Aesop's Fables; a new translation — Page 142
The Horse took youth, and hence young men are high-mettled and impatient of restraint; the Ox took middle age, and accordingly men in middle life are steady and hard-working; while the Dog took old age, which is the reason why old men are so often peevish and ill-tempered, and, like dogs, attached chiefly to those who look to their comfort, while they are disposed to snap at those who are unfamiliar or distasteful to them.
말은 청춘을 차지했고, 그래서 젊은이들은 기개가 넘치고 속박을 참지 못한다. 소는 중년을 차지했고, 그에 따라 중년의 남자들은 착실하고 근면하다. 반면 개는 노년을 차지했는데, 이것이 노인들이 자주 까다롭고 성미가 고약한 이유이며, 개처럼 자신의 편안함을 돌봐주는 사람들에게는 주로 애착을 갖지만, 낯설거나 마음에 들지 않는 사람들에게는 덤벼들려 한다.
THE WOLVES, THE SHEEP, AND THE RAM
늑대들, 양들, 그리고 숫양
The Wolves sent a deputation to the Sheep with proposals for a lasting peace between them, on condition of their giving up the sheep-dogs to instant death.
늑대들은 양들에게 사절단을 보내어, 양치기 개들을 즉시 죽음에 넘겨주는 조건으로 서로 간의 지속적인 평화를 제안했다.
The foolish Sheep agreed to the terms; but an old Ram, whose years had brought him wisdom, interfered and said, "How can we expect to live at peace with you?
어리석은 양들은 그 조건에 동의했다. 하지만 나이가 들어 지혜를 갖게 된 늙은 숫양이 끼어들어 말했다. "우리가 어떻게 당신들과 평화롭게 살 것을 기대할 수 있겠습니까?
Why, even with the dogs at hand to protect us, we are never secure from your murderous attacks!"
아니, 개들이 곁에서 우리를 지켜주고 있을 때조차도, 우리는 당신들의 살인적인 공격으로부터 결코 안전하지 않은데요!"
THE SWAN
백조
The Swan is said to sing but once in its life--when it knows that it is about to die.
백조는 죽음이 임박했음을 알 때, 일생에 단 한 번만 노래를 부른다고 한다.
A certain man, who had heard of the song of the Swan, one day saw one of these birds for sale in the market, and bought it and took it home with him.
백조의 노래에 대해 들은 적이 있는 어떤 남자가 어느 날 시장에서 이 새 한 마리가 팔리는 것을 보고, 그것을 사서 집으로 데려갔다.
A few days later he had some friends to dinner, and produced the Swan, and bade it sing for their entertainment: but the Swan remained silent.
며칠 후 그는 친구들을 저녁 식사에 초대하여 백조를 데려와 그들의 즐거움을 위해 노래를 부르라고 했다. 하지만 백조는 침묵을 지켰다.
Vocabulary
- 말은
- mareun — As for the horse (topic marker attached)
- 청춘을
- cheongchuneul — Youth; the period of being young
- 차지했고
- chajiaetgo — Occupied or claimed, and (connective form)
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result
- 젊은이들은
- jeolmeunideureun — Young people; the youth (topic marker)
- 기개가
- gigaega — Spirit; vigor; mettle; boldness
- 넘치고
- neomchigo — Overflows; brims with; is full of
- 속박을
- sokbageul — Restraint; bondage; constraint (object marker)
- 참지
- chamji — Cannot endure; cannot put up with
- 못한다
- mothanda — Cannot do; is unable to do something
- 소는
- soneun — As for the cow/ox (topic marker)
- 중년을
- jungnyeoneul — Middle age; the middle years of life
- 그에
- geue — To that; accordingly; in line with that
- 따라
- ttara — Following; according to; in accordance with
- 중년의
- jungnyeonui — Of middle age; middle-aged (possessive form)
- 착실하고
- chaksilhago — Is steady and reliable, and (connective)
- 근면하다
- geunmyeonhada — Is diligent; hardworking; industrious
- 반면
- banmyeon — On the other hand; in contrast; whereas
- 개는
- gaeneun — As for the dog (topic marker attached)
- 노년을
- nonyeoneul — Old age; the later years of life
- 차지했는데
- chajihaenneunde — Claimed/occupied, but/and (background connective)
- 이것이
- igeosi — This is; this thing (subject marker attached)
- 노인들이
- noindeuri — Elderly people; old people (subject marker)
- 자주
- jaju — Often; frequently; many times
- 까다롭고
- kkadaropgo — Is picky or fastidious, and (connective)
- 성미가
- seongmiga — Temperament; disposition; nature (subject marker)
- 고약한
- goyakan — Nasty; disagreeable; unpleasant in character
- 이유이며
- iyuimyeo — Is the reason, and (connective form)
- 개처럼
- gaecheoreom — Like a dog; in the manner of a dog
- 자신의
- jasinui — One's own; of oneself (possessive form)
- 편안함을
- pyeonanhameul — Comfort; ease; sense of well-being (object)
- 돌봐주는
- dolbwajuneun — Who takes care of; who looks after
- 사람들에게는
- saramdeullegeneun — To/toward people (topic marker, indirect object)
- 주로
- juro — Mainly; primarily; mostly; chiefly
- 애착을
- aechageul — Attachment; affection; fondness (object marker)
- 갖지만
- gatjiman — Has/holds, but (concessive connective form)
- 낯설거나
- natseolgeona — Is unfamiliar or strange, or (alternative)
- 마음에
- maeume — To the heart/mind; in one's heart
- 들지
- deulji — Does not suit; does not please (negation)
- 않는
- anneun — Does not; who does not (modifying form)
- 덤벼들려
- deombyeodeullyeo — Tries to jump at; attempts to attack
- 한다
- handa — Does; acts; tends to do something
- 늑대들
- neukdaedeul — Wolves; plural of wolf
- 양들
- yangdeul — Sheep; plural of sheep
- 숫양
- sutyang — Ram; a male sheep
- 양들에게
- yangdeullege — To the sheep; toward the sheep
- 사절단을
- sajeoldaneul — An envoy; a delegation; an embassy group
- 보내어
- bonaeo — Sending; dispatching (connective verb form)
- 양치기
- yangchigi — Shepherd; one who herds sheep
- 즉시
- jeuksi — Immediately; at once; right away
- 죽음에
- jugeume — To death; unto death (directional marker)
- 넘겨주는
- neomgyeojuneun — Handing over; surrendering; giving up to
- 조건으로
- jogeoneuro — On the condition that; under the terms
- 서로
- seoro — Each other; mutually; one another
- 간의
- ganui — Between; among; of each other (possessive)
- 지속적인
- jisokjeogin — Continuous; sustained; ongoing; lasting
- 평화를
- pyeonghwareul — Peace; harmony; tranquility (object marker)
- 제안했다
- jean haetda — Proposed; suggested; made a proposal
- 어리석은
- eoriseok-eun — Foolish; stupid; unwise; silly
- 조건에
- jogeone — To the condition; regarding the terms
- 동의했다
- dongui haetda — Agreed; consented; gave approval
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless
- 나이가
- naiga — Age (subject marker); as for age
- 들어
- deureo — Having grown; entering a state (connective)
- 지혜를
- jihyereul — Wisdom; sagacity; insight (object marker)
- 갖게
- gatge — So as to have; coming to possess
- 된
- doen — Who became; that has become (modifier)
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly (modifying adjective)
- 숫양이
- sutyangyi — The ram (subject marker); the old ram
- 끼어들어
- kkieodereo — Interrupting; butting in; intervening
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; stated; declared
- 우리가
- uriga — We (subject marker); as for us
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way; by what means
- 당신들과
- dangsindeulgwa — With you (plural); together with you all
- 평화롭게
- pyeonghwaropge — Peacefully; in a peaceful manner
- 살
- sal — To live; to dwell; to exist
- 것을
- geoseul — The thing; that which (object marker)
- 기대할
- gidaehal — To expect; to anticipate; to hope for
- 수
- su — Ability; possibility; can (modal noun)
- 있겠습니까
- itgesseumnikka — Would there be; could there be (formal question)
- 아니
- ani — No; not at all; on the contrary
- 곁에서
- gyeoteseo — By one's side; nearby; close beside
- 우리를
- urireul — Us; we (object marker attached)
- 지켜주고
- jikyeojugo — Protecting; guarding for someone, and
- 있을
- isseul — Being present; existing (future modifier)
- 때조차도
- ttaejochado — Even at the time; even when; even then
- 당신들의
- dangsindeului — Your (plural possessive); belonging to you
- 살인적인
- sarinjeok-in — Murderous; deadly; lethal; killer (adjective)
- 공격으로부터
- gonggyeogeurobuteo — From attacks; from assaults; from aggression
- 결코
- gyeolko — Never; by no means; absolutely not
- 안전하지
- anjeonhaji — Not safe; not secure (negation form)
- 않은데요
- aneundeyo — Is not the case (polite explanatory ending)
- 백조
- baekjo — Swan; a large white water bird
- 죽음이
- jugeumi — Death (subject marker); as for death
- 임박했음을
- imbakaesseumeul — That death is imminent; approaching closely
- 알
- al — To know; to be aware of something
- 때
- ttae — Time; moment; when; occasion
- 일생에
- ilsaenge — In one's lifetime; throughout one's life
- 단
- dan — Only; merely; just; sole
- 한
- han — One; a single; one time (numeral)
- 번만
- beonman — Only once; just one time
- 노래를
- noraereul — Song; a piece of music (object marker)
- 부른다고
- burundago — That it sings; they say it sings
- 백조의
- baekjoui — Of the swan; the swan's (possessive)
- 노래에
- noraee — About the song; regarding the song
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning something
- 들은
- deureun — Having heard; who heard (past modifier)
- 적이
- jeogi — Experience of; having ever done something
- 있는
- inneun — Who has; that exists (present modifier)
- 어떤
- eotteon — A certain; some kind of; what sort of
- 남자가
- namjaga — A man (subject marker); as for the man
- 어느
- eoneu — A certain; one; some (indefinite article)
- 날
- nal — Day; a particular day
- 시장에서
- sijangaeseo — At the market; in the marketplace
- 이
- i — This; these (demonstrative adjective)
- 새
- sae — Bird; a winged animal
- 마리가
- mariga — (Counter for animals) one animal (subject)
- 팔리는
- pallineun — Being sold; on sale (present modifier)
- 보고
- bogo — Seeing; having seen (connective form)
- 그것을
- geugeoseul — That thing; it (object marker attached)
- 사서
- saseo — Having bought; buying and then
- 집으로
- jibeuro — To the house; homeward; toward home
- 데려갔다
- deryeogatta — Took away; brought along; led home
- 며칠
- myeochil — Several days; a few days later
- 후
- hu — After; later; subsequent to
- 그는
- geuneun — He; that person (topic marker attached)
- 친구들을
- chingudeureul — Friends (object marker); his friends
- 저녁
- jeonyeok — Evening; dinnertime; the evening meal
- 식사에
- siksae — To dinner; for a meal (directional marker)
- 초대하여
- chodaehayeo — Having invited; inviting (connective form)
- 백조를
- baekjoreul — The swan (object marker attached)
- 데려와
- deryeowa — Having brought along; bringing over
- 그들의
- geudeurui — Their; belonging to them (possessive)
- 즐거움을
- jeulgeoumeul — Enjoyment; pleasure; delight (object marker)
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to benefit
- 부르라고
- bureurago — To sing; commanding or requesting to sing
- 했다
- haetda — Did; said; made (past tense verb)
- 침묵을
- chimmugseul — Silence; quiet; stillness (object marker)
- 지켰다
- jikyeotda — Kept; maintained; observed (past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →