Aesop's Fables; a new translation — Page 149
and who will wake you up in the morning when it is time to get to work?"
그리고 일하러 갈 시간이 되었을 때 아침에 누가 당신을 깨워 줄 것입니까?"
The Fowler, however, replied, "You are useful for telling the time, I know; but, for all that, I can't send my friend supperless to bed."
그러나 새잡이꾼은 대답했습니다, "당신이 시간을 알려주는 데 유용하다는 것은 알지만, 그렇다 해도 나는 내 친구를 저녁도 먹이지 않고 잠자리에 보낼 수는 없소."
And therewith he caught him and wrung his neck.
그리고 그는 수탉을 붙잡아 목을 비틀었습니다.
THE GNAT AND THE LION
모기와 사자
A Gnat once went up to a Lion and said, "I am not in the least afraid of you: I don't even allow that you are a match for me in strength.
한번은 모기가 사자에게 다가가 말했습니다, "나는 당신이 조금도 두렵지 않습니다. 당신이 힘에서 나의 상대가 된다고도 생각하지 않습니다.
What does your strength amount to after all?
결국 당신의 힘이 얼마나 된다는 말입니까?
That you can scratch with your claws and bite with your teeth--just like a woman in a temper--and nothing more.
발톱으로 할퀴고 이빨로 물 수 있다는 것뿐인데, 그것은 화가 난 여자와 다를 바 없으며, 그 이상은 아무것도 없습니다.
But I'm stronger than you: if you don't believe it, let us fight and see."
하지만 나는 당신보다 강합니다. 믿지 못하겠다면, 싸워서 확인해 봅시다."
So saying, the Gnat sounded his horn, and darted in and bit the Lion on the nose.
이렇게 말하며 모기는 나팔 소리를 내고 돌진하여 사자의 코를 물었습니다.
When the Lion felt the sting, in his haste to crush him he scratched his nose badly, and made it bleed, but failed altogether to hurt the Gnat, which buzzed off in triumph, elated by its victory.
사자는 따끔함을 느끼자 모기를 짓누르려는 급함에 자신의 코를 심하게 할퀴어 피가 나게 했지만, 모기에게는 전혀 상처를 입히지 못했고, 모기는 승리에 들떠 의기양양하게 윙윙거리며 날아갔습니다.
Presently, however, it got entangled in a spider's web, and was caught and eaten by the spider, thus falling a prey to an insignificant insect after having triumphed over the King of the Beasts.
그러나 곧 모기는 거미줄에 걸려들어 거미에게 잡혀 먹히고 말았으니, 이렇게 하여 짐승의 왕을 이기고 나서 하찮은 벌레의 먹이가 되고 말았습니다.
THE FARMER AND HIS DOGS
농부와 그의 개들
A Farmer was snowed up in his farmstead by a severe storm, and was unable to go out and procure provisions for himself and his family.
한 농부가 심한 폭풍으로 농가에 눈이 쌓여 갇히게 되었고, 자신과 가족을 위한 식량을 구하러 밖에 나갈 수 없었습니다.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
- 일하러
- ilhareo — In order to work; expressing purpose of going
- 갈
- gal — Will go; future modifier form of 가다
- 시간이
- sigani — Time (subject marker attached); referring to time
- 되었을
- doeeosseul — Past-supposition modifier form of 되다, 'became'
- 때
- ttae — When; a point or period of time
- 아침에
- achime — In the morning; locative time expression
- 누가
- nuga — Who (subject form); interrogative pronoun
- 당신을
- dangshineul — You (object marker); formal second-person pronoun
- 깨워
- kkaeweo — Wake someone up; causative form of 깨다
- 줄
- jul — Will give/do for someone; future benefactive form
- 것입니까
- geosimnikka — Is it the case that...?; formal interrogative ending
- 그러나
- geureona — However; conjunction expressing contrast or opposition
- 대답했습니다
- daedaphaesseumnida — Replied; formal past tense of 대답하다
- 당신이
- dangshini — You (subject marker); formal second-person subject
- 시간을
- siganeul — Time (object marker); referring to time as object
- 알려주는
- allyeojuneun — That tells/informs; present modifier of 알려주다
- 데
- de — The fact/point that; nominalizing particle or clause connector
- 유용하다는
- yuyonghadaneun — That it is useful; modifier quoting usefulness
- 것은
- geoseun — The thing/fact (topic marker); nominalizer with topic
- 알지만
- aljiman — I know, but; concessive conjunction form of 알다
- 그렇다
- geureota — That is so; affirming a stated situation
- 해도
- haedo — Even if so; concessive form meaning 'even though'
- 나는
- naneun — I (topic marker); first-person subject pronoun
- 내
- nae — My; first-person possessive determiner
- 친구를
- chingureul — Friend (object marker); close companion
- 저녁도
- jeonyeokdo — Even dinner; evening meal with additive particle
- 먹이지
- meogiji — Feed (negative base form); causative of 먹다
- 않고
- anko — Without doing; negative connective form
- 잠자리에
- jamjarie — To bed; locative form meaning sleeping place
- 보낼
- bonael — Will send off; future modifier of 보내다
- 수는
- suneun — Cannot (with negation); possibility noun with topic
- 그는
- geuneun — He (topic marker); third-person male pronoun
- 수탉을
- sutakeul — Rooster (object marker); male chicken
- 붙잡아
- butjaba — Grabbed; seized hold of something firmly
- 목을
- mogeul — Neck (object marker); the neck of a creature
- 비틀었습니다
- biteureosseumnida — Twisted; formal past tense of 비틀다
- 모기와
- mogiwa — Mosquito and; small blood-sucking insect with conjunction
- 사자
- saja — Lion; large African wild cat
- 한번은
- hanbeonеun — Once; on one particular occasion
- 모기가
- mogiga — Mosquito (subject marker); small biting insect
- 사자에게
- sajaege — To the lion; dative marker indicating recipient
- 다가가
- dagaga — Approached; moved closer toward someone
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; formal past tense of 말하다
- 당신이
- dangshini — You (subject marker); formal second-person subject
- 조금도
- jogeumdo — Not even a little; emphasizes complete negation
- 두렵지
- duryeopji — Not afraid; base of 두렵다 meaning fearful
- 않습니다
- anseumnida — Do not; formal polite negative ending
- 힘에서
- himeseo — In terms of strength; ablative form of 힘
- 나의
- naui — My; first-person possessive with formal marker
- 상대가
- sangdaega — Match/opponent (subject marker); equal rival
- 생각하지
- saenggakaji — Do not think; base negative of 생각하다
- 결국
- gyeolguk — In the end; after all; ultimately
- 당신의
- dangsinui — Your; possessive form of formal 'you'
- 힘이
- himi — Strength (subject marker); physical power or force
- 얼마나
- eolmana — How much; interrogative of degree or amount
- 말입니까
- marimnikka — Are you saying?; formal rhetorical question ending
- 발톱으로
- baltabeuro — With claws; instrumental form of 발톱
- 할퀴고
- halkwigo — Scratch and; connective form of 할퀴다
- 이빨로
- ibbalro — With teeth; instrumental form of 이빨
- 물
- mul — Bite; base form of 물다 meaning to bite
- 수
- su — Ability/possibility; bound noun indicating capability
- 있다는
- itdaneun — That there is/can; quoted present modifier
- 것뿐인데
- geotppuninde — It is only that; limiting expression with contrast
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic marker); third-person demonstrative
- 화가
- hwaga — Anger (subject marker); feeling of being angry
- 난
- nan — Arose/felt; past modifier of 나다 (anger arose)
- 여자와
- yeojawa — Woman and; female person with conjunction particle
- 다를
- dareul — Different; future/modifier form of 다르다
- 바
- ba — Way/respect; bound noun indicating manner or regard
- 없으며
- eopseumyeo — There is not, and; negative connective form
- 그
- geu — That; demonstrative determiner referring to something
- 이상은
- isangeun — More than that (topic); beyond that point
- 아무것도
- amugeopdo — Nothing at all; indefinite pronoun with total negation
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; formal polite negative existential
- 하지만
- hajiman — However; common conjunction expressing contrast
- 당신보다
- dangsinboda — Than you; comparative particle form
- 강합니다
- gangamnida — Is strong; formal polite form of 강하다
- 믿지
- mitji — Do not believe; negative base of 믿다
- 못하겠다면
- mothagetdamyeon — If you cannot; conditional of inability
- 싸워서
- ssawoseo — By fighting; causal connective of 싸우다
- 확인해
- hwaginhae — Confirm; informal form of 확인하다
- 봅시다
- bopsida — Let us try; hortative suggestion form
- 이렇게
- ireoke — In this way; adverb of manner
- 말하며
- malhamyeo — While saying; simultaneous connective of 말하다
- 모기는
- mogineun — The mosquito (topic); small biting insect
- 나팔
- napal — Trumpet; a brass wind instrument
- 소리를
- sorireul — Sound (object marker); a noise or tone
- 내고
- naego — Made a sound and; connective of 내다
- 돌진하여
- doljinhayeo — Charged forward; rushed at with force
- 사자의
- sajaui — Lion's; possessive form referring to the lion
- 코를
- koreul — Nose (object marker); the nose of an animal
- 물었습니다
- mureosseumnida — Bit; formal past tense of 물다
- 사자는
- sajaneun — The lion (topic); large powerful wild cat
- 따끔함을
- ttakkeumaemeul — Sting/sharp pain (object); stinging sensation felt
- 느끼자
- neukkija — Upon feeling; temporal connective of 느끼다
- 모기를
- mogireul — Mosquito (object marker); target of an action
- 급함에
- geupame — In the haste; locative of urgency or hurry
- 자신의
- jashinui — Own; oneself's; reflexive possessive
- 심하게
- simhage — Severely; adverb from 심하다 meaning intense
- 할퀴어
- halkwieo — Scratched; connective form of 할퀴다
- 피가
- piga — Blood (subject marker); red bodily fluid
- 나게
- nage — To flow/come out; adverbial form of 나다
- 했지만
- haetjiman — Did, but; past concessive connective
- 모기에게는
- mogiегeneun — To the mosquito (topic); dative with topic particle
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; adverb of complete negation
- 상처를
- sangcheoreul — Wound (object marker); a physical injury
- 입히지
- ipiji — Inflict (negative base); cause harm to someone
- 못했고
- mothaetgo — Could not do, and; past inability connective
- 승리에
- seungrie — In victory; locative form of 승리
- 들떠
- deulteo — Excited; elated form of 들뜨다
- 날아갔습니다
- naragatseumnida — Flew away; formal past tense of 날아가다
- 곧
- got — Soon; shortly afterward in time
- 거미줄에
- geomijure — Into a spider web; locative form
- 걸려들어
- geollyeodeureo — Got caught in; entangled connective form
- 거미에게
- geomiege — By the spider; dative/agent marker
- 잡혀
- japhyeo — Was caught; passive form of 잡다
- 먹히고
- meokhigo — Was eaten and; passive connective of 먹다
- 말았으니
- marasseuni — Ended up doing, so; resultative causal connective
- 하여
- hayeo — Thus/therefore; connective meaning 'so it is'
- 짐승의
- jimseuingui — Beast's; possessive of 짐승 meaning animal
- 왕을
- wangeul — King (object marker); ruler or dominant creature
- 이기고
- igigo — Having defeated and; connective of 이기다
- 나서
- naseo — After doing; sequential connective form
- 하찮은
- hachaneun — Trivial; insignificant modifier of 하찮다
- 벌레의
- beolleuiui — Of the bug; possessive referring to an insect
- 먹이가
- meogiga — Prey/food (subject marker); something eaten by another
- 되고
- doego — Became and; connective past of 되다
- 말았습니다
- marasseumnida — Ended up; formal past of unfortunate result 말다
- 농부와
- nongbuwa — Farmer and; agricultural worker with conjunction
- 그의
- geuui — His; third-person male possessive pronoun
- 개들
- gaedеul — Dogs; plural of 개 meaning dog
- 한
- han — A/one; numeral determiner meaning one or a certain
- 농부가
- nongbuga — A farmer (subject marker); person who farms land
- 심한
- simhan — Severe; intense modifier of 심하다
- 폭풍으로
- pokpungeuro — Due to a storm; instrumental form of 폭풍
- 농가에
- nonggae — At the farmhouse; locative form of 농가
- 눈이
- nuni — Snow (subject marker); frozen precipitation
- 쌓여
- ssahyeo — Piled up; passive connective of 쌓이다
- 갇히게
- gachige — To become trapped; adverbial of 갇히다
- 되었고
- doeeotgo — Became, and; past connective of 되다
- 자신과
- jashingwa — Himself and; reflexive with conjunction particle
- 가족을
- gajogeul — Family (object marker); one's relatives
- 위한
- wihan — For the sake of; benefactive modifier form
- 식량을
- singnyangеul — Food supplies (object); provisions for survival
- 구하러
- guhareo — In order to obtain; purposive form of 구하다
- 밖에
- bakke — Outside; locative form or limiting particle
- 나갈
- nagal — Will go out; future modifier of 나가다
- 없었습니다
- eopseosseumnida — There was not; formal past negative existential
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →