Aesop's Fables; a new translation — Page 96
He gave out that he had the secret of a universal antidote against all poisons, and acquired no small reputation, thanks to his talent for puffing himself.
그는 모든 독에 대한 만능 해독제의 비밀을 알고 있다고 공언하였으며, 자신을 과장하여 선전하는 재주 덕분에 적지 않은 명성을 얻었다.
One day, however, he fell very ill; and the King of the country bethought him that he would test the value of his remedy.
그러나 어느 날, 그가 몹시 앓아눕게 되자, 그 나라의 왕은 그의 약의 효능을 시험해 보기로 마음먹었다.
Calling, therefore, for a cup, he poured out a dose of the antidote, and, under pretence of mixing poison with it, added a little water, and commanded him to drink it.
그리하여 왕은 컵을 가져오게 하여 해독제를 한 잔 따른 다음, 독을 섞는 척하며 물을 조금 넣고, 그에게 마시라고 명하였다.
Terrified by the fear of being poisoned, the Cobbler confessed that he knew nothing about medicine, and that his antidote was worthless.
독에 중독될지도 모른다는 두려움에 겁에 질린 구두장이는 자신이 의학에 대해 아무것도 모르며 자신의 해독제는 아무 쓸모가 없다고 고백하였다.
Then the King summoned his subjects and addressed them as follows: "What folly could be greater than yours?
그러자 왕은 신하들을 불러 모아 다음과 같이 말하였다: "여러분보다 더 큰 어리석음이 어디 있겠소?
Here is this Cobbler to whom no one will send his boots to be mended, and yet you have not hesitated to entrust him with your lives!"
여기 이 구두장이는 아무도 구두 수선을 맡기려 하지 않는 자인데, 그럼에도 여러분은 그에게 자신의 목숨을 맡기는 것을 주저하지 않았소!"
THE ASS, THE COCK, AND THE LION
당나귀, 수탉, 그리고 사자
An Ass and a Cock were in a cattle-pen together.
당나귀 한 마리와 수탉 한 마리가 함께 가축 우리 안에 있었다.
Presently a Lion, who had been starving for days, came along and was just about to fall upon the Ass and make a meal of him when the Cock, rising to his full height and flapping his wings vigorously, uttered a tremendous crow.
그때 며칠째 굶주리고 있던 사자 한 마리가 나타나 막 당나귀에게 달려들어 잡아먹으려던 참에, 수탉이 온몸을 곧추세우고 힘차게 날개를 퍼덕이며 우렁찬 울음소리를 질렀다.
Now, if there is one thing that frightens a Lion, it is the crowing of a Cock: and this one had no sooner heard the noise than he fled.
사자가 두려워하는 것이 있다면, 그것은 바로 수탉의 울음소리이다. 이 사자도 그 소리를 듣자마자 곧장 달아나 버렸다.
Vocabulary
- 그는
- geu-neun — He (subject marker attached to pronoun)
- 모든
- mo-deun — All, every, each of something
- 독에
- dog-e — To or regarding poison (location/topic marker)
- 대한
- dae-han — Regarding, about, concerning a topic
- 만능
- man-neung — Omnipotent, all-powerful, cure-all ability
- 해독제의
- hae-dok-je-ui — Of the antidote (possessive form)
- 비밀을
- bi-mil-eul — Secret, mystery (object marker attached)
- 알고
- al-go — Knowing, being aware of something
- 있다고
- it-da-go — Quoting that one possesses or knows
- 자신을
- ja-sin-eul — Oneself (object marker attached)
- 과장하여
- gwa-jang-ha-yeo — Having exaggerated, overstating something
- 선전하는
- seon-jeon-ha-neun — Promoting, advertising, propagandizing oneself
- 재주
- jae-ju — Talent, skill, natural ability
- 덕분에
- deok-bun-e — Thanks to, owing to a reason
- 적지
- jeok-ji — Not small, considerable (used in negation)
- 않은
- an-eun — Not (negative modifier attached to verb)
- 명성을
- myeong-seong-eul — Fame, reputation (object marker attached)
- 얻었다
- eo-deot-da — Gained, obtained, acquired something
- 그러나
- geu-reo-na — However, but, nevertheless (conjunction)
- 어느
- eo-neu — A certain, some, one particular
- 날
- nal — Day, a specific day or date
- 그가
- geu-ga — He (subject marker attached)
- 몹시
- mop-si — Severely, very much, extremely
- 되자
- doe-ja — When it became, as it happened
- 그
- geu — That, the (demonstrative determiner)
- 나라의
- na-ra-ui — Of the country or kingdom
- 왕은
- wang-eun — The king (topic marker attached)
- 그의
- geu-ui — His, of him (possessive)
- 약의
- yag-ui — Of the medicine or drug
- 효능을
- hyo-neung-eul — Efficacy, effectiveness of medicine (object marker)
- 시험해
- si-heom-hae — To test, to try, to examine
- 보기로
- bo-gi-ro — To try doing, decided to see
- 마음먹었다
- ma-eum-meog-eot-da — Made up one's mind, decided firmly
- 그리하여
- geu-ri-ha-yeo — Therefore, and so, thus (formal conjunction)
- 컵을
- keop-eul — A cup (object marker attached)
- 가져오게
- ga-jyeo-o-ge — To have someone bring something over
- 하여
- ha-yeo — Having done, causing to do
- 해독제를
- hae-dok-je-reul — Antidote (object marker attached)
- 한
- han — One, a single (numeral)
- 잔
- jan — Glass, cup (counter for drinks)
- 따른
- tta-reun — Poured, filled a cup with liquid
- 다음
- da-eum — Next, after, following step
- 독을
- dog-eul — Poison (object marker attached)
- 섞는
- seok-neun — Mixing, blending substances together
- 척하며
- cheok-ha-myeo — Pretending to do something
- 물을
- mul-eul — Water (object marker attached)
- 조금
- jo-geum — A little, a small amount
- 넣고
- neo-ko — Put in, added and (continued)
- 그에게
- geu-e-ge — To him (indirect object marker)
- 마시라고
- ma-si-ra-go — Ordered to drink something
- 명하였다
- myeong-ha-yeot-da — Commanded, ordered officially
- 중독될지도
- jung-dok-doel-ji-do — Might possibly become poisoned
- 모른다는
- mo-reun-da-neun — Quoting that one does not know
- 두려움에
- du-ryeo-um-e — Out of fear, in a state of dread
- 겁에
- geob-e — In fright, overcome by fear
- 질린
- jil-lin — Terrified, paralyzed with fear
- 구두장이는
- gu-du-jang-i-neun — The cobbler, shoemaker (topic marker)
- 자신이
- ja-sin-i — Oneself (subject marker attached)
- 의학에
- ui-hag-e — In medicine, regarding medical knowledge
- 대해
- dae-hae — About, regarding, concerning something
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all, not anything
- 모르며
- mo-reu-myeo — Not knowing and (continued further)
- 자신의
- ja-sin-ui — One's own (possessive form)
- 해독제는
- hae-dok-je-neun — The antidote (topic marker attached)
- 아무
- a-mu — Any, no (used in negative contexts)
- 쓸모가
- sseul-mo-ga — Usefulness, utility (subject marker attached)
- 없다고
- eop-da-go — Quoting that there is none
- 고백하였다
- go-baek-ha-yeot-da — Confessed, admitted openly
- 그러자
- geu-reo-ja — Then, at that moment, thereupon
- 신하들을
- sin-ha-deul-eul — The subjects, retainers (object marker)
- 불러
- bul-leo — Called, summoned someone
- 모아
- mo-a — Gathered, assembled together
- 다음과
- da-eum-gwa — As follows, the following (with marker)
- 같이
- ga-chi — Like, as, together with
- 말하였다
- mal-ha-yeot-da — Said, spoke, stated formally
- 여러분보다
- yeo-reo-bun-bo-da — More than you all (comparative marker)
- 더
- deo — More, even more (comparative adverb)
- 큰
- keun — Big, large, great
- 어리석음이
- eo-ri-seog-eum-i — Foolishness, stupidity (subject marker)
- 어디
- eo-di — Where, anywhere (interrogative)
- 여기
- yeo-gi — Here, this place
- 이
- i — This (demonstrative determiner)
- 아무도
- a-mu-do — Nobody, no one at all
- 구두
- gu-du — Shoes, leather shoes
- 수선을
- su-seon-eul — Repair, mending (object marker attached)
- 맡기려
- mat-gi-ryeo — Intending to entrust, hand over for repair
- 하지
- ha-ji — Do not (negative verbal form)
- 않는
- an-neun — Not doing (present negative modifier)
- 그럼에도
- geu-reom-e-do — Nevertheless, even so, despite that
- 여러분은
- yeo-reo-bun-eun — You all, everyone (honorific topic form)
- 목숨을
- mok-sum-eul — One's life (object marker attached)
- 맡기는
- mat-gi-neun — Entrusting, handing over to someone
- 것을
- geot-eul — The thing, the act of (nominalizer)
- 주저하지
- ju-jeo-ha-ji — Hesitating, not hesitating (negative form)
- 당나귀
- dang-na-gwi — Donkey, small domesticated pack animal
- 수탉
- su-tak — Rooster, male chicken
- 그리고
- geu-ri-go — And, also, in addition
- 사자
- sa-ja — Lion, large wild feline predator
- 마리와
- ma-ri-wa — Counter for animals (with conjunction)
- 마리가
- ma-ri-ga — Counter for animals (subject marker)
- 함께
- ham-kke — Together, along with, jointly
- 가축
- ga-chuk — Livestock, domesticated farm animals
- 우리
- u-ri — Pen, enclosure for animals
- 안에
- an-e — Inside, within a space
- 있었다
- it-eot-da — Was, existed, were present
- 그때
- geu-ttae — At that time, then
- 며칠째
- myeo-chil-jjae — For several days (ordinal/duration marker)
- 굶주리고
- gulm-ju-ri-go — Starving, going hungry continuously
- 있던
- it-deon — Was (past progressive modifier form)
- 나타나
- na-ta-na — Appeared, showed up suddenly
- 막
- mak — Just about to, right at that moment
- 당나귀에게
- dang-na-gwi-e-ge — To or toward the donkey
- 달려들어
- dal-lyeo-deul-eo — Rushed at, charged toward something
- 참에
- cham-e — At the moment of, just as
- 수탉이
- su-tak-i — The rooster (subject marker attached)
- 온몸을
- on-mom-eul — The whole body (object marker)
- 힘차게
- him-cha-ge — Powerfully, vigorously, with great force
- 날개를
- nal-gae-reul — Wings (object marker attached)
- 우렁찬
- u-reong-chan — Loud, resonant, booming (sound)
- 울음소리를
- ul-eum-so-ri-reul — A cry, sound of crying or crowing
- 질렀다
- jil-reot-da — Let out a cry, screamed loudly
- 사자가
- sa-ja-ga — The lion (subject marker attached)
- 두려워하는
- du-ryeo-wo-ha-neun — Fearing, being afraid of something
- 것이
- geot-i — The thing that (nominalizer subject form)
- 있다면
- it-da-myeon — If there is something, hypothetically
- 그것은
- geu-geot-eun — That thing, it (topic marker attached)
- 바로
- ba-ro — Exactly, precisely, right away
- 수탉의
- su-tak-ui — Of the rooster (possessive form)
- 사자도
- sa-ja-do — Even the lion (also/even marker)
- 소리를
- so-ri-reul — Sound (object marker attached)
- 듣자마자
- deut-ja-ma-ja — As soon as hearing, immediately upon hearing
- 곧장
- got-jang — Straight away, directly, immediately
- 달아나
- dal-a-na — Ran away, fled, escaped
- 버렸다
- beo-ryeot-da — Did completely (finishing auxiliary verb)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →