Aesop's Fables; a new translation — Page 128
He tried for a long time to get her to return by calling and whistling to her, but the Goat took no notice of him at all; so at last he threw a stone at her and broke one of her horns.
그는 오랫동안 그녀를 부르고 휘파람을 불며 돌아오게 하려 했지만, 염소는 그를 전혀 아랑곳하지 않았다. 그래서 마침내 그는 염소에게 돌을 던져 뿔 하나를 부러뜨렸다.
In dismay, he begged her not to tell his master: but she replied, "You silly fellow, my horn would cry aloud even if I held my tongue."
당황한 그는 주인에게 말하지 말아달라고 간청했다. 그러나 염소는 이렇게 대답했다. "이 멍청한 녀석아, 내가 입을 다물더라도 내 뿔이 크게 소리칠 것이다."
It's no use trying to hide what can't be hidden.
숨길 수 없는 것을 숨기려 해봐야 소용없다.
THE SHEEP AND THE DOG
양과 개
Once upon a time the Sheep complained to the shepherd about the difference in his treatment of themselves and his Dog.
옛날에 양들이 목동에게 자신들과 개를 대하는 방식의 차이에 대해 불평했다.
"Your conduct," said they, "is very strange and, we think, very unfair.
"당신의 행동은," 그들이 말했다, "매우 이상하고, 우리 생각에는 매우 불공평합니다.
We provide you with wool and lambs and milk and you give us nothing but grass, and even that we have to find for ourselves: but you get nothing at all from the Dog, and yet you feed him with tit-bits from your own table."
우리는 당신에게 양털과 새끼 양과 우유를 제공하는데 당신은 우리에게 풀밖에 주지 않고, 그것마저도 우리가 스스로 찾아야 합니다. 그런데 당신은 개에게서 아무것도 얻지 못하면서도 당신의 식탁에서 맛있는 음식을 먹입니다."
Their remarks were overheard by the Dog, who spoke up at once and said, "Yes, and quite right, too: where would you be if it wasn't for me?
그들의 말을 개가 엿들었고, 개는 즉시 나서서 말했다. "그래, 그리고 그건 당연한 일이야. 내가 없었다면 너희는 어디에 있었겠어?
Thieves would steal you! Wolves would eat you!
도둑들이 너희를 훔쳐갔을 것이고! 늑대들이 너희를 잡아먹었을 것이다!
Indeed, if I didn't keep constant watch over you, you would be too terrified even to graze!"
사실, 내가 너희를 끊임없이 지켜보지 않는다면, 너희는 너무 무서워서 풀조차 뜯지 못할 것이다!"
The Sheep were obliged to acknowledge that he spoke the truth, and never again made a grievance of the regard in which he was held by his master.
양들은 개가 사실을 말했다는 것을 인정할 수밖에 없었고, 다시는 주인이 개를 소중히 여기는 것에 대해 불평하지 않았다.
Vocabulary
- 그는
- geu-neun — He (subject marker attached to third person pronoun)
- 오랫동안
- oraet-dong-an — For a long time; over an extended period
- 그녀를
- geu-nyeo-reul — Her (object marker attached to third person pronoun)
- 부르고
- bu-reu-go — Calling out to someone and continuing another action
- 휘파람을
- hwi-pa-ram-eul — Whistle (object form); the act of whistling
- 불며
- bul-myeo — While blowing or whistling simultaneously
- 돌아오게
- dol-a-o-ge — So that someone comes back or returns
- 하려
- ha-ryeo — Intending or trying to do something
- 했지만
- haet-ji-man — Tried or did, but the result was otherwise
- 염소는
- yeom-so-neun — The goat (topic marker); referring to a goat
- 그를
- geu-reul — Him (object form of the third person pronoun)
- 전혀
- jeon-hyeo — Not at all; completely without any regard
- 아랑곳하지
- a-rang-got-ha-ji — Pay attention to; care about (negative context)
- 않았다
- an-at-da — Did not do; past tense negative form
- 그래서
- geu-rae-seo — Therefore; so; as a result of that
- 마침내
- ma-chim-nae — Finally; at last; in the end
- 염소에게
- yeom-so-e-ge — To the goat; directed toward the goat
- 돌을
- dol-eul — A stone or rock (object form)
- 던져
- deon-jyeo — Threw; tossed an object toward something
- 뿔
- ppul — Horn; bony protrusion on an animal's head
- 하나를
- ha-na-reul — One (object form); one of something
- 부러뜨렸다
- bu-reo-tteu-ryeot-da — Broke something; caused it to snap or fracture
- 당황한
- dang-hwang-han — Flustered; embarrassed; caught off guard
- 주인에게
- ju-in-e-ge — To the owner or master of something
- 말하지
- mal-ha-ji — To say or tell (base form with negation following)
- 말아달라고
- mal-a-dal-la-go — Requesting someone not to do something
- 간청했다
- gan-cheong-haet-da — Pleaded; earnestly begged someone for something
- 그러나
- geu-reo-na — However; but; contrasting conjunction
- 이렇게
- i-reo-ke — Like this; in this way or manner
- 대답했다
- dae-dap-haet-da — Answered; responded to a question or statement
- 이
- i — This; demonstrative pronoun or adjective
- 멍청한
- meong-cheong-han — Stupid; foolish; lacking intelligence or sense
- 녀석아
- nyeo-seok-a — Hey, you fool; informal address for a rascal
- 내가
- nae-ga — I (subject marker); first person subject form
- 입을
- ip-eul — Mouth (object form); referring to one's mouth
- 다물더라도
- da-mul-deo-ra-do — Even if I keep my mouth shut
- 내
- nae — My; possessive first person pronoun
- 뿔이
- ppul-i — The horn (subject marker); horn as subject
- 크게
- keu-ge — Loudly; greatly; in a big or loud manner
- 소리칠
- so-ri-chil — Will shout or cry out loudly
- 것이다
- geot-i-da — It will be; expresses a certain outcome
- 숨길
- sum-gil — To hide; to conceal something from others
- 수
- su — Ability; possibility (used in grammar structures)
- 없는
- eom-neun — That does not exist; lacking; without
- 것을
- geot-eul — Thing or fact (object form); nominalizer
- 숨기려
- sum-gi-ryeo — Intending to hide or conceal something
- 해봐야
- hae-bwa-ya — Even if you try; no matter how you attempt
- 소용없다
- so-yong-eop-da — Useless; pointless; of no use at all
- 양과
- yang-gwa — Sheep and; referring to sheep alongside something
- 개
- gae — Dog; common domestic animal
- 옛날에
- yet-nal-e — Once upon a time; in the old days
- 양들이
- yang-deul-i — The sheep (plural subject); sheep as subject
- 목동에게
- mok-dong-e-ge — To the shepherd; directed toward the shepherd
- 자신들과
- ja-sin-deul-gwa — Themselves and; reflexive plural with conjunction
- 개를
- gae-reul — The dog (object form); dog as object
- 대하는
- dae-ha-neun — Treating; dealing with; relating to someone
- 방식의
- bang-sik-eui — Of the method or way; manner of doing something
- 차이에
- cha-i-e — About the difference; regarding a distinction
- 대해
- dae-hae — About; regarding; concerning a topic
- 불평했다
- bul-pyeong-haet-da — Complained; expressed dissatisfaction about something
- 당신의
- dang-sin-eui — Your; possessive form of the polite 'you'
- 행동은
- haeng-dong-eun — The behavior or conduct (topic marker)
- 그들이
- geu-deul-i — They (subject marker); third person plural subject
- 말했다
- mal-haet-da — Said; spoke; expressed in words
- 매우
- mae-u — Very; extremely; to a great degree
- 이상하고
- i-sang-ha-go — Strange and; odd and continuing to another point
- 우리
- u-ri — We; our; first person plural pronoun
- 생각에는
- saeng-gak-e-neun — In our opinion; as we think or believe
- 불공평합니다
- bul-gong-pyeong-ham-ni-da — It is unfair; unjust; lacking fairness (formal)
- 우리는
- u-ri-neun — We (topic marker); we as the topic
- 당신에게
- dang-sin-e-ge — To you; directed toward you (polite)
- 양털과
- yang-teol-gwa — Wool and; sheep's wool with conjunction
- 새끼
- sae-kki — Offspring; young animal; baby of an animal
- 우유를
- u-yu-reul — Milk (object form); providing milk as object
- 제공하는데
- je-gong-ha-neun-de — We provide, yet; supplying but contrasting
- 풀밖에
- pul-bak-ke — Nothing but grass; only grass and nothing more
- 주지
- ju-ji — Give (base form with negation following)
- 않고
- an-ko — Without doing; not doing and continuing
- 그것마저도
- geu-geot-ma-jeo-do — Even that; even that much included
- 스스로
- seu-seu-ro — By oneself; on one's own; independently
- 찾아야
- chaj-a-ya — Must find; have to seek out something
- 합니다
- ham-ni-da — Do; formal polite sentence ending verb form
- 그런데
- geu-reon-de — But; however; by the way; contrastive connector
- 개에게서
- gae-e-ge-seo — From the dog; originating from the dog
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all; not anything whatsoever
- 얻지
- eot-ji — Obtain or gain (base form with negation)
- 못하면서도
- mot-ha-myeon-seo-do — Even while being unable to get anything
- 식탁에서
- sik-tak-e-seo — At the table; from the dining table
- 맛있는
- mas-it-neun — Delicious; tasty; having a good flavor
- 음식을
- eum-sik-eul — Food (object form); referring to food as object
- 먹입니다
- meog-im-ni-da — Feed; cause to eat (formal polite form)
- 그들의
- geu-deul-eui — Their; possessive form of third person plural
- 말을
- mal-eul — Words or speech (object form)
- 엿들었고
- yeot-deul-eot-go — Overheard; listened in secretly and then
- 즉시
- jeuk-si — Immediately; right away; without delay
- 나서서
- na-seo-seo — Stepping forward; coming out to speak up
- 그래
- geu-rae — Yes; right; informal agreement or affirmation
- 그건
- geu-geon — That is; contraction of 그것은 (that thing)
- 당연한
- dang-yeon-han — Natural; obvious; of course; expected
- 일이야
- il-i-ya — It's a matter of; informal 'it is the case'
- 없었다면
- eop-seot-da-myeon — If there had not been; counterfactual condition
- 너희는
- neo-hui-neun — You all (topic); second person plural topic
- 어디에
- eo-di-e — Where; at what place; location question word
- 있었겠어
- it-seot-get-seo — Would have been; speculative past informal form
- 도둑들이
- do-duk-deul-i — The thieves (subject); plural thieves as subject
- 너희를
- neo-hui-reul — You all (object form); plural second person object
- 훔쳐갔을
- hum-chyeo-gat-seul — Would have stolen away; taken by theft
- 것이고
- geot-i-go — It would be and; nominal form with conjunction
- 늑대들이
- neuk-dae-deul-i — The wolves (subject); plural wolves as subject
- 잡아먹었을
- jab-a-meog-eot-seul — Would have caught and eaten; devoured
- 사실
- sa-sil — In fact; actually; the truth or reality
- 끊임없이
- kkeun-im-eop-si — Continuously; without stopping; ceaselessly
- 지켜보지
- ji-kyeo-bo-ji — Watch over; guard (base with negation following)
- 않는다면
- an-neun-da-myeon — If one does not; conditional negative form
- 너무
- neo-mu — Too; excessively; overly much
- 무서워서
- mu-seo-wo-seo — Because of being scared; so frightened that
- 풀조차
- pul-jo-cha — Even grass; not even grass (emphasis particle)
- 뜯지
- tteut-ji — Graze; pluck or nibble (with negation following)
- 못할
- mot-hal — Unable to do; cannot manage to do
- 양들은
- yang-deul-eun — The sheep (plural topic); sheep as topic
- 말했다는
- mal-haet-da-neun — That it said the truth; quoting what was said
- 인정할
- in-jeong-hal — To acknowledge; admit; recognize as true
- 수밖에
- su-bak-ke — Have no choice but to; can only do
- 없었고
- eop-seot-go — There was not; did not exist and then
- 다시는
- da-si-neun — Never again; not doing something once more
- 소중히
- so-jung-hi — Preciously; dearly; with great care or value
- 여기는
- yeo-gi-neun — Considers; regards; values as important
- 불평하지
- bul-pyeong-ha-ji — Complain (base form with negation following)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →