← Aesop's Fables; a new translation

Aesop's Fables; a new translation — Page 35

English → Korean Full Text Level 3/10

When it got well alight and the Snails began to feel the heat, they gradually withdrew more and more into their shells with the hissing noise they always make when they do so.

불이 잘 붙어 달팽이들이 열기를 느끼기 시작하자, 그들은 그럴 때마다 항상 내는 쉿 하는 소리와 함께 점점 더 깊이 껍데기 속으로 물러났다.

When the Boy heard it, he said, "You abandoned creatures, how can you find heart to whistle when your houses are burning?"

소년이 그 소리를 듣고 말했다. "이 버림받은 것들아, 집이 불타고 있는데 어떻게 휘파람을 불 마음이 생기느냐?"

THE APES AND THE TWO TRAVELLERS

원숭이들과 두 여행자

Two men were travelling together, one of whom never spoke the truth, whereas the other never told a lie: and they came in the course of their travels to the land of Apes.

두 남자가 함께 여행하고 있었는데, 한 명은 절대 진실을 말하지 않았고, 다른 한 명은 절대 거짓말을 하지 않았다. 그들은 여행 도중 원숭이들의 나라에 이르게 되었다.

The King of the Apes, hearing of their arrival, ordered them to be brought before him; and by way of impressing them with his magnificence, he received them sitting on a throne, while the Apes, his subjects, were ranged in long rows on either side of him.

원숭이들의 왕은 그들의 도착 소식을 듣고 그들을 자신 앞에 데려오도록 명령했다. 그리고 자신의 위엄으로 그들을 압도하기 위해, 왕좌에 앉아 그들을 맞이했으며, 신하인 원숭이들은 그의 양쪽에 긴 줄로 늘어서 있었다.

When the Travellers came into his presence he asked them what they thought of him as a King.

여행자들이 그의 앞에 나타나자 왕은 자신을 왕으로서 어떻게 생각하는지 물었다.

The lying Traveller said, "Sire, every one must see that you are a most noble and mighty monarch."

거짓말쟁이 여행자가 말했다. "폐하, 누구나 폐하께서 가장 고귀하고 강력한 군주이심을 알 수 있습니다."

"And what do you think of my subjects?" continued the King.

"그렇다면 내 신하들에 대해서는 어떻게 생각하느냐?" 왕이 계속 물었다.

"They," said the Traveller, "are in every way worthy of their royal master."

"그들은," 여행자가 말했다, "모든 면에서 그들의 왕다운 주인에게 걸맞습니다."

The Ape was so delighted with his answer that he gave him a very handsome present.

원숭이 왕은 그의 대답에 너무나 기뻐하여 그에게 매우 훌륭한 선물을 주었다.

Vocabulary

불이
buri — Fire (subject marker attached), fire is
jal — Well, skillfully, properly
붙어
bucheo — Attached, clinging, sticking to something
달팽이들이
dalpaengideuri — Snails (plural, subject marker attached)
열기를
yeolgireul — Heat (object marker attached), the heat
느끼기
neukkigi — The act of feeling or sensing something
시작하자
sijakaja — As soon as (they) started, upon starting
그들은
geudeureun — They (topic marker), as for them
그럴
geureol — Like that, doing so (modifier form)
때마다
ttaemada — Every time, whenever that happens
항상
hangsang — Always, at all times, constantly
내는
naeneun — Producing, emitting (a sound or output)
swit — Shh, hissing sound for silence
하는
haneun — Doing, making (present modifier form)
소리와
soriwa — Sound, together with the sound
함께
hamkke — Together, along with, at the same time
점점
jeomjeom — Gradually, more and more, increasingly
deo — More, further, to a greater degree
깊이
gipi — Deeply, to a great depth
껍데기
kkeopttegi — Shell, outer casing or husk of something
속으로
sogeuro — Into the inside, inward, toward the interior
물러났다
mulleonautda — Retreated, withdrew, backed away from something
소년이
sonyeoni — Boy (subject marker attached), the boy
geu — That, the (demonstrative or article-like word)
소리를
sorireul — Sound (object marker attached), the sound
듣고
deutgo — Hearing and then, upon hearing something
말했다
malhaetda — Said, spoke, told (past tense)
i — This (demonstrative), these things here
버림받은
beorimbabeun — Abandoned, forsaken, cast away by others
것들아
geotdeura — Things, creatures (vocative, calling out to them)
집이
jibi — House, home (subject marker attached)
불타고
bultago — Burning, on fire (continuing action)
있는데
inneunde — Is happening, exists but (contrast/background clause)
어떻게
eotteoke — How, in what way, by what means
휘파람을
hwiparam-eul — Whistle (object marker), the whistling sound
bul — To blow (a whistle); also fire
마음이
maeumi — Mind, heart, feeling (subject marker attached)
생기느냐
saenggineunya — Does it arise? How can one feel like it?
원숭이들과
wonsungideulgwa — Monkeys (plural, with/and marker attached)
du — Two, a pair of (number modifier)
여행자
yeohaengja — Traveler, person on a journey or trip
남자가
namjaga — Man (subject marker attached), a male person
여행하고
yeohaenghago — Traveling and (continuing action conjunction)
있었는데
isseonnunde — Were (doing), existed but (background clause)
han — One, a single (number or indefinite article)
명은
myeongeun — Person/counter (topic marker), as for one person
절대
jeoldae — Never, absolutely, under no circumstances
진실을
jinsireul — Truth (object marker attached), the truth
말하지
malhaji — To say, speak (negative verb stem form)
않았고
anatgo — Did not (past negative), and furthermore
다른
dareun — Other, another, different (modifier)
거짓말을
geojinmareul — Lie, falsehood (object marker attached)
하지
haji — To do (negative stem form), not do
않았다
anatda — Did not (past tense negative ending)
여행
yeohaeng — Travel, journey, a trip somewhere
도중
dojung — In the middle of, during, on the way
원숭이들의
wonsungideului — Monkeys' (possessive), belonging to the monkeys
나라에
narae — Country, nation (locative), to/in the land
이르게
ireuge — To arrive at, reach (causative/adverbial form)
되었다
doeeotda — Became, came to be (past tense)
왕은
wangeun — King (topic marker), as for the king
그들의
geudeului — Their, belonging to them (possessive)
도착
dochak — Arrival, the act of arriving somewhere
소식을
sosigeul — News, tidings (object marker attached)
그들을
geudeureur — Them (object marker attached), referring to them
자신
jasin — Oneself, himself/herself, own self
앞에
ape — In front of, before (location marker)
데려오도록
deryeoodorok — To bring someone here, so as to fetch
명령했다
myeongnyeonghaetda — Ordered, commanded (past tense)
그리고
geurigo — And, and then, furthermore
자신의
jasinui — One's own (possessive), his own
위엄으로
wieomeuro — With dignity, majesty, by means of authority
압도하기
apdohagi — To overwhelm, overpower (nominalized verb form)
위해
wihae — For the sake of, in order to
왕좌에
wangjwae — On the throne, at the royal seat
앉아
anja — Sitting, seated (connective form)
맞이했으며
majihaeseumyeo — Welcomed, greeted, and furthermore received
신하인
sinhain — Who is a subject/retainer (modifier form)
원숭이들은
wonsungideureun — The monkeys (topic marker), as for the monkeys
양쪽에
yangjjoge — On both sides, on either side
gin — Long (modifier), lengthy in extent
줄로
jullo — In a line, in a row (instrumental)
늘어서
neurеoseo — Lined up, standing in a row
있었다
isseotda — Were, existed, was (past tense)
여행자들이
yeohaengjaideuri — The travelers (plural subject), the journeyers
나타나자
natanaja — As soon as (they) appeared, upon appearing
왕으로서
wangeuro seo — As a king, in the capacity of a king
생각하는지
saenggakanenji — Whether (someone) thinks, considers (indirect question)
물었다
mureotda — Asked, inquired (past tense)
거짓말쟁이
geojinmaljaengi — Liar, a person who tells lies habitually
폐하
pyeha — Your Majesty, formal address to a monarch
누구나
nuguna — Anyone, everyone, whoever it may be
폐하께서
pyehaggeso — Your Majesty (honorific subject marker attached)
가장
gajang — Most, the most (superlative adverb)
고귀하고
goguihago — Noble, exalted, and (connective adjective form)
강력한
gangnyeokhan — Powerful, mighty, strong (modifier form)
군주이심을
gunjuisimeul — That (you) are a monarch (honorific noun clause)
al — To know (verb stem), can know
su — Ability, possibility (bound noun after verb)
있습니다
itseumnida — There is, can (formal polite present ending)
그렇다면
geureotamyeon — If that is so, in that case then
nae — My, mine (first person possessive)
신하들에
sinhadeure — Retainers, subjects (locative), about the subjects
대해서는
daehaeseonun — Regarding, about (topic emphatic form)
생각하느냐
saenggakaneunya — What do you think? (interrogative verb form)
왕이
wangi — King (subject marker attached), the king
계속
gyesok — Continuously, keep on, continuing
모든
modeun — All, every, entire (modifier)
면에서
myeoneseo — In every aspect, from every angle/perspective
왕다운
wangdaun — Kingly, befitting a king (modifier)
주인에게
juinege — To the master, for the owner (dative)
걸맞습니다
geolimatseumnida — Is fitting, is well-matched, suits perfectly
원숭이
wonsongi — Monkey, an ape or monkey animal
대답에
daedabe — To the answer, at the response (locative)
너무나
neomuna — So very, extremely, exceedingly much
기뻐하여
gippeoayeo — Being pleased, delighted, and so (connective)
그에게
geuege — To him, for him (dative form)
매우
maeu — Very, extremely, highly (adverb of degree)
훌륭한
hullyunghan — Excellent, splendid, magnificent (modifier form)
선물을
seonmureul — Gift, present (object marker attached)
주었다
jueotda — Gave, presented (past tense verb)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →