← Aesop's Fables; a new translation

Aesop's Fables; a new translation — Page 141

English → Korean Full Text Level 3/10

You must think me very simple," said he, "if you suppose I am going to give up a certain prize on the chance of a better of which I see at present no signs."

"당신은 나를 매우 단순한 사람으로 생각하는 것이 틀림없군요," 그가 말했다, "만약 당신이 내가 현재 아무런 징조도 보이지 않는 더 나은 것을 얻을 기회를 위해 확실한 상을 포기할 것이라고 생각한다면."

THE ROSE AND THE AMARANTH

장미와 아마란스

A Rose and an Amaranth blossomed side by side in a garden, and the Amaranth said to her neighbour, "How I envy you your beauty and your sweet scent!

장미와 아마란스가 정원에서 나란히 꽃을 피웠고, 아마란스가 이웃에게 말했다, "나는 당신의 아름다움과 달콤한 향기가 얼마나 부럽던지!

No wonder you are such a universal favourite."

당신이 그토록 모두에게 사랑받는 것은 당연하지요."

But the Rose replied with a shade of sadness in her voice, "Ah, my dear friend, I bloom but for a time: my petals soon wither and fall, and then I die.

그러나 장미는 목소리에 약간의 슬픔을 담아 대답했다, "아, 나의 소중한 친구여, 나는 잠시 동안만 꽃을 피울 뿐이에요: 나의 꽃잎은 곧 시들어 떨어지고, 그러면 나는 죽지요.

But your flowers never fade, even if they are cut; for they are everlasting."

하지만 당신의 꽃은 잘려도 결코 시들지 않아요; 그것들은 영원하니까요."

THE MAN, THE HORSE, THE OX, AND THE DOG

남자, 말, 황소, 그리고 개

One winter's day, during a severe storm, a Horse, an Ox, and a Dog came and begged for shelter in the house of a Man.

어느 겨울날, 심한 폭풍이 치는 동안, 말 한 마리, 황소 한 마리, 그리고 개 한 마리가 어떤 남자의 집에 와서 피신처를 구했다.

He readily admitted them, and, as they were cold and wet, he lit a fire for their comfort: and he put oats before the Horse, and hay before the Ox, while he fed the Dog with the remains of his own dinner.

그는 기꺼이 그들을 받아들였고, 그들이 춥고 젖어 있었기 때문에, 그들의 안락을 위해 불을 피웠다: 그리고 그는 말 앞에는 귀리를, 황소 앞에는 건초를 놓아 주었으며, 개에게는 자신의 저녁 식사 나머지를 먹였다.

When the storm abated, and they were about to depart, they determined to show their gratitude in the following way.

폭풍이 가라앉고 그들이 떠나려 할 때, 그들은 다음과 같은 방식으로 감사함을 표하기로 결심했다.

They divided the life of Man among them, and each endowed one part of it with the qualities which were peculiarly his own.

그들은 인간의 삶을 서로 나누어, 각자 자신만의 고유한 특성으로 그 삶의 한 부분을 부여했다.

Vocabulary

당신은
dangsin-eun — You (subject marker attached); formal second person pronoun.
나를
na-reul — Me; first person pronoun with object marker.
매우
mae-u — Very; extremely; to a great degree.
단순한
dansun-han — Simple; uncomplicated; straightforward in nature.
사람으로
saram-euro — As a person; with directional particle attached.
생각하는
saenggak-haneun — Thinking; who thinks; present attributive form.
것이
geot-i — The thing that; nominalizer with subject marker.
틀림없군요
teullim-eomgun-nyo — It must be; without doubt; certainly so.
그가
geu-ga — He; third person male pronoun with subject marker.
말했다
malhaet-da — Said; spoke; past tense of 말하다.
만약
man-yak — If; supposing; used to introduce a conditional clause.
당신이
dangsin-i — You (subject); formal pronoun with subject marker.
내가
nae-ga — I; first person pronoun with subject marker.
현재
hyeonjae — Currently; at present; the present time.
아무런
amureon — Any; no (with negative); used before negation.
징조도
jingjo-do — Even a sign; omen; indication (with also marker).
보이지
boi-ji — Is not visible; does not appear; negative stem form.
않는
an-neun — Not doing; negative present attributive modifier.
deo — More; further; additionally; comparative adverb.
나은
na-eun — Better; improved; superior comparative adjective form.
것을
geot-eul — The thing; nominalizer with object marker attached.
얻을
eodeul — To obtain; to get; future attributive verb form.
기회를
gihoe-reul — Opportunity; chance; with object marker attached.
위해
wihae — For the sake of; in order to; for a purpose.
확실한
hwaksilhan — Certain; definite; sure; clear and reliable.
상을
sang-eul — Prize; reward; award with object marker.
포기할
pogi-hal — To give up; to abandon; future attributive form.
것이라고
geos-irago — That it is the case; quotative nominalizer form.
생각한다면
saenggak-handamyeon — If (you) think; conditional form of 생각하다.
장미와
jangmi-wa — Rose; flower with conjunctive particle and.
정원에서
jeongwon-eseo — In the garden; from the garden; location particle.
나란히
naranhi — Side by side; in parallel; next to each other.
꽃을
kkot-eul — Flower; blossom with object marker attached.
피웠고
piwotgo — Bloomed and; blossomed; past tense connective form.
이웃에게
i-us-ege — To the neighbor; neighbor with dative particle.
나는
na-neun — I; first person subject pronoun with topic marker.
당신의
dangsin-ui — Your; belonging to you; possessive form.
아름다움과
areumdaum-gwa — Beauty and; the quality of being beautiful.
달콤한
dalkomhan — Sweet; pleasantly sweet in taste or smell.
향기가
hyanggi-ga — Fragrance; sweet scent with subject marker.
얼마나
eolmana — How much; how very; to what degree.
부럽던지
bureop-deonji — How envious I was; exclamatory past envy form.
그토록
geu-torok — So much; to that extent; in that degree.
모두에게
modu-ege — By everyone; to everyone; all people dative.
사랑받는
sarangbat-neun — Being loved; receiving love; present attributive form.
것은
geot-eun — The fact that; nominalizer with topic marker.
당연하지요
dangyeonha-jiyo — It is natural; of course; obviously so.
그러나
geureona — However; but; nevertheless; contrastive conjunction.
장미는
jangmi-neun — The rose; rose with topic marker attached.
목소리에
moksori-e — In the voice; tone of voice with locative particle.
약간의
yakgan-ui — A little; some; slight amount possessive form.
슬픔을
seulpeum-eul — Sadness; sorrow with object marker attached.
담아
dam-a — Containing; holding; carrying within (connective form).
대답했다
daedap-haetda — Answered; replied; past tense of 대답하다.
a — Ah; oh; interjection expressing emotion or realization.
나의
na-ui — My; belonging to me; first person possessive.
소중한
sojunghan — Precious; dear; valuable and cherished.
친구여
chingu-yeo — O friend; vocative form addressing a friend warmly.
잠시
jamsi — For a moment; briefly; a short period of time.
동안만
dongan-man — Only during; only for the duration of time.
피울
piul — To bloom; to make flower; future attributive form.
뿐이에요
ppun-i-eyo — Only; merely; nothing more than; limiting expression.
꽃잎은
kkonip-eun — Petals; flower petals with topic marker attached.
got — Soon; shortly; before long; immediately.
시들어
sideulео — Wither; fade; droop; connective form of 시들다.
떨어지고
tteoreoji-go — Fall and; drop; past connective form of 떨어지다.
그러면
geureomyeon — Then; in that case; if so; conditional connector.
죽지요
jukji-yo — Will die; perish; polite present-future form.
하지만
hajiman — But; however; yet; contrastive conjunction.
꽃은
kkot-eun — The flower; blossom with topic marker attached.
잘려도
jallryeo-do — Even if cut; even when severed; concessive form.
결코
gyeolko — Never; by no means; used with negative verbs.
시들지
sideul-ji — Does not wither; negative stem of 시들다.
않아요
an-ayo — Does not; polite negative ending form.
그것들은
geugeotdeul-eun — They; those things; plural pronoun with topic marker.
영원하니까요
yeongwonha-nikka-yo — Because they are eternal; everlasting explanatory form.
남자
namja — Man; male adult person.
mal — Horse; large domesticated equine animal.
황소
hwangso — Bull; ox; adult male bovine animal.
그리고
geurigo — And; also; in addition; additive conjunction.
gae — Dog; common domesticated canine animal.
어느
eoneu — A certain; some; one particular unspecified item.
겨울날
gyeoulnal — Winter day; a day during the winter season.
심한
simhan — Severe; intense; extreme in degree.
폭풍이
pokpung-i — Storm; violent storm with subject marker.
치는
chi-neun — Raging; striking; present attributive form of 치다.
동안
dongan — During; while; for a period of time.
han — One; a; single; numeral or article-like determiner.
마리
mari — Counter for animals; one animal unit.
마리가
mari-ga — Animal (subject); counter with subject marker attached.
어떤
eotteon — A certain; some kind of; what kind of.
남자의
namja-ui — A man's; belonging to a man; possessive form.
집에
jib-e — To the house; at home; location particle.
와서
waseo — Came and; arriving; connective past form of 오다.
피신처를
pisincheo-reul — Shelter; refuge; place of refuge with object marker.
구했다
guhaetda — Sought; looked for; past tense of 구하다.
그는
geu-neun — He; that person with topic marker attached.
기꺼이
gikkeoi — Willingly; gladly; with pleasure and goodwill.
그들을
geudeul-eul — Them; third person plural with object marker.
받아들였고
bad-adeullyeotgo — Accepted and; welcomed; past connective of 받아들이다.
춥고
chupgo — Cold and; being cold; connective adjective form.
젖어
jeo-jeo — Wet; soaked; connective form of 젖다.
있었기
iss-eotgi — Because they were; past nominalized causal form.
때문에
ttaemun-e — Because of; due to; reason-causal postposition.
그들의
geudeul-ui — Their; belonging to them; plural possessive form.
안락을
allak-eul — Comfort; ease; physical well-being with object marker.
불을
bul-eul — Fire; flame with object marker attached.
피웠다
piwotda — Lit a fire; kindled; past tense of 피우다.
앞에는
ap-e-neun — In front of; before; with topic marker attached.
귀리를
gwiri-reul — Oats; cereal grain with object marker attached.
건초를
geoncho-reul — Hay; dried grass with object marker attached.
놓아
no-a — Place and; set down; connective form of 놓다.
주었으며
ju-eoss-eumyeo — Gave and; provided; past connective of 주다.
개에게는
gae-ege-neun — To the dog; for the dog with topic marker.
자신의
jasin-ui — One's own; his own; reflexive possessive pronoun.
저녁
jeonyeok — Evening; dinner time; the evening meal.
식사
siksa — Meal; dining; act of eating a meal.
나머지를
nameoji-reul — The rest; remainder; leftovers with object marker.
먹였다
meogyeotda — Fed; caused to eat; past tense of 먹이다.
가라앉고
gara-ankgo — Calming down and; subsiding; connective form of 가라앉다.
떠나려
tteonaryeo — About to leave; intending to depart; intentive form.
hal — To do; about to do; future attributive of 하다.
ttae — Time; moment; when; a point in time.
그들은
geudeul-eun — They; third person plural with topic marker.
다음과
daeum-gwa — Following and; next; with conjunctive particle.
같은
gateun — Same; like; similar; attributive form of 같다.
방식으로
bangsik-euro — In a way; in a manner; method with particle.
감사함을
gamsaham-eul — Gratitude; thankfulness with object marker attached.
표하기로
pyoha-giro — Decided to express; show; intentive nominalized form.
결심했다
gyeolsim-haetda — Decided; resolved; past tense of 결심하다.
인간의
ingan-ui — Human; of humanity; human possessive modifier.
삶을
salm-eul — Life; one's life with object marker attached.
서로
seoro — Each other; mutually; one another.
나누어
nanuweo — Dividing and; sharing; connective form of 나누다.
각자
gakja — Each person; each individually; each one separately.
자신만의
jasin-man-ui — Only one's own; unique to oneself; possessive form.
고유한
goyuhan — Unique; inherent; distinctive; characteristic to something.
특성으로
teukseong-euro — With characteristics; traits with directional particle.
geu — That; the; third person demonstrative determiner.
삶의
salm-ui — Of life; life's; possessive form of 삶.
부분을
bubun-eul — Part; portion; section with object marker attached.
부여했다
buyeo-haetda — Bestowed; granted; assigned; past tense of 부여하다.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →