← Aesop's Fables; a new translation

Aesop's Fables; a new translation — Page 149

English → Korean Full Text Level 3/10

and who will wake you up in the morning when it is time to get to work?"

그리고 일하러 갈 시간이 되었을 때 아침에 누가 당신을 깨워 줄 것입니까?"

The Fowler, however, replied, "You are useful for telling the time, I know; but, for all that, I can't send my friend supperless to bed."

그러나 새잡이꾼은 대답했습니다, "당신이 시간을 알려주는 데 유용하다는 것은 알지만, 그렇다 해도 나는 내 친구를 저녁도 먹이지 않고 잠자리에 보낼 수는 없소."

And therewith he caught him and wrung his neck.

그리고 그는 수탉을 붙잡아 목을 비틀었습니다.

THE GNAT AND THE LION

모기와 사자

A Gnat once went up to a Lion and said, "I am not in the least afraid of you: I don't even allow that you are a match for me in strength.

한번은 모기가 사자에게 다가가 말했습니다, "나는 당신이 조금도 두렵지 않습니다. 당신이 힘에서 나의 상대가 된다고도 생각하지 않습니다.

What does your strength amount to after all?

결국 당신의 힘이 얼마나 된다는 말입니까?

That you can scratch with your claws and bite with your teeth--just like a woman in a temper--and nothing more.

발톱으로 할퀴고 이빨로 물 수 있다는 것뿐인데, 그것은 화가 난 여자와 다를 바 없으며, 그 이상은 아무것도 없습니다.

But I'm stronger than you: if you don't believe it, let us fight and see."

하지만 나는 당신보다 강합니다. 믿지 못하겠다면, 싸워서 확인해 봅시다."

So saying, the Gnat sounded his horn, and darted in and bit the Lion on the nose.

이렇게 말하며 모기는 나팔 소리를 내고 돌진하여 사자의 코를 물었습니다.

When the Lion felt the sting, in his haste to crush him he scratched his nose badly, and made it bleed, but failed altogether to hurt the Gnat, which buzzed off in triumph, elated by its victory.

사자는 따끔함을 느끼자 모기를 짓누르려는 급함에 자신의 코를 심하게 할퀴어 피가 나게 했지만, 모기에게는 전혀 상처를 입히지 못했고, 모기는 승리에 들떠 의기양양하게 윙윙거리며 날아갔습니다.

Presently, however, it got entangled in a spider's web, and was caught and eaten by the spider, thus falling a prey to an insignificant insect after having triumphed over the King of the Beasts.

그러나 곧 모기는 거미줄에 걸려들어 거미에게 잡혀 먹히고 말았으니, 이렇게 하여 짐승의 왕을 이기고 나서 하찮은 벌레의 먹이가 되고 말았습니다.

THE FARMER AND HIS DOGS

농부와 그의 개들

A Farmer was snowed up in his farmstead by a severe storm, and was unable to go out and procure provisions for himself and his family.

한 농부가 심한 폭풍으로 농가에 눈이 쌓여 갇히게 되었고, 자신과 가족을 위한 식량을 구하러 밖에 나갈 수 없었습니다.

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
일하러
ilhareo — In order to work; expressing purpose of going
gal — Will go; future modifier form of 가다
시간이
sigani — Time (subject marker attached); referring to time
되었을
doeeosseul — Past-supposition modifier form of 되다, 'became'
ttae — When; a point or period of time
아침에
achime — In the morning; locative time expression
누가
nuga — Who (subject form); interrogative pronoun
당신을
dangshineul — You (object marker); formal second-person pronoun
깨워
kkaeweo — Wake someone up; causative form of 깨다
jul — Will give/do for someone; future benefactive form
것입니까
geosimnikka — Is it the case that...?; formal interrogative ending
그러나
geureona — However; conjunction expressing contrast or opposition
대답했습니다
daedaphaesseumnida — Replied; formal past tense of 대답하다
당신이
dangshini — You (subject marker); formal second-person subject
시간을
siganeul — Time (object marker); referring to time as object
알려주는
allyeojuneun — That tells/informs; present modifier of 알려주다
de — The fact/point that; nominalizing particle or clause connector
유용하다는
yuyonghadaneun — That it is useful; modifier quoting usefulness
것은
geoseun — The thing/fact (topic marker); nominalizer with topic
알지만
aljiman — I know, but; concessive conjunction form of 알다
그렇다
geureota — That is so; affirming a stated situation
해도
haedo — Even if so; concessive form meaning 'even though'
나는
naneun — I (topic marker); first-person subject pronoun
nae — My; first-person possessive determiner
친구를
chingureul — Friend (object marker); close companion
저녁도
jeonyeokdo — Even dinner; evening meal with additive particle
먹이지
meogiji — Feed (negative base form); causative of 먹다
않고
anko — Without doing; negative connective form
잠자리에
jamjarie — To bed; locative form meaning sleeping place
보낼
bonael — Will send off; future modifier of 보내다
수는
suneun — Cannot (with negation); possibility noun with topic
그는
geuneun — He (topic marker); third-person male pronoun
수탉을
sutakeul — Rooster (object marker); male chicken
붙잡아
butjaba — Grabbed; seized hold of something firmly
목을
mogeul — Neck (object marker); the neck of a creature
비틀었습니다
biteureosseumnida — Twisted; formal past tense of 비틀다
모기와
mogiwa — Mosquito and; small blood-sucking insect with conjunction
사자
saja — Lion; large African wild cat
한번은
hanbeonеun — Once; on one particular occasion
모기가
mogiga — Mosquito (subject marker); small biting insect
사자에게
sajaege — To the lion; dative marker indicating recipient
다가가
dagaga — Approached; moved closer toward someone
말했습니다
malhaesseumnida — Said; formal past tense of 말하다
당신이
dangshini — You (subject marker); formal second-person subject
조금도
jogeumdo — Not even a little; emphasizes complete negation
두렵지
duryeopji — Not afraid; base of 두렵다 meaning fearful
않습니다
anseumnida — Do not; formal polite negative ending
힘에서
himeseo — In terms of strength; ablative form of 힘
나의
naui — My; first-person possessive with formal marker
상대가
sangdaega — Match/opponent (subject marker); equal rival
생각하지
saenggakaji — Do not think; base negative of 생각하다
결국
gyeolguk — In the end; after all; ultimately
당신의
dangsinui — Your; possessive form of formal 'you'
힘이
himi — Strength (subject marker); physical power or force
얼마나
eolmana — How much; interrogative of degree or amount
말입니까
marimnikka — Are you saying?; formal rhetorical question ending
발톱으로
baltabeuro — With claws; instrumental form of 발톱
할퀴고
halkwigo — Scratch and; connective form of 할퀴다
이빨로
ibbalro — With teeth; instrumental form of 이빨
mul — Bite; base form of 물다 meaning to bite
su — Ability/possibility; bound noun indicating capability
있다는
itdaneun — That there is/can; quoted present modifier
것뿐인데
geotppuninde — It is only that; limiting expression with contrast
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker); third-person demonstrative
화가
hwaga — Anger (subject marker); feeling of being angry
nan — Arose/felt; past modifier of 나다 (anger arose)
여자와
yeojawa — Woman and; female person with conjunction particle
다를
dareul — Different; future/modifier form of 다르다
ba — Way/respect; bound noun indicating manner or regard
없으며
eopseumyeo — There is not, and; negative connective form
geu — That; demonstrative determiner referring to something
이상은
isangeun — More than that (topic); beyond that point
아무것도
amugeopdo — Nothing at all; indefinite pronoun with total negation
없습니다
eopseumnida — There is not; formal polite negative existential
하지만
hajiman — However; common conjunction expressing contrast
당신보다
dangsinboda — Than you; comparative particle form
강합니다
gangamnida — Is strong; formal polite form of 강하다
믿지
mitji — Do not believe; negative base of 믿다
못하겠다면
mothagetdamyeon — If you cannot; conditional of inability
싸워서
ssawoseo — By fighting; causal connective of 싸우다
확인해
hwaginhae — Confirm; informal form of 확인하다
봅시다
bopsida — Let us try; hortative suggestion form
이렇게
ireoke — In this way; adverb of manner
말하며
malhamyeo — While saying; simultaneous connective of 말하다
모기는
mogineun — The mosquito (topic); small biting insect
나팔
napal — Trumpet; a brass wind instrument
소리를
sorireul — Sound (object marker); a noise or tone
내고
naego — Made a sound and; connective of 내다
돌진하여
doljinhayeo — Charged forward; rushed at with force
사자의
sajaui — Lion's; possessive form referring to the lion
코를
koreul — Nose (object marker); the nose of an animal
물었습니다
mureosseumnida — Bit; formal past tense of 물다
사자는
sajaneun — The lion (topic); large powerful wild cat
따끔함을
ttakkeumaemeul — Sting/sharp pain (object); stinging sensation felt
느끼자
neukkija — Upon feeling; temporal connective of 느끼다
모기를
mogireul — Mosquito (object marker); target of an action
급함에
geupame — In the haste; locative of urgency or hurry
자신의
jashinui — Own; oneself's; reflexive possessive
심하게
simhage — Severely; adverb from 심하다 meaning intense
할퀴어
halkwieo — Scratched; connective form of 할퀴다
피가
piga — Blood (subject marker); red bodily fluid
나게
nage — To flow/come out; adverbial form of 나다
했지만
haetjiman — Did, but; past concessive connective
모기에게는
mogiегeneun — To the mosquito (topic); dative with topic particle
전혀
jeonhyeo — Not at all; adverb of complete negation
상처를
sangcheoreul — Wound (object marker); a physical injury
입히지
ipiji — Inflict (negative base); cause harm to someone
못했고
mothaetgo — Could not do, and; past inability connective
승리에
seungrie — In victory; locative form of 승리
들떠
deulteo — Excited; elated form of 들뜨다
날아갔습니다
naragatseumnida — Flew away; formal past tense of 날아가다
got — Soon; shortly afterward in time
거미줄에
geomijure — Into a spider web; locative form
걸려들어
geollyeodeureo — Got caught in; entangled connective form
거미에게
geomiege — By the spider; dative/agent marker
잡혀
japhyeo — Was caught; passive form of 잡다
먹히고
meokhigo — Was eaten and; passive connective of 먹다
말았으니
marasseuni — Ended up doing, so; resultative causal connective
하여
hayeo — Thus/therefore; connective meaning 'so it is'
짐승의
jimseuingui — Beast's; possessive of 짐승 meaning animal
왕을
wangeul — King (object marker); ruler or dominant creature
이기고
igigo — Having defeated and; connective of 이기다
나서
naseo — After doing; sequential connective form
하찮은
hachaneun — Trivial; insignificant modifier of 하찮다
벌레의
beolleuiui — Of the bug; possessive referring to an insect
먹이가
meogiga — Prey/food (subject marker); something eaten by another
되고
doego — Became and; connective past of 되다
말았습니다
marasseumnida — Ended up; formal past of unfortunate result 말다
농부와
nongbuwa — Farmer and; agricultural worker with conjunction
그의
geuui — His; third-person male possessive pronoun
개들
gaedеul — Dogs; plural of 개 meaning dog
han — A/one; numeral determiner meaning one or a certain
농부가
nongbuga — A farmer (subject marker); person who farms land
심한
simhan — Severe; intense modifier of 심하다
폭풍으로
pokpungeuro — Due to a storm; instrumental form of 폭풍
농가에
nonggae — At the farmhouse; locative form of 농가
눈이
nuni — Snow (subject marker); frozen precipitation
쌓여
ssahyeo — Piled up; passive connective of 쌓이다
갇히게
gachige — To become trapped; adverbial of 갇히다
되었고
doeeotgo — Became, and; past connective of 되다
자신과
jashingwa — Himself and; reflexive with conjunction particle
가족을
gajogeul — Family (object marker); one's relatives
위한
wihan — For the sake of; benefactive modifier form
식량을
singnyangеul — Food supplies (object); provisions for survival
구하러
guhareo — In order to obtain; purposive form of 구하다
밖에
bakke — Outside; locative form or limiting particle
나갈
nagal — Will go out; future modifier of 나가다
없었습니다
eopseosseumnida — There was not; formal past negative existential
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →