Aesop's Fables; a new translation — Page 34
It fell among some Reeds growing by the water, and said to them, "How is it that you, who are so frail and slender, have managed to weather the storm, whereas I, with all my strength, have been torn up by the roots and hurled into the river?"
그것은 물가에서 자라는 갈대들 사이에 떨어졌고, 그들에게 말했습니다. "이토록 연약하고 가느다란 당신들은 어떻게 폭풍을 견뎌냈는데, 온갖 힘을 가진 나는 뿌리째 뽑혀 강물 속으로 던져졌단 말입니까?"
"You were stubborn," came the reply, "and fought against the storm, which proved stronger than you: but we bow and yield to every breeze, and thus the gale passed harmlessly over our heads."
"당신은 고집스러웠습니다"라고 대답이 돌아왔습니다. "그리고 당신보다 강한 것으로 판명된 폭풍에 맞서 싸웠습니다. 하지만 우리는 모든 바람에 허리를 굽히고 양보하기에, 강풍이 우리 머리 위를 아무런 해 없이 지나쳤습니다."
THE BLIND MAN AND THE CUB
눈먼 남자와 새끼 짐승
There was once a Blind Man who had so fine a sense of touch that, when any animal was put into his hands, he could tell what it was merely by the feel of it.
한때 촉각이 매우 뛰어난 눈먼 남자가 있었는데, 어떤 동물이든 그의 손에 쥐어지면 단순히 감촉만으로도 그것이 무엇인지 알아낼 수 있었습니다.
One day the Cub of a Wolf was put into his hands, and he was asked what it was.
어느 날 늑대 새끼가 그의 손에 쥐어졌고, 그것이 무엇인지 물음을 받았습니다.
He felt it for some time, and then said, "Indeed, I am not sure whether it is a Wolf's Cub or a Fox's: but this I know--it would never do to trust it in a sheepfold."
그는 한동안 그것을 만져보고 나서 말했습니다. "솔직히, 이것이 늑대 새끼인지 여우 새끼인지 확신할 수 없습니다. 하지만 이것만은 압니다. 이것을 양 우리에서 믿고 맡기는 것은 절대 안 될 일입니다."
Evil tendencies are early shown.
악한 성향은 일찍부터 드러납니다.
THE BOY AND THE SNAILS
소년과 달팽이들
A Farmer's Boy went looking for Snails, and, when he had picked up both his hands full, he set about making a fire at which to roast them; for he meant to eat them.
농부의 아들이 달팽이를 찾으러 갔고, 두 손 가득 달팽이를 집어들었을 때, 그것들을 구울 불을 피우기 시작했습니다. 그것들을 먹을 생각이었기 때문입니다.
Vocabulary
- 그것은
- geugeoseun — As for that; topic marker on 'that'
- 물가에서
- mulgaeseo — At the water's edge or riverbank
- 자라는
- jaraneun — Growing; that grows (present modifier form)
- 갈대들
- galdaedeul — Reeds; plural of reed plant
- 사이에
- saie — Among; between; in the midst of
- 떨어졌고
- tteoreojyeotgo — Fell down and; dropped (past, connective)
- 그들에게
- geudeurege — To them; dative marker on 'they'
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke (formal past tense)
- 이토록
- itorok — This much; to this extent; so very
- 연약하고
- yeonyakago — Weak and; fragile and (connective form)
- 가느다란
- ganeudaran — Slender; thin and delicate (modifier form)
- 당신들은
- dangsindeureun — You (plural); topic marker on 'you all'
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way
- 폭풍을
- pokpungeul — Storm; object marker on 'storm'
- 견뎌냈는데
- gyeondyeonaenneunde — Endured and yet; withstood (past connective)
- 온갖
- ongat — All kinds of; every sort of
- 힘을
- himeul — Strength; power (object marker on 'strength')
- 가진
- gajin — Having; possessing (past modifier form)
- 나는
- naneun — I; topic marker on first-person pronoun
- 뿌리째
- ppurijjae — Root and all; uprooted entirely
- 뽑혀
- ppobhyeo — Was pulled out; was uprooted (passive)
- 강물
- gangmul — River water; the water of a river
- 속으로
- sogeuro — Into; to the inside of
- 던져졌단
- deonjyeojyeotdan — Was thrown (past passive, quotative ending)
- 말입니까
- marimnikka — Is it that...?; rhetorical formal question ending
- 당신은
- dangsineun — You; topic marker on 'you' (formal)
- 고집스러웠습니다
- gojipseureowotseumnida — Were stubborn; were obstinate (formal past)
- 라고
- rago — Quotative particle meaning 'saying that'
- 대답이
- daedabi — Answer; reply (subject marker on 'answer')
- 돌아왔습니다
- dorawatseumnida — Came back; returned (formal past tense)
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; in addition
- 당신보다
- dangsinboda — Than you; comparative particle on 'you'
- 강한
- ganghan — Strong; powerful (modifier form)
- 것으로
- geoseuro — As something; with the particle of means/result
- 판명된
- panmyeongdoen — Proved to be; turned out to be (modifier)
- 폭풍에
- pokpunge — Against the storm; locative on 'storm'
- 맞서
- matsseo — Standing against; confronting (connective form)
- 싸웠습니다
- ssawotseumnida — Fought; struggled (formal past tense)
- 하지만
- hajiman — But; however; nevertheless
- 우리는
- urineun — We; topic marker on first-person plural
- 모든
- modeun — All; every; each (modifier form)
- 바람에
- barame — To the wind; in the wind (locative)
- 허리를
- heoireul — Waist; object marker on 'waist'
- 굽히고
- gupigo — Bending and; bowing (connective form)
- 양보하기에
- yangbohaggie — Because of yielding; by giving way
- 강풍이
- gangpungi — Strong wind; gale (subject marker)
- 우리
- uri — Our; we (possessive or standalone)
- 머리
- meori — Head; top of the body
- 위를
- wireul — Above; over (object marker on 'above')
- 아무런
- amureon — Any; no (modifier meaning 'no whatsoever')
- 해
- hae — Harm; damage; injury
- 없이
- eopsi — Without; in the absence of
- 지나쳤습니다
- jinachyeotseumnida — Passed over; went past (formal past)
- 눈먼
- nunmeon — Blind; unable to see (modifier form)
- 남자와
- namjawa — Man and; with a man (connective particle)
- 새끼
- saekki — Young animal; offspring; cub or pup
- 짐승
- jimseung — Beast; animal; creature
- 한때
- hantae — Once; at one time; formerly
- 촉각이
- chokgagi — Sense of touch (subject marker on 'touch')
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly
- 뛰어난
- ttwieeonan — Outstanding; excellent; exceptional (modifier)
- 남자가
- namjaga — A man; subject marker on 'man'
- 있었는데
- isseotneunde — There was; existed (past connective form)
- 어떤
- eotteon — Any; what kind of; some (modifier)
- 동물이든
- dongmurideun — Whatever animal; regardless of animal
- 그의
- geuui — His; possessive marker on 'he'
- 손에
- sone — In the hand; locative on 'hand'
- 쥐어지면
- jwieojimyeon — If placed in; when put into the hand
- 단순히
- dansunhi — Simply; merely; just
- 감촉만으로도
- gamchongmaneurodo — By touch alone; just by feeling it
- 그것이
- geugeosi — That thing; subject marker on 'it'
- 무엇인지
- mueossinji — What it is; whether it is something
- 알아낼
- aranaell — To find out; to figure out (future modifier)
- 수
- su — Ability; possibility (used in ~할 수 있다)
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was able to; there was (formal past)
- 어느
- eoneu — One; a certain; some particular
- 날
- nal — Day; a day
- 늑대
- neukdae — Wolf; a large predatory canine
- 새끼가
- saekkiga — Cub of; young animal (subject marker)
- 쥐어졌고
- jwieojyeotgo — Was placed in hand and; was handed (past)
- 물음을
- mureume — Question; query (object marker on 'question')
- 받았습니다
- badatseumnida — Received; was asked (formal past tense)
- 그는
- geuneun — He; topic marker on third-person male
- 한동안
- handongan — For a while; for some time
- 그것을
- geugeoseul — It; object marker on 'that thing'
- 만져보고
- manjyeobogo — After feeling it; having touched and then
- 나서
- naseo — After doing; having done (sequential connector)
- 솔직히
- soljikhi — Honestly; frankly; to be truthful
- 이것이
- igeosi — This; subject marker on 'this thing'
- 새끼인지
- saekkinji — Whether it is a cub; indirect question form
- 여우
- yeou — Fox; a cunning wild animal
- 확신할
- hwaksinhal — To be certain; can be sure (future modifier)
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; cannot (formal negative)
- 이것만은
- igeotmaneun — This at least; only this (emphatic topic)
- 압니다
- amnida — I know; I am aware (formal present)
- 이것을
- igeoseul — This; object marker on 'this thing'
- 양
- yang — Sheep; a domesticated wool-bearing animal
- 우리에서
- urieseo — In the pen; inside the animal enclosure
- 믿고
- mitgo — Trusting and; believing and (connective)
- 맡기는
- matgineun — Entrusting; leaving in care of (modifier)
- 것은
- geoseun — The thing of; topic marker on nominalizer
- 절대
- jeoldae — Never; absolutely not; by no means
- 안
- an — Not; negative adverb before verb
- 될
- doel — Will become; should be (future modifier)
- 일입니다
- irimnnida — It is a matter of; it is a thing (formal)
- 악한
- akhan — Evil; wicked; malicious (modifier form)
- 성향은
- seonghyangeun — Tendency; disposition (topic marker on it)
- 일찍부터
- iljjikbuteo — From early on; since an early time
- 드러납니다
- deureonnamnida — Is revealed; becomes apparent (formal present)
- 소년과
- sonyeongwa — Boy and; with a boy (connective particle)
- 달팽이들
- dalpaengideul — Snails; plural of snail
- 농부의
- nongbuui — Farmer's; possessive on 'farmer'
- 아들이
- adeuri — Son; subject marker on 'son'
- 달팽이를
- dalpaengireul — Snail; object marker on 'snail'
- 찾으러
- chajeuro — To go look for; purposive connector
- 갔고
- gatgo — Went and; departed (past connective)
- 두
- du — Two; the number two
- 손
- son — Hand; hands
- 가득
- gadeuk — Full; brimming; filled up completely
- 집어들었을
- jibeodeureossl — When he had picked up; having gathered (past)
- 때
- ttae — Time; moment; when
- 그것들을
- geugeotdeureul — Them; object marker on 'those things'
- 구울
- guul — To roast; to grill (future modifier form)
- 불을
- bureul — Fire; object marker on 'fire'
- 피우기
- piugi — Making fire; lighting (nominalized form)
- 시작했습니다
- sijakhaetseumnida — Started; began (formal past tense)
- 먹을
- meogeul — To eat; intended to eat (future modifier)
- 생각이었기
- saenggagieotkki — Because it was the intention; since he planned
- 때문입니다
- ttaemunnimnida — It is because; the reason is (formal)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →