Aesop's Fables; a new translation — Page 153
He consulted a number of doctors from time to time, and they all, with one exception, told him that his life was in no immediate danger, but that his illness would probably last a considerable time.
그는 때때로 여러 의사들에게 진찰을 받았는데, 한 명을 제외한 모든 의사들은 그의 생명이 당장 위험하지는 않지만 병이 상당히 오래 지속될 것이라고 말했다.
The one who took a different view of his case, who was also the last to be consulted, bade him prepare for the worst: "You have not twenty-four hours to live," said he, "and I fear I can do nothing."
그의 병에 대해 다른 견해를 가졌던 의사, 즉 마지막으로 진찰한 의사는 그에게 최악의 상황을 준비하라고 말했다. "당신은 살 날이 스물네 시간도 남지 않았습니다," 그가 말했다. "그리고 제가 아무것도 할 수 없을 것 같아 두렵습니다."
As it turned out, however, he was quite wrong; for at the end of a few days the sick man quitted his bed and took a walk abroad, looking, it is true, as pale as a ghost.
그러나 결과적으로 그는 완전히 틀렸다. 며칠이 지나자 그 병자는 자리에서 일어나 바깥으로 산책을 나갔는데, 사실 귀신처럼 창백한 얼굴을 하고 있었다.
In the course of his walk he met the Doctor who had prophesied his death.
산책을 하던 중 그는 자신의 죽음을 예언했던 의사를 만났다.
"Dear me," said the latter, "how do you do? You are fresh from the other world, no doubt. Pray, how are our departed friends getting on there?"
"어머나," 의사가 말했다, "어떻게 지내십니까? 분명 저승에서 막 돌아오셨겠군요. 부디 말씀해 주시죠, 저세상으로 떠난 친구들은 거기서 어떻게 지내고 있습니까?"
"Most comfortably," replied the other, "for they have drunk the water of oblivion, and have forgotten all the troubles of life.
"아주 편안하게 지내고 있습니다," 상대방이 대답했다, "그들은 망각의 물을 마셔서 삶의 모든 고통을 잊어버렸거든요.
By the way, just before I left, the authorities were making arrangements to prosecute all the doctors, because they won't let sick men die in the course of nature, but use their arts to keep them alive.
그런데 제가 떠나기 바로 전에, 당국에서는 모든 의사들을 기소할 준비를 하고 있었습니다. 왜냐하면 그들이 병자들을 자연스럽게 죽도록 내버려 두지 않고 자신들의 기술을 이용해 살려 두기 때문입니다.
They were going to charge you along with the rest, till I assured them that you were no doctor, but a mere impostor."
그들은 당신도 다른 의사들과 함께 기소하려 했지만, 제가 당신은 의사가 아니라 그저 사기꾼에 불과하다고 확신시켜 주었습니다."
Vocabulary
- 때때로
- ttae-ttae-ro — Sometimes, occasionally, from time to time
- 여러
- yeo-reo — Several, various, many different
- 진찰을
- jin-chal-eul — Medical examination (object particle attached)
- 받았는데
- bad-ass-neun-de — Received (an examination), but / and then
- 한
- han — One; a single (numeral modifier)
- 명을
- myeong-eul — Person/people (counter, object particle attached)
- 제외한
- je-oe-han — Excluding, except for one person
- 모든
- mo-deun — All, every (modifier for all things/people)
- 생명이
- saeng-myeong-i — Life (subject particle attached)
- 당장
- dang-jang — Immediately, right now, at once
- 위험하지는
- wi-heom-ha-ji-neun — Is not dangerous (negation topic contrast form)
- 않지만
- an-ji-man — Does not (verb), but / however
- 병이
- byeong-i — Illness, disease (subject particle attached)
- 상당히
- sang-dang-hi — Considerably, quite, fairly significantly
- 오래
- o-rae — For a long time, lengthy duration
- 지속될
- ji-sok-doel — Will continue, will persist over time
- 것이라고
- geot-i-ra-go — Quoted prediction that something will be
- 말했다
- mal-haet-da — Said, told (past tense declarative)
- 대해
- dae-hae — Regarding, about, concerning a topic
- 다른
- da-reun — Different, other, another (modifier)
- 견해를
- gyeon-hae-reul — Opinion, view, perspective (object particle)
- 가졌던
- ga-jyeot-deon — Had held, used to have (retrospective modifier)
- 의사
- ui-sa — Doctor, physician, medical professional
- 즉
- jeuk — That is, namely, in other words
- 마지막으로
- ma-ji-ma-geu-ro — Lastly, finally, for the last time
- 진찰한
- jin-chal-han — Who examined (modifier form of 진찰하다)
- 최악의
- choe-ak-ui — Worst, most terrible (possessive modifier)
- 상황을
- sang-hwang-eul — Situation, circumstances (object particle attached)
- 준비하라고
- jun-bi-ha-ra-go — Told to prepare (imperative quoted command)
- 당신은
- dang-sin-eun — You (formal pronoun, topic particle attached)
- 살
- sal — To live; also unit for age counting
- 날이
- nal-i — Day(s) remaining (subject particle attached)
- 스물네
- seu-mul-ne — Twenty-four (native Korean numeral)
- 시간도
- si-gan-do — Even (this many) hours (particle 도 = even)
- 남지
- nam-ji — Remaining (negative verb stem form)
- 않았습니다
- an-ass-seup-ni-da — Did not (formal polite past negation)
- 그리고
- geu-ri-go — And, and also, furthermore (conjunction)
- 제가
- je-ga — I (humble first-person subject form)
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all (negative indefinite pronoun)
- 수
- su — Ability, possibility (bound noun after verb)
- 것
- geot — Thing, fact (nominalizing bound noun)
- 같아
- ga-ta — Seems like, appears to be (conjecture)
- 두렵습니다
- du-ryeop-seup-ni-da — I am afraid, I fear (formal polite form)
- 그러나
- geu-reo-na — However, but, nevertheless (conjunction)
- 결과적으로
- gyeol-gwa-jeok-eu-ro — As a result, consequently, in the end
- 완전히
- wan-jeon-hi — Completely, entirely, totally wrong
- 틀렸다
- teul-ryeot-da — Was wrong, was mistaken (past declarative)
- 며칠이
- myeo-chil-i — Several days (subject particle attached)
- 지나자
- ji-na-ja — Once/after (time) passed (sequential connector)
- 그
- geu — That, the (demonstrative/article-like modifier)
- 병자는
- byeong-ja-neun — The sick person, the patient (topic marker)
- 자리에서
- ja-ri-e-seo — From one's place/bed (locative particle)
- 일어나
- il-eo-na — Got up, rose (sequential verb form)
- 바깥으로
- ba-kkat-eu-ro — To the outside, outdoors (directional particle)
- 산책을
- san-chaek-eul — A walk, stroll (object particle attached)
- 나갔는데
- na-gat-neun-de — Went out (past), and / but then
- 사실
- sa-sil — Actually, in fact, the truth
- 귀신처럼
- gwi-sin-cheo-reom — Like a ghost, resembling a spirit
- 창백한
- chang-baek-han — Pale, pallid (modifier form)
- 얼굴을
- eol-gul-eul — Face (object particle attached)
- 하던
- ha-deon — Was doing (retrospective action modifier)
- 중
- jung — In the middle of, during (bound noun)
- 자신의
- ja-sin-ui — One's own (reflexive possessive modifier)
- 죽음을
- ju-geum-eul — Death (object particle attached)
- 예언했던
- ye-eon-haet-deon — Had prophesied, had predicted (retrospective modifier)
- 만났다
- man-nat-da — Met, encountered (past declarative)
- 어머나
- eo-meo-na — Oh my! Expression of surprise or shock
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How, in what way (interrogative adverb)
- 지내십니까
- ji-nae-sip-ni-kka — How are you getting along? (formal honorific)
- 분명
- bun-myeong — Clearly, obviously, certainly (adverb)
- 저승에서
- jeo-seung-e-seo — From the underworld, from the afterlife
- 막
- mak — Just now, right at this moment
- 돌아오셨겠군요
- dol-a-o-syeot-get-gun-yo — You must have just returned (honorific inferential)
- 부디
- bu-di — Please, I earnestly request (polite adverb)
- 말씀해
- mal-sseum-hae — Please tell (honorific form of 말하다)
- 주시죠
- ju-si-jyo — Please do (for me) — polite request ending
- 저세상으로
- jeo-se-sang-eu-ro — To the other world, to the afterlife
- 떠난
- tteo-nan — Who departed, who left (modifier form)
- 친구들은
- chin-gu-deul-eun — Friends (plural, topic particle attached)
- 거기서
- geo-gi-seo — There, at that place (locative particle)
- 지내고
- ji-nae-go — Getting along, living (connective verb form)
- 있습니까
- it-seup-ni-kka — Are (they)? Formal polite interrogative ending
- 아주
- a-ju — Very, quite, extremely (intensifying adverb)
- 편안하게
- pyeon-an-ha-ge — Comfortably, at ease (adverbial form)
- 있습니다
- it-seup-ni-da — There is/are; they are (formal polite)
- 상대방이
- sang-dae-bang-i — The other party, counterpart (subject particle)
- 대답했다
- dae-dap-haet-da — Answered, replied (past declarative)
- 망각의
- mang-gak-ui — Of oblivion, of forgetfulness (possessive modifier)
- 물을
- mul-eul — Water (object particle attached)
- 마셔서
- ma-syeo-seo — Having drunk, drank and so (causal connector)
- 삶의
- sam-ui — Of life, life's (possessive modifier)
- 고통을
- go-tong-eul — Pain, suffering, agony (object particle)
- 잊어버렸거든요
- ij-eo-beo-ryeot-geo-deun-yo — They forgot completely, you see (explanatory ending)
- 그런데
- geu-reon-de — But, by the way, however (conjunction)
- 떠나기
- tteo-na-gi — Departing, leaving (nominalized verb form)
- 바로
- ba-ro — Right, just, directly (adverb of immediacy)
- 전에
- jeon-e — Before, prior to (time particle)
- 당국에서는
- dang-guk-e-seo-neun — The authorities (topic/locative particle attached)
- 기소할
- gi-so-hal — To prosecute, to indict (future modifier form)
- 준비를
- jun-bi-reul — Preparation (object particle attached)
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because, the reason being (causal conjunction)
- 병자들을
- byeong-ja-deul-eul — The sick patients (plural object particle)
- 자연스럽게
- ja-yeon-seu-reop-ge — Naturally, in a natural manner (adverb)
- 죽도록
- juk-do-rok — Until death, so as to die (purposive form)
- 내버려
- nae-beo-ryeo — Leave alone, abandon (connective verb form)
- 두지
- du-ji — Let be, keep (negative verb stem form)
- 않고
- an-ko — Without doing, not doing (connective negation)
- 자신들의
- ja-sin-deul-ui — Their own (plural reflexive possessive modifier)
- 기술을
- gi-sul-eul — Skill, technique (object particle attached)
- 이용해
- i-yong-hae — Using, making use of (connective verb form)
- 살려
- sal-ryeo — Keeping alive, saving (connective verb form)
- 두기
- du-gi — Keeping (someone) in a state (nominalized)
- 때문입니다
- ttae-mun-im-ni-da — It is because of (formal causal ending)
- 당신도
- dang-sin-do — You also, you too (particle 도 = also)
- 함께
- ham-kke — Together, along with (adverb)
- 기소하려
- gi-so-ha-ryeo — Intending to prosecute (intentional verb form)
- 했지만
- haet-ji-man — Tried to / did, but (past concessive)
- 아니라
- a-ni-ra — Is not (copula negation connector)
- 그저
- geu-jeo — Just, merely, simply (minimizing adverb)
- 사기꾼에
- sa-gi-kkun-e — A fraud, a swindler (locative/object particle)
- 불과하다고
- bul-gwa-ha-da-go — Is nothing more than, is merely (quoted form)
- 확신시켜
- hwak-sin-si-kyeo — Convinced, persuaded someone (causative connector)
- 주었습니다
- ju-eot-seup-ni-da — Gave, did (for someone) — formal polite past
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →