Aesop's Fables; a new translation — Page 117
It was blowing rather hard at the time, and he hadn't gone far before a gust of wind caught his hat and carried it off, and his wig too, much to the amusement of the hunt.
그 당시 바람이 꽤 세게 불고 있었는데, 그가 얼마 가지 않아 돌풍이 그의 모자를 낚아채 날려버렸고, 가발까지도 함께 날아가 버려 사냥 무리들의 큰 웃음거리가 되었다.
But he quite entered into the joke, and said, "Ah, well! the hair that wig is made of didn't stick to the head on which it grew; so it's no wonder it won't stick to mine."
하지만 그는 농담을 흔쾌히 받아들이며 말했다, "아, 뭐! 저 가발을 만든 머리카락은 원래 자라던 머리에도 붙어 있지 않았으니, 내 머리에 붙어 있지 않는 것도 당연하지요."
THE HERDSMAN AND THE LOST BULL
목동과 잃어버린 황소
A Herdsman was tending his cattle when he missed a young Bull, one of the finest of the herd.
한 목동이 소떼를 돌보던 중 무리 중 가장 훌륭한 어린 황소 한 마리가 없어진 것을 알아챘다.
He went at once to look for him, but, meeting with no success in his search, he made a vow that, if he should discover the thief, he would sacrifice a calf to Jupiter.
그는 즉시 황소를 찾으러 나섰지만, 찾는 데 실패하자, 만약 도둑을 찾아낸다면 유피테르에게 송아지를 제물로 바치겠다고 맹세했다.
Continuing his search, he entered a thicket, where he presently espied a lion devouring the lost Bull.
계속 찾아 나서던 그는 덤불 속으로 들어갔고, 그곳에서 사자가 잃어버린 황소를 잡아먹고 있는 것을 발견했다.
Terrified with fear, he raised his hands to heaven and cried, "Great Jupiter, I vowed I would sacrifice a calf to thee if I should discover the thief: but now a full-grown Bull I promise thee if only I myself escape unhurt from his clutches."
두려움에 떨며 그는 하늘을 향해 두 손을 들고 외쳤다, "위대한 유피테르여, 저는 도둑을 찾아내면 송아지를 바치겠다고 맹세했나이다. 하오나 이제 제가 저 짐승의 발톱에서 무사히 빠져나갈 수만 있다면 다 자란 황소를 바치겠나이다."
THE MULE
노새
One morning a Mule, who had too much to eat and too little to do, began to think himself a very fine fellow indeed, and frisked about saying, "My father was undoubtedly a high-spirited horse and I take after him entirely."
어느 날 아침, 먹을 것은 너무 많고 할 일은 너무 없었던 노새 한 마리가 자신이 참으로 대단한 녀석이라고 생각하기 시작하더니, 뛰어다니며 말했다, "내 아버지는 틀림없이 기개 넘치는 말이었고 나는 아버지를 완전히 닮았지."
Vocabulary
- 그
- geu — He, she, or that (third-person pronoun)
- 당시
- dangsi — At that time; back then
- 바람이
- barami — Wind (subject form of 바람)
- 꽤
- kkwae — Quite; fairly; considerably
- 세게
- sege — Strongly; forcefully; hard
- 불고
- bulgo — Blowing (wind blows, and…)
- 있었는데
- isseonnunde — Was happening, but; continuous past with contrast
- 얼마
- eolma — How much; a short amount (of time or money)
- 가지
- gaji — Going; to go (verb stem form)
- 않아
- ana — Not doing; negation connective form
- 돌풍이
- dolpungi — A sudden gust of wind; squall
- 모자를
- mojareul — Hat (object marker attached)
- 낚아채
- nakkacha e — Snatched away; grabbed suddenly
- 날려버렸고
- nallyeobeoryeotgo — Blew away completely, and…
- 가발까지도
- gabalkkajido — Even the wig; wig included
- 함께
- hamkke — Together; along with
- 날아가
- naraga — Flew away; drifted off
- 버려
- beoryeo — Discarded; done away with (completive verb)
- 사냥
- sanyang — Hunting; the activity of hunting
- 무리들의
- murideurui — Of the group; belonging to the crowd
- 큰
- keun — Big; large; great
- 웃음거리가
- useumgeoriga — Laughingstock; object of ridicule
- 되었다
- doeeotda — Became; turned into
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless
- 농담을
- nongdameul — Joke (object marker attached)
- 흔쾌히
- heunkwaehi — Willingly; cheerfully; with good humor
- 받아들이며
- badadeulimyeo — Accepting; receiving while doing something else
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; stated
- 아
- a — Ah; oh (exclamation of realization)
- 뭐
- mwo — What; whatever (casual exclamation)
- 저
- jeo — That (over there); humble I/me
- 가발을
- gabareul — Wig (object marker attached)
- 만든
- mandeun — Made; that which was made
- 머리카락은
- meorikarageun — Hair strands (topic marker attached)
- 원래
- wollae — Originally; by nature; from the start
- 자라던
- jaradeon — That used to grow; where it once grew
- 붙어
- butheo — Attached; stuck to
- 있지
- itji — Exists; is there (casual ending)
- 않았으니
- anasseuni — Since it did not; because it wasn't
- 내
- nae — My; mine (possessive first person)
- 않는
- anneun — Not doing; that does not (modifier)
- 것도
- geotdo — The fact that; that thing also
- 당연하지요
- dangyeonhajyo — Of course; it's only natural, isn't it?
- 목동과
- mokdonggwa — The shepherd and…; cowherd with
- 잃어버린
- ireobeolin — Lost; that has been lost
- 황소
- hwangso — Bull; ox; large male bovine
- 한
- han — One; a certain; single
- 목동이
- mokdongi — Shepherd; cowherd (subject marker attached)
- 소떼를
- soddereul — Herd of cattle (object marker attached)
- 돌보던
- dolbodeon — Was looking after; used to care for
- 중
- jung — In the middle of; while doing
- 무리
- muri — Group; herd; crowd
- 가장
- gajang — Most; the most; best among all
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent; splendid; outstanding
- 어린
- eorin — Young; little; juvenile
- 마리가
- mariga — Animal counter unit (subject marker attached)
- 없어진
- eopseojin — Disappeared; gone missing
- 것을
- geoseul — The fact that (object marker attached)
- 알아챘다
- arachyaetda — Noticed; realized; became aware of
- 즉시
- jeuksi — Immediately; right away; at once
- 황소를
- hwangsoreul — The bull/ox (object marker attached)
- 찾으러
- chajeureo — In order to find; going to search for
- 나섰지만
- naseotjiman — Set out, but; went forth however
- 찾는
- channeun — Searching; looking for (present modifier)
- 데
- de — The act of; place; in doing something
- 실패하자
- silpaehaja — Upon failing; as soon as he failed
- 만약
- manyak — If; in case; supposing that
- 도둑을
- dodeugeul — Thief; robber (object marker attached)
- 찾아낸다면
- chajanadendamyeon — If one finds and identifies (the culprit)
- 송아지를
- songajireul — Calf; young cow (object marker attached)
- 제물로
- jemulro — As a sacrificial offering; as tribute
- 바치겠다고
- bachigaetdago — Promising to offer; vowing to dedicate
- 맹세했다
- maengsehaetda — Swore; made an oath; vowed
- 계속
- gyesok — Continuously; to keep doing; ongoing
- 찾아
- chaja — Looking for; searching (verb connective form)
- 나서던
- nasedeon — Was setting out; used to venture forth
- 덤불
- deombul — Thicket; bush; undergrowth
- 속으로
- sogeuro — Into the inside of; into the depths of
- 들어갔고
- deureogatgo — Entered, and…; went inside and
- 그곳에서
- geugoseseo — There; at that place; in that spot
- 사자가
- sajaga — Lion (subject marker attached)
- 잡아먹고
- jabameoktgo — Eating by catching; devouring prey
- 있는
- inneun — That is doing; existing (present modifier)
- 발견했다
- balgyeonhaetda — Discovered; found; spotted
- 두려움에
- duryeoume — In fear; with terror; out of dread
- 떨며
- ddeolmyeo — Trembling; shaking while doing something
- 하늘을
- haneureul — The sky (object marker attached)
- 향해
- hyanghae — Toward; facing; in the direction of
- 두
- du — Two; both
- 손을
- soneul — Hands (object marker attached)
- 들고
- deulgo — Lifting; raising (connective form)
- 외쳤다
- oechyeotda — Cried out; shouted; exclaimed loudly
- 위대한
- widaehan — Great; mighty; magnificent
- 저는
- jeoneun — I (humble form, topic marker attached)
- 찾아내면
- chajanamyeon — If I find; upon finding and identifying
- 맹세했나이다
- maengsehaetnaida — I vowed; formal past tense of 맹세하다
- 이제
- ije — Now; from now on; at this point
- 제가
- jega — I (humble subject form of 저)
- 짐승의
- jimsungui — Of the beast; belonging to the animal
- 발톱에서
- baltopeseo — From the claws; from the talons
- 무사히
- musahi — Safely; without harm; unscathed
- 빠져나갈
- ppajyeonagal — To escape from; to get out of
- 수만
- suman — Only if I can; only the ability to
- 있다면
- itdamyeon — If there is; provided that I can
- 다
- da — All; fully; completely grown
- 자란
- jaran — Grown; that has grown up; fully grown
- 노새
- nosae — Mule; offspring of horse and donkey
- 어느
- eoneu — Some; a certain; which (of several)
- 날
- nal — Day; a particular day
- 아침
- achim — Morning; breakfast time
- 먹을
- meogeul — Food to eat; that will be eaten
- 것은
- geoseun — The thing (topic marker); as for the matter
- 너무
- neomu — Too; excessively; very much
- 많고
- manko — Many/much, and…; plenty, and
- 할
- hal — To do; that one must do (future modifier)
- 일은
- ireun — Work; task (topic marker attached)
- 없었던
- eopseotdeon — There was none; used to have nothing
- 자신이
- jasini — Oneself; himself/herself (subject marker)
- 참으로
- chameuro — Truly; indeed; really
- 대단한
- daedanhan — Amazing; great; remarkable; impressive
- 녀석이라고
- nyeoseogirago — Saying he is a fellow/creature; so-called guy
- 생각하기
- saenggakhagi — Thinking; the act of thinking
- 시작하더니
- sijakhadeoní — Started to, and then…; began and subsequently
- 뛰어다니며
- ttwieodanimyeo — Running around; prancing about while
- 아버지는
- abeoijineun — Father (topic marker); as for his father
- 틀림없이
- teullimeopsi — Certainly; without doubt; undoubtedly
- 기개
- gigae — Spirit; mettle; vigor; high-spirited nature
- 넘치는
- neomchineun — Overflowing with; brimming with
- 말이었고
- marieotgo — Was a horse, and…; had been a horse
- 나는
- naneun — I; as for me (topic marker attached)
- 아버지를
- abeojireul — Father (object marker attached)
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; perfectly; entirely
- 닮았지
- dalmajji — Resembles; takes after (casual assertion)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →