Aesop's Fables; a new translation — Page 62
MERCURY AND THE TRADESMEN
헤르메스와 상인들
When Jupiter was creating man, he told Mercury to make an infusion of lies, and to add a little of it to the other ingredients which went to the making of the Tradesmen.
유피테르가 인간을 창조할 때, 그는 헤르메스에게 거짓말의 혼합물을 만들어 상인들을 만드는 데 들어가는 다른 재료들에 조금씩 넣으라고 말했다.
Mercury did so, and introduced an equal amount into each in turn--the tallow-chandler, and the greengrocer, and the haberdasher, and all, till he came to the horse-dealer, who was last on the list, when, finding that he had a quantity of the infusion still left, he put it all into him.
헤르메스는 그렇게 하여 차례대로 각각에게 동일한 양을 넣었는데--양초 장수, 채소 장수, 잡화상, 그리고 모든 이들에게 넣다가 목록의 마지막인 말 장수에게 이르렀을 때, 아직 혼합물이 상당량 남아 있음을 알고는 그것을 모두 그에게 넣어버렸다.
This is why all Tradesmen lie more or less, but they none of them lie like a horse-dealer.
이것이 모든 상인들이 다소간 거짓말을 하는 이유이지만, 그들 중 누구도 말 장수만큼 거짓말을 하지는 않는다.
THE MICE AND THE WEASELS
쥐들과 족제비들
There was war between the Mice and the Weasels, in which the Mice always got the worst of it, numbers of them being killed and eaten by the Weasels.
쥐들과 족제비들 사이에 전쟁이 있었는데, 그 전쟁에서 쥐들은 항상 불리하여 많은 수가 족제비들에게 죽임을 당하고 잡아먹혔다.
So they called a council of war, in which an old Mouse got up and said, "It's no wonder we are always beaten, for we have no generals to plan our battles and direct our movements in the field."
그래서 그들은 전쟁 회의를 소집하였고, 그 자리에서 늙은 쥐 한 마리가 일어나 말했다. "우리가 항상 지는 것은 당연한 일이오, 왜냐하면 우리에게는 전투를 계획하고 전장에서 우리의 움직임을 지휘할 장군이 없기 때문이오."
Acting on his advice, they chose the biggest Mice to be their leaders, and these, in order to be distinguished from the rank and file, provided themselves with helmets bearing large plumes of straw.
그의 조언에 따라 그들은 가장 큰 쥐들을 지도자로 선택하였고, 이들은 일반 병사들과 구별되기 위해 커다란 짚 장식이 달린 투구를 갖추었다.
They then led out the Mice to battle, confident of victory: but they were defeated as usual, and were soon scampering as fast as they could to their holes.
그런 다음 그들은 승리를 확신하며 쥐들을 이끌고 전투에 나섰지만, 여느 때와 마찬가지로 패배하였고, 곧 있는 힘껏 자신들의 굴로 달아났다.
Vocabulary
- 상인들
- sangindeul — Merchants; people who buy and sell goods
- 인간을
- inganeul — Humans; mankind (object marker attached)
- 창조할
- changjjohal — To create; to bring something into existence
- 때
- ttae — Time; moment; when something occurs
- 그는
- geuneun — He; that person (subject topic marker)
- 거짓말의
- geojinmarui — Of lies; belonging to falsehood or deception
- 혼합물을
- honhangmureul — Mixture; blend of combined substances (object form)
- 만들어
- mandeureo — Make; create; produce something
- 상인들을
- sangindeureul — Merchants (object marker); traders being acted upon
- 만드는
- mandeuneun — Making; in the process of creating something
- 데
- de — In doing; in the act of something
- 들어가는
- deureoganeun — Going into; entering; being included in
- 다른
- dareun — Different; other; another kind
- 재료들에
- jaeryodeeure — Into the ingredients; materials (directional marker)
- 조금씩
- jogeumssik — Little by little; a small amount at a time
- 넣으라고
- neoeurago — Told to put in; instructed to add
- 말했다
- malhaessda — Said; told; spoke to someone
- 그렇게
- geureoke — In that way; like that; accordingly
- 하여
- hayeo — Doing so; having done; by doing
- 차례대로
- charyedaero — In order; one by one in sequence
- 각각에게
- gakgakege — To each one; to every individual separately
- 동일한
- dongirhan — Identical; the same; equal amount
- 양을
- yangeul — Amount; quantity (object marker attached)
- 넣었는데
- neoeonneunde — Put in; added, but then something followed
- 양초
- yangcho — Candle; wax stick used for light
- 장수
- jangsu — Vendor; seller; one who sells goods
- 채소
- chaeso — Vegetables; edible plants sold as food
- 잡화상
- japhwasang — General store; shop selling miscellaneous goods
- 모든
- modeun — All; every; each without exception
- 이들에게
- ideulege — To these people; directed at them
- 넣다가
- neotaga — While putting in; in the middle of adding
- 목록의
- mongnogeui — Of the list; belonging to the list
- 마지막인
- majimaginni — Being the last; final on the list
- 말
- mal — Horse; large domesticated equine animal
- 이르렀을
- ireureosseul — Having arrived at; having reached a point
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet done
- 혼합물이
- honhangmuri — The mixture (subject marker); the blend remaining
- 상당량
- sangdangryang — Considerable amount; a significant quantity
- 남아
- nama — Remaining; left over; still present
- 있음을
- isseumeul — That there is; the fact of existing (object)
- 알고는
- algoneun — Upon knowing; having realized something
- 그것을
- geugeogeul — It; that thing (object marker attached)
- 모두
- modu — All; entirely; everything without remainder
- 그에게
- geuege — To him; directed at that person
- 넣어버렸다
- neoeobeoryeossda — Dumped all in; put it all in completely
- 이것이
- igeosi — This is; this thing (subject marker)
- 다소간
- dasogan — To some degree; somewhat; more or less
- 거짓말을
- geojinmareul — Lies; falsehoods (object marker attached)
- 하는
- haneun — Doing; that does; in the act of doing
- 이유이지만
- iyuijiman — Is the reason, but; the cause however
- 그들
- geudeul — They; those people; them
- 중
- jung — Among; in the middle of a group
- 누구도
- nugudo — Nobody; no one at all
- 장수만큼
- jangsumankkeum — As much as the vendor; to that degree
- 하지는
- hajineun — Does not do; refraining from doing
- 않는다
- anneunda — Does not; negative present tense statement
- 쥐들과
- jwiideulgwa — Mice and; rats along with something else
- 족제비들
- jokjebiideul — Weasels; small carnivorous mammals
- 사이에
- saiee — Between; in the space among two parties
- 전쟁이
- jeonjaengi — War; armed conflict (subject marker attached)
- 있었는데
- isseonnneunde — There was; existed, and then something followed
- 전쟁에서
- jeonjaengeseo — In the war; during the armed conflict
- 쥐들은
- jwiideuleun — The mice (topic marker); as for the rats
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly
- 불리하여
- bullihayeo — Being at a disadvantage; unfavorably positioned
- 많은
- maneun — Many; numerous; a large number of
- 수가
- suga — Number; count (subject marker attached)
- 족제비들에게
- jokjebiideulege — By the weasels; at the hands of weasels
- 죽임을
- jugimeul — Killing; being killed (object marker attached)
- 당하고
- danghago — Suffering; being subjected to harm
- 잡아먹혔다
- jabameokkyeossda — Were caught and eaten; preyed upon completely
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
- 전쟁
- jeonjaeng — War; armed conflict between opposing forces
- 회의를
- hoeeuireul — Meeting; council (object marker attached)
- 소집하였고
- sojipahyeotgo — Convened; called together a meeting
- 자리에서
- jarieseo — At the seat; from that place or gathering
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly
- 쥐
- jwi — Mouse; rat; small rodent
- 한
- han — One; a single; a certain
- 마리가
- mariga — One animal (counter) subject marker attached
- 일어나
- ireona — Standing up; rising; getting to one's feet
- 우리가
- uriga — We (subject marker); our group
- 지는
- jineun — Losing; being defeated in a contest
- 것은
- geoseun — The thing that; the fact that (topic marker)
- 당연한
- dangyeonhan — Natural; obvious; to be expected
- 일이오
- irio — It is a matter; it is the case (polite)
- 왜냐하면
- waenyahамyeon — Because; the reason is that
- 우리에게는
- uriегeneun — For us; as far as we are concerned
- 전투를
- jeonтureul — Battle; combat (object marker attached)
- 계획하고
- gyehoekago — Planning; devising a strategy and then
- 전장에서
- jeonjangесео — On the battlefield; in the field of battle
- 움직임을
- umjigimeul — Movements; motions (object marker attached)
- 지휘할
- jihwіhal — To command; to direct military movements
- 장군이
- jangguní — General; military commander (subject marker)
- 없기
- eopgi — Not having; the absence of something
- 때문이오
- ttaemunio — It is because; the reason is (polite form)
- 그의
- geuui — His; belonging to him
- 조언에
- joeoné — On the advice of; following counsel
- 따라
- ttara — Following; according to; in accordance with
- 가장
- gajang — Most; the greatest degree; the biggest
- 큰
- keun — Big; large; great in size
- 쥐들을
- jwiideureul — The mice (object marker); rats being acted on
- 지도자로
- jidojarо — As leaders; in the role of leaders
- 선택하였고
- seontaekahyeotgo — Chose; selected and then did something
- 이들은
- ideuleun — These ones (topic marker); as for them
- 일반
- ilban — General; ordinary; regular rank and file
- 병사들과
- byeongsadeulgwa — Soldiers and; common troops alongside others
- 구별되기
- gubyeoldoegi — To be distinguished; differentiated from others
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to
- 커다란
- keodaran — Large; big; sizeable and impressive
- 짚
- jip — Straw; dried stalks of grain plants
- 장식이
- jangsigi — Decoration; ornament (subject marker attached)
- 달린
- dallin — Attached; hanging on; fitted with
- 투구를
- tugureul — Helmet; protective headgear (object marker)
- 갖추었다
- gatchueos да — Equipped with; prepared and outfitted
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 다음
- daeum — Next; after; following that
- 승리를
- seungrireu — Victory; triumph (object marker attached)
- 확신하며
- hwaksinhamyeo — While being confident; being certain of victory
- 이끌고
- ikkeulgo — Leading; guiding troops forward
- 전투에
- jeonтuе — Into battle; to the combat situation
- 나섰지만
- naseotjiman — Set out; went forth, but something happened
- 여느
- yeонеу — Usual; ordinary; like any other time
- 때와
- ttaewa — Time and; like the times before
- 마찬가지로
- machangajiro — As usual; in the same way as before
- 패배하였고
- paebaehayeotgo — Were defeated; lost the battle and then
- 곧
- got — Soon; immediately; right away
- 있는
- inneun — Existing; that is there; present
- 힘껏
- himkkeot — With all one's strength; as hard as possible
- 자신들의
- jasindeureui — Their own; belonging to themselves
- 굴로
- gullo — Into the burrow; toward their holes
- 달아났다
- daranassda — Fled; ran away; escaped from danger
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →