Aesop's Fables; a new translation — Page 135
But the Dog said coolly, "My friend, if ever you catch me lying down by the gate there again, don't you wait for any feast."
하지만 개는 태연하게 말했습니다, "친구여, 만약 당신이 나를 다시 저 문 옆에 누워 있는 것을 발견한다면, 어떤 잔치도 기다리지 마십시오."
Once bitten, twice shy.
한 번 물리면, 두 번은 조심한다.
THE WASP AND THE SNAKE
말벌과 뱀
A Wasp settled on the head of a Snake, and not only stung him several times, but clung obstinately to the head of his victim.
말벌 한 마리가 뱀의 머리에 내려앉아, 뱀을 여러 번 쏘았을 뿐만 아니라, 희생자의 머리에 완고하게 매달렸습니다.
Maddened with pain the Snake tried every means he could think of to get rid of the creature, but without success.
고통으로 미칠 지경이 된 뱀은 그 생물을 없애기 위해 생각할 수 있는 모든 방법을 시도했지만, 성공하지 못했습니다.
At last he became desperate, and crying, "Kill you I will, even at the cost of my own life," he laid his head with the Wasp on it under the wheel of a passing waggon, and they both perished together.
마침내 뱀은 절박해져서, "내 목숨을 바치더라도 너를 죽이겠다"라고 외치며, 말벌이 올라탄 자신의 머리를 지나가는 마차의 바퀴 아래에 갖다 댔고, 둘 다 함께 죽고 말았습니다.
THE EAGLE AND THE BEETLE
독수리와 딱정벌레
An Eagle was chasing a hare, which was running for dear life and was at her wits' end to know where to turn for help.
독수리 한 마리가 토끼를 쫓고 있었는데, 토끼는 필사적으로 달리며 어디에서 도움을 구해야 할지 몰라 막막했습니다.
Presently she espied a Beetle, and begged it to aid her.
그때 토끼는 딱정벌레 한 마리를 발견하고, 도움을 청했습니다.
So when the Eagle came up the Beetle warned her not to touch the hare, which was under its protection.
그래서 독수리가 다가오자 딱정벌레는 토끼가 자신의 보호 아래 있으니 건드리지 말라고 경고했습니다.
But the Eagle never noticed the Beetle because it was so small, seized the hare and ate her up.
하지만 독수리는 딱정벌레가 너무 작아서 전혀 신경 쓰지 않고, 토끼를 낚아채 잡아먹었습니다.
The Beetle never forgot this, and used to keep an eye on the Eagle's nest, and whenever the Eagle laid an egg it climbed up and rolled it out of the nest and broke it.
딱정벌레는 이 일을 결코 잊지 않았고, 독수리의 둥지를 계속 지켜보다가, 독수리가 알을 낳을 때마다 기어 올라가 알을 둥지 밖으로 굴려 깨뜨렸습니다.
Vocabulary
- 하지만
- hajiman — However; used to introduce a contrasting statement
- 개는
- gaeneun — The dog (topic marker attached)
- 태연하게
- taeyeonhage — Calmly; in an unperturbed, composed manner
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke (formal past tense)
- 친구여
- chingunyeo — O friend; vocative form of 'friend'
- 만약
- manyak — If; used to introduce a hypothetical condition
- 당신이
- dangsinyi — You (subject marker); formal second-person pronoun
- 나를
- nareul — Me (object marker); first-person object pronoun
- 다시
- dasi — Again; once more
- 저
- jeo — That (over there); demonstrative pronoun or humble 'I'
- 문
- mun — Door; entrance
- 옆에
- yeope — Beside; next to (location particle)
- 누워
- nuwo — Lying down; reclining (verb stem form)
- 있는
- inneun — Being; existing (present participle modifier)
- 것을
- geoseul — The thing/fact (object marker attached)
- 발견한다면
- balgyeonhandamyeon — If one finds or discovers
- 어떤
- eotteon — Any; what kind of
- 잔치도
- janchido — Even a feast/banquet
- 기다리지
- gidariji — Do not wait (negative imperative stem)
- 마십시오
- masipsio — Please do not (formal negative imperative ending)
- 한
- han — One; a single
- 번
- beon — Time; occurrence; counter for times
- 물리면
- mullimyeon — If bitten; conditional form of 'to be bitten'
- 두
- du — Two; the number two
- 번은
- beoneun — The (second) time (topic marker attached)
- 조심한다
- josimhanda — To be careful; to take caution
- 말벌과
- malbeolgwa — Wasp and; hornet (with conjunction)
- 뱀
- baem — Snake; serpent
- 말벌
- malbeol — Wasp; hornet
- 마리가
- mariga — Counter for animals (subject marker attached)
- 뱀의
- baemui — Of the snake; snake's (possessive marker)
- 머리에
- meolie — On the head (location particle attached)
- 내려앉아
- naeryeoanja — Landed on; settled down upon
- 뱀을
- baemeul — The snake (object marker attached)
- 여러
- yeoreo — Several; many; various
- 쏘았을
- ssoasseul — Had stung; past modifier form of 'to sting'
- 뿐만
- ppunman — Not only; just that (limiting particle)
- 아니라
- anira — But also; not just (connective form)
- 희생자의
- heeisaengjaui — Of the victim; victim's (possessive)
- 완고하게
- wangohage — Stubbornly; obstinately; persistently
- 매달렸습니다
- medallryeosseumnida — Clung to; hung onto stubbornly (formal past)
- 고통으로
- gotogeuro — With pain; due to agony (instrumental particle)
- 미칠
- michil — To go crazy; to drive mad (modifier form)
- 지경이
- jigyeongi — State of; point of (subject marker attached)
- 된
- doen — Having become; turned into (past participle)
- 뱀은
- baemeun — The snake (topic marker attached)
- 그
- geu — That; the (demonstrative determiner)
- 생물을
- saengmureul — The creature/organism (object marker attached)
- 없애기
- eopsaegi — Getting rid of; eliminating (nominalized verb)
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to
- 생각할
- saenggakhal — That can be thought of (modifier form)
- 수
- su — Way; means; ability (bound noun)
- 모든
- modeun — Every; all; entire
- 방법을
- bangbeobe ul — The method/way (object marker attached)
- 시도했지만
- sidohaessjiман — Tried but; attempted however (contrast conjunction)
- 성공하지
- seonggonghaji — Did not succeed (negative verb stem form)
- 못했습니다
- mothaesseumnida — Could not; failed to (formal past negative)
- 마침내
- machimne — Finally; at last; in the end
- 절박해져서
- jeolbakaejyeoseo — Having become desperate; since desperate
- 내
- nae — My; possessive first-person pronoun
- 목숨을
- moksumeul — One's life (object marker); life at stake
- 바치더라도
- bachideoradorado — Even if sacrificing; even if giving up life
- 너를
- neoreul — You (object marker); informal second-person object
- 죽이겠다
- jugigessda — Will kill; intend to kill (volitional future)
- 라고
- rago — Quoting particle; saying that
- 외치며
- oechimyeo — While shouting; crying out simultaneously
- 말벌이
- malbeoli — The wasp (subject marker attached)
- 올라탄
- olratan — That climbed on; that rode upon (modifier)
- 자신의
- jasinui — One's own; of oneself (possessive)
- 머리를
- meorireul — The head (object marker attached)
- 지나가는
- jinaganeun — Passing by; going past (present participle)
- 마차의
- Of the carriage; carriage's (possessive)
- 바퀴
- bakwi — Wheel; tire of a vehicle
- 아래에
- araee — Under; beneath (location particle attached)
- 갖다
- gatda — To bring; to put toward
- 댔고
- daessgo — Placed against and; put to (connective past)
- 둘
- dul — Two; both (native Korean number)
- 다
- da — All; both; together
- 함께
- hamkke — Together; jointly; along with
- 죽고
- jukgo — Died and; passing away (connective form)
- 말았습니다
- marasseumnida — Ended up doing; unfortunately resulted in
- 독수리와
- doksuriwa — Eagle and; with the eagle (conjunction)
- 딱정벌레
- ttakjeongbeolle — Beetle; a hard-shelled insect
- 독수리
- doksuri — Eagle; large predatory bird
- 토끼를
- tokkireul — The rabbit (object marker attached)
- 쫓고
- jjotgo — Chasing and; pursuing (connective form)
- 있었는데
- isseonnende — Was doing and; while it was happening
- 토끼는
- tokkineun — The rabbit (topic marker attached)
- 필사적으로
- pilsajeogeurо — Desperately; with all one's might
- 달리며
- dallimyeo — While running; running simultaneously
- 어디에서
- eodieseo — From where; at what place
- 도움을
- doeumeul — Help; assistance (object marker attached)
- 구해야
- guhaeyа — Must seek; need to find (obligation form)
- 할지
- halji — Whether to do; uncertain about doing
- 몰라
- molla — Not knowing; unaware (informal verb form)
- 막막했습니다
- makmakaesseumnida — Felt hopeless; was at a complete loss
- 그때
- geuttae — At that time; then; at that moment
- 마리를
- marireul — Counter for animals (object marker attached)
- 발견하고
- balgyeonhago — Found and; discovered and (connective form)
- 청했습니다
- cheonghaeseumnida — Requested; asked for help (formal past)
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result
- 독수리가
- doksuriga — The eagle (subject marker attached)
- 다가오자
- dagaoja — As it approached; when it came near
- 딱정벌레는
- ttakjeongbeolleneun — The beetle (topic marker attached)
- 토끼가
- tokkiga — The rabbit (subject marker attached)
- 보호
- boho — Protection; safeguarding
- 아래
- arae — Below; under; beneath
- 있으니
- issеuni — Since it is; because it exists (causal form)
- 건드리지
- geondeuriji — Do not touch; do not interfere (negative stem)
- 말라고
- mallago — Telling not to; quoting a prohibition
- 경고했습니다
- gyeonggohaeseumnida — Warned; gave a warning (formal past tense)
- 독수리는
- doksurinеun — The eagle (topic marker attached)
- 딱정벌레가
- ttakjeongbeollega — The beetle (subject marker attached)
- 너무
- neomu — Too; excessively; very much
- 작아서
- jagaseo — Because it is small; being too small
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; completely (with negatives)
- 신경
- singyeong — Attention; care; nerve; concern
- 쓰지
- sseuji — Not paying (attention); negative stem form
- 않고
- anko — Without doing; not doing and (connective)
- 낚아채
- nakachae — Snatched; grabbed suddenly (connective form)
- 잡아먹었습니다
- jabameogеosseumnida — Caught and ate; devoured (formal past tense)
- 이
- i — This; these (demonstrative determiner)
- 일을
- ireul — This incident/matter (object marker attached)
- 결코
- gyeolko — Never; by no means (emphatic negation)
- 잊지
- itji — Did not forget (negative verb stem)
- 않았고
- anatgo — Did not and; was not (connective past negative)
- 독수리의
- doksuriui — Of the eagle; eagle's (possessive marker)
- 둥지를
- dungijireul — The nest (object marker attached)
- 계속
- gyesok — Continuously; keeping on; ongoing
- 지켜보다가
- jikyeobodaga — While watching carefully; kept watching until
- 알을
- areul — The egg(s) (object marker attached)
- 낳을
- naheul — To lay (eggs); modifier form of laying
- 때마다
- ttaemada — Every time; whenever (iterative time expression)
- 기어
- gieo — Crawling; climbing by crawling (connective form)
- 올라가
- ollaga — Went up; climbed up (connective form)
- 둥지
- dungji — Nest; bird's nest
- 밖으로
- bakkeuro — To the outside; outward (directional particle)
- 굴려
- gullyeo — Rolling; by rolling (connective verb form)
- 깨뜨렸습니다
- kkaetteuryeosseumnida — Smashed; broke apart completely (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →