Aesop's Fables; a new translation — Page 105
So they got off, tied the Ass's legs together with a rope and slung him on a pole, and at last reached the town, carrying him between them.
그래서 그들은 내려서, 밧줄로 당나귀의 다리를 묶고 장대에 매달아, 마침내 둘이서 당나귀를 들고 마을에 도착했습니다.
This was so absurd a sight that the people ran out in crowds to laugh at it, and chaffed the Father and Son unmercifully, some even calling them lunatics.
이 광경이 너무나 우스꽝스러워서 사람들이 떼를 지어 뛰쳐나와 비웃었고, 아버지와 아들을 가차 없이 놀려댔으며, 심지어 어떤 이들은 그들을 미치광이라고 부르기도 했습니다.
They had then got to a bridge over the river, where the Ass, frightened by the noise and his unusual situation, kicked and struggled till he broke the ropes that bound him, and fell into the water and was drowned.
그들이 강 위의 다리에 이르렀을 때, 당나귀는 소음과 낯선 상황에 겁을 먹고 발버둥치다가 자신을 묶고 있던 밧줄을 끊고 물속으로 떨어져 익사하고 말았습니다.
Whereupon the unfortunate Miller, vexed and ashamed, made the best of his way home again, convinced that in trying to please all he had pleased none, and had lost his Ass into the bargain.
그리하여 불운한 방앗간 주인은 화가 나고 부끄러워하며 서둘러 집으로 돌아갔고, 모두를 기쁘게 하려다 아무도 기쁘게 하지 못했을 뿐 아니라 당나귀마저 잃었다는 것을 깨달았습니다.
THE STAG AND THE VINE
수사슴과 포도나무
A Stag, pursued by the huntsmen, concealed himself under cover of a thick Vine.
사냥꾼들에게 쫓기던 수사슴 한 마리가 무성한 포도나무 아래에 몸을 숨겼습니다.
They lost track of him and passed by his hiding-place without being aware that he was anywhere near.
사냥꾼들은 그의 흔적을 잃고, 그가 근처에 있다는 것을 알아채지 못한 채 그의 은신처를 지나쳐 갔습니다.
Supposing all danger to be over, he presently began to browse on the leaves of the Vine.
모든 위험이 지나갔다고 생각한 수사슴은 이내 포도나무 잎을 뜯어먹기 시작했습니다.
The movement drew the attention of the returning huntsmen, and one of them, supposing some animal to be hidden there, shot an arrow at a venture into the foliage.
그 움직임이 돌아오던 사냥꾼들의 주의를 끌었고, 그 중 한 명이 어떤 동물이 숨어 있다고 생각하여 나뭇잎 사이로 무작정 화살을 쏘았습니다.
The unlucky Stag was pierced to the heart, and, as he expired, he said, "I deserve my fate for my treachery in feeding upon the leaves of my protector."
불운한 수사슴은 심장이 꿰뚫렸고, 숨을 거두며 말했습니다. "나를 보호해 준 나무의 잎을 뜯어먹은 배은망덕함으로 인해 이런 운명을 맞는 것은 당연한 일이다."
Ingratitude sometimes brings its own punishment.
배은망덕은 때로 스스로 벌을 불러온다.
Vocabulary
- 그래서
- geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그들은
- geudeur-eun — They (topic marker); referring to those people
- 내려서
- naeryeoseo — Getting down from; descending and then doing something
- 밧줄로
- batjullo — With a rope; using a rope as a tool
- 당나귀의
- dangnagwi-ui — Of the donkey; possessive form of donkey
- 다리를
- dari-reul — The legs (object marker); referring to legs
- 묶고
- mukgo — Tying up and then; binding and continuing
- 장대에
- jangdae-e — On a pole; attached to a long stick
- 매달아
- maedara — Hanging from; suspending something on a pole
- 마침내
- machimnae — Finally; at last; after a long time
- 둘이서
- dur-iseo — The two of them together; both doing together
- 당나귀를
- dangnagwi-reul — The donkey (object marker); donkey as direct object
- 들고
- deulgo — Carrying and then; lifting and doing something
- 마을에
- ma-eul-e — To the village; into the town or community
- 도착했습니다
- dochakhaessseumnida — Arrived; reached a destination (formal past tense)
- 이
- i — This; demonstrative pronoun for nearby things
- 광경이
- gwanggyeong-i — The scene; a sight or spectacle (subject marker)
- 너무나
- neomuna — So very; extremely; to a great degree
- 우스꽝스러워서
- useukkangseuréowoseo — Because it was so ridiculous and laughable
- 사람들이
- saramdeul-i — People (subject marker); the crowd of people
- 떼를
- tte-reul — A crowd; a flock or group (object marker)
- 지어
- jieo — Forming (a group); gathering together in numbers
- 뛰쳐나와
- ttwichyeonawa — Rushing out; bursting out of a place quickly
- 비웃었고
- biuseotgo — Laughed mockingly and; sneered and then continued
- 아버지와
- abeoji-wa — The father and; together with the father
- 아들을
- adeul-eul — The son (object marker); referring to the boy
- 가차
- gacha — Mercy; leniency (used in 가차 없이: mercilessly)
- 없이
- eopsi — Without; lacking something entirely
- 놀려댔으며
- nollyeodaessseumyeo — Teased relentlessly and; kept mocking continuously
- 심지어
- simjieo — Even; going so far as; to make matters worse
- 어떤
- eotteon — Some; certain; a particular kind of something
- 이들은
- ideul-eun — These people (topic marker); referring to some individuals
- 그들을
- geudeur-eul — Them (object marker); those people as direct object
- 미치광이라고
- michigwangi-lago — Calling them crazy; labeling as a madman
- 부르기도
- bureugido — Even calling; going so far as to call
- 했습니다
- haessseumnida — Did; performed an action (formal past tense)
- 그들이
- geudeur-i — They (subject marker); those people as subject
- 강
- gang — River; a large flowing body of water
- 위의
- wi-ui — Above; over; on top of something
- 다리에
- dari-e — On the bridge; at the bridge location
- 이르렀을
- ireuneossseul — Having reached; arriving at a certain point
- 때
- ttae — When; at the time of a certain moment
- 당나귀는
- dangnagwi-neun — The donkey (topic marker); as for the donkey
- 소음과
- soeum-gwa — The noise and; loud sounds together with something
- 낯선
- natsseon — Unfamiliar; strange; not previously encountered
- 상황에
- sanghwang-e — In the situation; within a certain circumstance
- 겁을
- geob-eul — Fear (object marker); fright as a direct object
- 먹고
- meokgo — Feeling (fear); taking on a feeling and then
- 발버둥치다가
- balbeoddungchidaga — While struggling and thrashing about frantically
- 자신을
- jasin-eul — Oneself (object marker); referring to itself
- 있던
- itdeon — That was there; which had been holding
- 밧줄을
- batjul-eul — The rope (object marker); the binding rope
- 끊고
- kkeungo — Breaking; cutting through and then doing something
- 물속으로
- mulsog-euro — Into the water; going down beneath the surface
- 떨어져
- tteoreojyeo — Falling down; dropping into something below
- 익사하고
- iksahago — Drowning and then; dying by submersion in water
- 말았습니다
- marassseumnida — Ended up doing; regrettably resulted in (negative outcome)
- 그리하여
- geurihayeo — Thus; consequently; and so as a result
- 불운한
- burunhan — Unfortunate; unlucky; beset by bad fortune
- 방앗간
- bang-atgan — Mill; a place where grain is ground
- 주인은
- juin-eun — The owner (topic marker); master of something
- 화가
- hwaga — Anger; feeling of being upset or enraged
- 나고
- nago — Arising; feeling coming up and continuing
- 부끄러워하며
- bukkeureowohámyeo — Feeling ashamed while; being embarrassed as one does
- 서둘러
- seodulleo — Hurriedly; rushing; in a hasty manner
- 집으로
- jib-euro — Toward home; heading in the direction of home
- 돌아갔고
- doragatkko — Went back and; returned home and then
- 모두를
- modu-reul — Everyone (object marker); all people as direct object
- 기쁘게
- gippeuge — Happily; in a way that pleases or satisfies
- 하려다
- haryeoda — While trying to do; in an attempt to
- 아무도
- amudo — No one; nobody at all; not anyone
- 하지
- haji — Not doing; failing to accomplish (negation form)
- 못했을
- mothaesseul — Could not; was unable to achieve something
- 뿐
- ppun — Only; merely; nothing more than that
- 아니라
- anira — Not only; but also (conjunction for addition)
- 당나귀마저
- dangnagwi-majeo — Even the donkey; the donkey on top of that
- 잃었다는
- irheotdaneun — That he lost; having lost (reported speech modifier)
- 것을
- geot-eul — The fact (object marker); that which is the case
- 깨달았습니다
- kkaedaragssseumnida — Realized; came to understand or recognize something
- 수사슴과
- susaseum-gwa — The stag and; male deer together with something
- 포도나무
- podonamu — Grapevine; a vine that produces grapes
- 사냥꾼들에게
- sanyanggkundeul-ege — To the hunters; directed at the group of hunters
- 쫓기던
- jjotgideon — Was being chased; being pursued by others
- 수사슴
- susaseum — Stag; male deer with antlers in the wild
- 한
- han — One; a single; used as a numeral modifier
- 마리가
- mari-ga — (Animal counter) subject marker; one animal as subject
- 무성한
- museonghan — Dense; lush; growing thickly with leaves or foliage
- 아래에
- arae-e — Under; beneath; below something above
- 몸을
- mom-eul — The body (object marker); one's physical form
- 숨겼습니다
- sumgyeossseumnida — Hid; concealed oneself or something from others
- 사냥꾼들은
- sanyanggkundeul-eun — The hunters (topic marker); as for the hunters
- 그의
- geu-ui — His; belonging to him (possessive form)
- 흔적을
- heunjeok-eul — The trail/trace (object marker); tracks or signs left
- 잃고
- ilko — Losing and then; having lost the trail
- 그가
- geuga — He (subject marker); that person as the subject
- 근처에
- geuncheo-e — Nearby; in the vicinity; close to a place
- 있다는
- itdaneun — That he is there; reported presence of someone
- 알아채지
- araechaejji — Noticing; realizing (negated: failed to notice)
- 못한
- motan — Unable to; failing to do something
- 채
- chae — While in a state of; without changing the condition
- 은신처를
- eunsincheo-reul — The hiding place (object marker); a shelter or refuge
- 지나쳐
- jinachyeo — Passing by; going past without stopping
- 갔습니다
- gassseumnida — Went; departed; moved away (formal past tense)
- 모든
- modeun — All; every; the entirety of something
- 위험이
- wiheom-i — The danger (subject marker); threat as the subject
- 지나갔다고
- jinagattdago — That it had passed; reported that danger was over
- 생각한
- saengakhan — Having thought; believing something to be the case
- 수사슴은
- susaseum-eun — The stag (topic marker); as for the male deer
- 이내
- inae — Soon after; before long; shortly thereafter
- 잎을
- ip-eul — The leaves (object marker); foliage as direct object
- 뜯어먹기
- tteudeomokgi — Eating by nibbling; grazing on leaves or plants
- 시작했습니다
- sijakhaessseumnida — Began; started doing something (formal past tense)
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or definite modifier
- 움직임이
- umjigim-i — The movement (subject marker); motion as the subject
- 돌아오던
- dor-aodeon — That were returning; hunters coming back again
- 사냥꾼들의
- sanyanggkundeul-ui — Of the hunters; belonging to the group of hunters
- 주의를
- juui-reul — The attention (object marker); notice or caution
- 끌었고
- kkeureotgo — Drew/attracted and; caught attention and then continued
- 중
- jung — Among; in the middle of; one of a group
- 명이
- myeong-i — (Counter for people) subject marker; a number of people
- 동물이
- dongmur-i — An animal (subject marker); creature as the subject
- 숨어
- sumeo — Hiding; being concealed in a place
- 있다고
- itdago — That there is; reporting that something exists there
- 생각하여
- saengakhayeo — Thinking that; believing and therefore acting accordingly
- 나뭇잎
- namunip — Tree leaves; foliage growing on branches of trees
- 사이로
- sairo — Through the gap; between things; into the spaces
- 무작정
- mujak-jeong — Blindly; recklessly; without a plan or thought
- 화살을
- hwasal-eul — The arrow (object marker); projectile shot from bow
- 쏘았습니다
- ssoa-ssseumnida — Shot; fired an arrow at something (formal past)
- 심장이
- simjang-i — The heart (subject marker); the cardiac organ
- 꿰뚫렸고
- kkwettulyeotgo — Was pierced through and; punctured and then continuing
- 숨을
- sum-eul — Breath (object marker); one's life-breath or last breath
- 거두며
- geodumyeo — Drawing one's last breath; dying while saying something
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke (formal past tense ending)
- 나를
- na-reul — Me (object marker); myself as the direct object
- 보호해
- bohohae — Protecting; providing shelter or safety for someone
- 준
- jun — That gave; which provided something to someone
- 나무의
- namu-ui — Of the tree; belonging to the tree (possessive)
- 뜯어먹은
- tteudeomok-eun — Having gnawed and eaten; nibbled leaves of the tree
- 배은망덕함으로
- bae-eunmangdeokhám-euro — Due to ingratitude; because of ungrateful behavior shown
- 인해
- inhae — Due to; because of; as a result of
- 이런
- ireon — This kind of; such a; this sort of thing
- 운명을
- unmyeong-eul — The fate (object marker); one's destiny or doom
- 맞는
- matneun — Meeting; facing; receiving what one deserves
- 것은
- geot-eun — The fact (topic marker); that which is the case
- 당연한
- dangyeonhan — Natural; deserved; only right and expected
- 일이다
- ir-ida — It is a matter; it is the natural thing
- 배은망덕은
- bae-eunmangdeok-eun — Ingratitude (topic marker); ungratefulness as the subject
- 때로
- ttaero — Sometimes; occasionally; at certain times
- 스스로
- seuseuro — By oneself; on one's own; self-inflicted
- 벌을
- beor-eul — Punishment (object marker); penalty as direct object
- 불러온다
- bulleoonda — Brings upon oneself; invites or calls punishment forth
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →