water and said, "Oh, stop! stop! I beg of you: what is sport to you is death to us."
마침내 개구리 한 마리가 물 밖으로 머리를 내밀고 말했습니다. "오, 멈춰요! 멈춰요! 부탁드립니다. 여러분에게는 놀이이지만 우리에게는 죽음입니다."
THE NORTH WIND AND THE SUN
북풍과 태양
A dispute arose between the North Wind and the Sun, each claiming that he was stronger than the other.
북풍과 태양 사이에 서로 자신이 더 강하다고 주장하며 다툼이 생겼습니다.
At last they agreed to try their powers upon a traveller, to see which could soonest strip him of his cloak.
마침내 그들은 어느 쪽이 더 빨리 나그네의 망토를 벗길 수 있는지 알아보기 위해 한 여행자에게 자신들의 힘을 시험해 보기로 합의했습니다.
The North Wind had the first try; and, gathering up all his force for the attack, he came whirling furiously down upon the man, and caught up his cloak as though he would wrest it from him by one single effort: but the harder he blew, the more closely the man wrapped it round himself.
북풍이 먼저 시도했습니다. 공격을 위해 모든 힘을 모아 남자에게 맹렬하게 휘몰아쳐, 단번에 망토를 빼앗으려는 듯 망토를 낚아채려 했습니다. 그러나 바람이 세게 불수록 남자는 망토를 더욱 단단히 몸에 둘렀습니다.
Then came the turn of the Sun.
그 다음은 태양의 차례였습니다.
Vocabulary
- 물병
- mulbyeong — Water bottle or water jug
- 안에
- ane — Inside; within a space or container
- 조약돌을
- joyakdoreul — Pebble (object marker); small smooth stone
- 떨어뜨리기
- tteoreotteurigi — The act of dropping something down
- 시작했고
- sijakhaetgo — Started and (then); began an action connecting to next clause
- 넣을
- neoeul — To put in; insert something into a place
- 때마다
- ttaemada — Every time; each occasion something happens
- 조금씩
- jogeumssik — Little by little; gradually in small amounts
- 높아져서
- nopajyeoseo — Rose higher and so; level increased causing a result
- 마침내
- machimne — Finally; at last after a process
- 가장자리까지
- gajangjariккaji — Up to the edge or brim of something
- 차올랐고
- chaollatgo — Filled up to the top and (then)
- 영리한
- yeongniha n — Clever; intelligent; smart (adjective modifying noun)
- 새는
- saeneun — Bird (topic marker); the bird as topic
- 갈증을
- galjeungeul — Thirst (object marker); intense desire for water
- 해소할
- haesohl — To relieve or resolve (thirst, problem, etc.)
- 수
- su — Ability; possibility; can (used in 수 있다 construction)
- 있었습니다
- isseotseumnida — There was; existed (formal past tense)
- 필요는
- piryoneun — Necessity; need (topic marker attached)
- 발명의
- balmyeongui — Of invention; belonging to invention (possessive)
- 소년들과
- sonyeondeulgwa — Boys and; with the boys (conjunction marker)
- 개구리들
- gaegurideul — Frogs (plural marker); multiple frogs
- 몇몇
- myeotmyeot — Several; a few; some number of things
- 장난꾸러기
- jangnankkulreogi — Mischievous person; troublemaker; naughty child
- 연못가에서
- yeonmotgaeseo — At the edge of the pond; by the pond
- 놀고
- nolgo — Playing and; engaged in play connecting clauses
- 있었는데
- isseonnunde — Were (doing) and; background situation connector
- 얕은
- yateun — Shallow; not deep (adjective modifying noun)
- 물속에서
- mulsogeso — Inside the water; within the water
- 헤엄치고
- heeomchigo — Swimming and; performing swimming action
- 있는
- inneun — That are; existing (present participle modifier)
- 발견하고는
- balgyeonhagonneun — Upon discovering; after finding and then
- 돌을
- doreul — Stone or rock (object marker)
- 던져
- deonjyeo — To throw; hurl an object toward something
- 괴롭히기
- goeropigi — The act of tormenting or bullying others
- 그
- geu — That; the (determiner referring to previously mentioned)
- 중
- jung — Among; in the middle of a group
- 여러
- yeoreo — Several; various; many (modifier before plural noun)
- 마리를
- marireul — Counter for animals (object marker); several animals
- 죽이고
- jugigo — Killing and; caused death connecting to next clause
- 말았습니다
- maratseumnida — Ended up doing; regrettably resulted in action
- 개구리
- gaeguri — Frog; small amphibian living near water
- 한
- han — One; a single (number or indefinite article)
- 마리가
- mariga — One animal (subject marker); counter for animals
- 물
- mul — Water; liquid essential for life
- 밖으로
- bakkeuro — To the outside; outward direction from something
- 머리를
- meorireul — Head (object marker); one's head as object
- 내밀고
- naemilgo — Sticking out and; protruding forward connecting clauses
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke (formal past tense declarative)
- 오
- o — Oh; exclamation expressing surprise or appeal
- 멈춰요
- meomchweoyo — Please stop; cease an action (polite request)
- 부탁드립니다
- butakdeurimnida — I humbly request; please (very formal polite request)
- 여러분에게는
- yeoreobunegeneun — To you all (topic); for you (plural address)
- 놀이이지만
- noriiijiman — It is play but; a game however (contrast connector)
- 우리에게는
- uriegeneun — For us (topic marker); to us (emphatic topic)
- 죽음입니다
- jugeuminida — It is death; formal declaration of fatal consequence
- 북풍과
- bukpunggwa — North wind and; the cold northern wind (conjunction)
- 태양
- taeyang — The sun; the star at center of solar system
- 사이에
- saie — Between; in the space among two parties
- 서로
- seoro — Each other; mutually; one another
- 자신이
- jasini — Oneself (subject marker); referring to one's own self
- 더
- deo — More; to a greater degree (comparative adverb)
- 강하다고
- ganghadadago — Claiming to be strong; asserting one's strength
- 주장하며
- jujanghamyeo — While arguing or asserting; claiming simultaneously
- 다툼이
- datumi — Dispute; quarrel; argument (subject marker)
- 생겼습니다
- saenggyeotseumnida — Arose; came about; a situation developed (formal)
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); those people as topic
- 어느
- eoneu — Which; which one of several options
- 쪽이
- jjogi — Side; direction; which party (subject marker)
- 빨리
- ppalli — Quickly; fast; in a speedy manner
- 나그네의
- nageuneui — Of the traveler; belonging to the wanderer
- 망토를
- mangtoreul — Cloak or cape (object marker); outer garment
- 벗길
- beotgil — To remove clothing from someone (modifier form)
- 있는지
- inneunji — Whether able to; if capable of doing something
- 알아보기
- arabogi — To find out; to investigate or check something
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to do
- 여행자에게
- yeohaengjaeге — To the traveler; directed at the traveling person
- 자신들의
- jasindeurui — Their own; belonging to themselves (plural possessive)
- 힘을
- himeul — Strength or power (object marker); force ability
- 시험해
- siheomhae — To test; try out to measure capability
- 보기로
- bogiro — Decided to try; intent to attempt something
- 합의했습니다
- habeuihaetseumnida — Agreed; reached an agreement (formal past tense)
- 북풍이
- bukpungi — The north wind (subject marker); cold northern wind
- 먼저
- meonjeo — First; before others; ahead in sequence
- 시도했습니다
- sidohaetseumnida — Tried; made an attempt (formal past tense)
- 공격을
- gonggyeogeul — Attack or offense (object marker); aggressive action
- 모든
- modeun — All; every; entire amount without exception
- 모아
- moa — Gathering; collecting together (connective verb form)
- 남자에게
- namjaege — To the man; directed at or toward the man
- 맹렬하게
- maengnyeolhage — Fiercely; violently; with great intensity
- 휘몰아쳐
- hwimolachyeo — Blowing furiously; sweeping violently (connecting form)
- 단번에
- danbeone — In one go; all at once; in a single attempt
- 빼앗으려는
- ppaeaseuryeoneun — Trying to snatch away; intending to seize
- 듯
- deut — As if; seeming like; appearing to do something
- 낚아채려
- nakachaelyeo — Trying to snatch; attempting to grab swiftly
- 했습니다
- haetseumnida — Did; performed an action (formal past tense)
- 그러나
- geureona — However; but; nevertheless (contrast conjunction)
- 바람이
- barami — The wind (subject marker); moving air as subject
- 세게
- sege — Strongly; forcefully; with great power
- 불수록
- bulssurok — The more it blows; increasingly as wind intensifies
- 더욱
- deouk — Even more; increasingly; to a greater extent
- 단단히
- dandanhi — Tightly; firmly; securely without loosening
- 몸에
- mome — On the body; around oneself (location marker)
- 둘렀습니다
- dulreotseumnida — Wrapped around; wound tightly (formal past tense)
- 다음은
- daeumeun — Next is; the following one (topic marker)
- 태양의
- taeyang ui — Of the sun; the sun's (possessive marker)
- 차례였습니다
- charyeyeotseumnida — It was the turn; one's turn had arrived (formal)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →