Aesop's Fables; a new translation — Page 93
ม้าศึกและชาวโรงสี
軍馬 と 粉屋
ม้าตัวหนึ่งที่เคยถูกใช้พาเจ้านายออกรบ รู้สึกว่าตัวเองแก่ลงและเลือกที่จะทำงานในโรงสีแทน
かつて 主人 を 戦場 へ 運ぶ の に 使わ れ て い た 馬 は 、 自分 が 年老い て き た の を 感じ 、 代わり に 粉屋 で 働く こと を 選ん だ 。
บัดนี้เขาไม่ได้ก้าวเดินอย่างภาคภูมิใจตามเสียงกลองอีกต่อไป แต่กลับถูกบังคับให้ทำงานหนักบดข้าวโพดอยู่ทั้งวัน
今 や 彼 は 太鼓 の 音 に 合わせ て 誇らしげ に 歩む こと も なく 、 一日中 とうもろこし を 挽く 辛い 労働 を 強い られ て い た 。
วันหนึ่งเขาคร่ำครวญถึงชะตากรรมอันโหดร้ายของตัวเอง และพูดกับชาวโรงสีว่า 'โอ้โฮ! ครั้งหนึ่งฉันเคยเป็นม้าศึกที่สง่างาม สวมเครื่องประดับอลังการ มีคนดูแลที่มีหน้าที่เพียงอย่างเดียวคือดูแลความต้องการของฉัน'
ある 日 、 自分 の 辛い 運命 を 嘆き ながら 、 彼 は 粉屋 に こう 言っ た 。「 ああ 、 私 は かつて 立派 な 軍馬 で 、 華やか な 馬装 を 身 に まとい 、 私 の 世話 だけ を する 専属 の 馬丁 が つい て い た の です 。」
สภาพปัจจุบันของฉันช่างแตกต่างกันเสียนี่กระไร! ฉันหวังว่าจะไม่เคยละทิ้งสนามรบเพื่อมาอยู่ในโรงสีเลย
今 の 私 の 状況 は なんと 違う こと か ! 粉屋 の ため に 戦場 を 捨て なけれ ば よかっ た と 思い ます 。
ชาวโรงสีตอบอย่างรุนแรงว่า 'ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะเสียใจกับอดีต โชคชะตามีขึ้นมีลง คุณต้องยอมรับมันตามที่มันเป็น'
粉屋 は 厳しく 答え た 。「 過去 を 悔やん で も 無駄 です 。 運命 に は 浮き沈み が あり ます 。 ただ それ を あり の まま に 受け入れ なけれ ば なり ませ ん 。」
ตั๊กแตนและนกฮูก
キリギリス と フクロウ
นกฮูกตัวหนึ่งที่อาศัยอยู่ในโพรงไม้มีนิสัยหากินตอนกลางคืนและนอนหลับตอนกลางวัน
うろ の ある 木 に 住ん で い た フクロウ は 、 夜 に 食事 を し て 昼間 は 眠る 習慣 が あっ た 。
แต่การนอนหลับของเธอถูกรบกวนอย่างมากจากเสียงร้องของตั๊กแตนตัวหนึ่งที่มาอาศัยอยู่บนกิ่งไม้
しかし 彼女 の 眠り は 、 枝 に 住み着い た キリギリス の 鳴き声 に ひどく 邪魔 さ れ て い た 。
เธอขอร้องเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่าให้คำนึงถึงความสะดวกสบายของเธอบ้าง แต่ตั๊กแตนกลับร้องเสียงดังยิ่งขึ้นเสียอีก
彼女 は 何度 も 自分 の 安眠 を 考慮 する よう 頼ん だ が 、 キリギリス は むしろ さらに 大きな 声 で 鳴く ばかり だっ た 。
ในที่สุดนกฮูกก็ทนไม่ไหวอีกต่อไป จึงตัดสินใจกำจัดตัวสร้างความรำคาญนี้ด้วยกลอุบาย
とうとう フクロウ は これ 以上 我慢 でき なく なり 、 策略 を 使っ て この 厄介者 を 追い払う こと を 決意 し た 。
Vocabulary
- 軍馬
- gunba — ม้าที่ใช้ในการสงคราม
- と
- to — คำอนุภาคแสดงการเชื่อม หรือ 'และ'
- 粉屋
- konaya — โรงสีหรือร้านที่บดแป้ง
- かつて
- katsute — ในอดีต เคยมีช่วงเวลาหนึ่ง
- 主人
- shujin — เจ้านาย หัวหน้า หรือเจ้าของ
- を
- wo — อนุภาคบอกกรรมของกริยา
- 戦場
- senjō — สนามรบ สถานที่ที่เกิดการสู้รบ
- へ
- he — อนุภาคบอกทิศทาง หมายถึง 'ไปยัง'
- 運ぶ
- hakobu — ขนส่ง นำพาสิ่งของหรือบุคคลไป
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยาย
- に
- ni — อนุภาคบอกตำแหน่ง เวลา หรือเป้าหมาย
- 使わ
- tsukawa — รูปพื้นฐานของ 'ใช้' (ก่อนต่อท้าย)
- れ
- re — ส่วนหนึ่งของรูป passive แสดงการถูกกระทำ
- て
- te — รูปต่อเนื่องของกริยา เชื่อมประโยค
- い
- i — ส่วนหนึ่งของ 'いる' แสดงสภาวะต่อเนื่อง
- た
- ta — อนุภาคบอกอดีตกาล เทียบกับ 'ได้ทำแล้ว'
- 馬
- uma — ม้า สัตว์สี่เท้าใช้ขี่หรือทำงาน
- は
- wa — อนุภาคแสดงหัวเรื่องของประโยค
- 自分
- jibun — ตัวเอง ตนเอง ใช้แทนสรรพนามตนเอง
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นผู้กระทำ
- 年老い
- toshioi — แก่ชราลง มีอายุมากขึ้น
- 感じ
- kanji — ความรู้สึก การรับรู้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 代わり
- kawari — การทดแทน สิ่งที่มาแทนที่อีกสิ่ง
- で
- de — อนุภาคบอกสถานที่กระทำหรือวิธีการ
- 働く
- hataraku — ทำงาน ประกอบกิจกรรมเพื่อสิ่งตอบแทน
- こと
- koto — สิ่งของนามธรรม เรื่องราว หรือการกระทำ
- 選ん
- eran — รูปต่อเนื่องของ 'เลือก' (選ぶ)
- だ
- da — กริยาช่วยแสดงการยืนยัน เทียบกับ 'คือ'
- 今
- ima — ตอนนี้ ขณะนี้ ปัจจุบัน
- や
- ya — อนุภาคเชื่อมรายการ หรือแสดงความประหลาดใจ
- 彼
- kare — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 太鼓
- taiko — กลอง เครื่องดนตรีประเภทตีในญี่ปุ่น
- 音
- oto — เสียง เสียงที่ได้ยินจากสิ่งต่างๆ
- 合わせ
- awase — การจับคู่ การปรับให้สอดคล้องกัน
- 誇らしげ
- hokorashige — ดูภาคภูมิใจ มีท่าทีแสดงความภาคภูมิ
- 歩む
- ayumu — ก้าวเดิน เดินอย่างมีจุดหมาย
- も
- mo — อนุภาคแสดง 'ด้วย' หรือ 'ก็เช่นกัน'
- なく
- naku — รูปปฏิเสธของกริยา หมายถึง 'ไม่มี/ไม่ทำ'
- 一日中
- ichinichijū — ตลอดทั้งวัน ไม่หยุดพักเลย
- とうもろこし
- tōmorokoshi — ข้าวโพด พืชที่ใช้บดเป็นแป้ง
- 挽く
- hiku — บด สีข้าวหรือแป้งด้วยเครื่องสี
- 辛い
- tsurai — ยากลำบาก เจ็บปวดทางจิตใจหรือร่างกาย
- 労働
- rōdō — การทำงานหนัก แรงงานทางกายหรือจิตใจ
- 強い
- tsuyoi / shi(i) — แข็งแกร่ง หรือบังคับให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- られ
- rare — ส่วนต่อท้ายแสดง passive หรือ potential
- ある
- aru — มีอยู่ (สำหรับสิ่งไม่มีชีวิต)
- 日
- hi / nichi — วัน หรือดวงอาทิตย์ ช่วงเวลากลางวัน
- 運命
- unmei — ชะตากรรม โชคชะตาที่ถูกกำหนดไว้
- 嘆き
- nageki — การคร่ำครวญ การบ่นเสียใจอย่างเศร้า
- ながら
- nagara — ขณะที่ ทำสองสิ่งพร้อมกัน
- こう
- kō — อย่างนี้ ในลักษณะเช่นนี้
- 言っ
- it(te) — รูปต่อเนื่องของ 'พูด' (言う)
- ああ
- ā — อุทาน แสดงความเสียใจหรือคร่ำครวญ
- 私
- watashi — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 立派
- rippa — สง่างาม ยอดเยี่ยม น่าประทับใจ
- な
- na — อนุภาคขยายคุณศัพท์ประเภท na-adjective
- 華やか
- hanayaka — สวยงามฉูดฉาด โอ่อ่า มีสีสัน
- 馬装
- basō — เครื่องแต่งกายหรืออุปกรณ์ตกแต่งม้า
- 身
- mi — ร่างกาย ตัวตน ตัวเอง
- まとい
- matoi — สวมใส่ ห่อหุ้มร่างกายด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 世話
- sewa — การดูแล การเอาใจใส่ผู้อื่นหรือสัตว์
- だけ
- dake — เท่านั้น แค่นั้น ไม่มากไปกว่านี้
- する
- suru — ทำ กระทำกิจกรรมใดๆ
- 専属
- senzoku — เฉพาะตัว มีไว้ให้บุคคลหรือสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะ
- 馬丁
- batei — คนเลี้ยงม้า ผู้ดูแลม้าโดยเฉพาะ
- つい
- tsui — โดยไม่ตั้งใจ เผลอทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- です
- desu — กริยาช่วยสุภาพ แสดงการยืนยันอย่างสุภาพ
- 状況
- jōkyō — สถานการณ์ สภาพแวดล้อมในขณะนั้น
- なんと
- nanto — ช่างน่าแปลกใจ แตกต่างกันเพียงใด
- 違う
- chigau — แตกต่าง ไม่เหมือนกัน ผิดไปจากเดิม
- か
- ka — อนุภาคคำถาม ใช้ท้ายประโยคเพื่อถาม
- ため
- tame — เพื่อ เพราะ จุดประสงค์หรือสาเหตุ
- 捨て
- sute — ทิ้ง ละทิ้งสิ่งใดสิ่งหนึ่งไป
- なけれ
- nakere — รูปปฏิเสธเงื่อนไข หมายถึง 'ถ้าไม่'
- ば
- ba — อนุภาคเงื่อนไข หมายถึง 'ถ้า...แล้ว'
- よかっ
- yokat(ta) — รูปอดีตของ 'ดี' ใช้แสดงความเสียใจ
- 思い
- omoi — ความคิด ความรู้สึก ความปรารถนา
- ます
- masu — รูปสุภาพของกริยา แสดงความสุภาพ
- 厳しく
- kibishiku — อย่างเข้มงวด รุนแรง ไม่ปรานี
- 答え
- kotae — คำตอบ การตอบสนองต่อคำถาม
- 過去
- kako — อดีต ช่วงเวลาที่ผ่านไปแล้ว
- 悔やん
- kuyан(de) — รูปต่อเนื่องของ 'เสียใจ/เสียดาย'
- 無駄
- muda — สิ้นเปลือง ไม่มีประโยชน์ เปล่าประโยชน์
- 浮き沈み
- ukishizumi — การขึ้นๆลงๆ ความผันผวนในชีวิต
- あり
- ari — รูปต่อเนื่องของ 'มี' (ある)
- ただ
- tada — เพียงแค่ ธรรมดา หรือ 'ฟรี'
- それ
- sore — สิ่งนั้น อ้างถึงสิ่งที่พูดถึงก่อนหน้า
- まま
- mama — สภาพเดิม ทิ้งไว้อย่างที่เป็น
- 受け入れ
- ukire — การยอมรับ การรับสิ่งใดเข้ามา
- なり
- nari — รูปต่อเนื่องของ 'เป็น/กลายเป็น'
- ませ
- mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพปฏิเสธ (ません)
- ん
- n — ส่วนปฏิเสธสุภาพ หรืออนุภาคเน้นย้ำ
- キリギリス
- kirigirisu — จิ้งหรีด แมลงที่ร้องเสียงดังในฤดูร้อน
- フクロウ
- fukurō — นกฮูก นกที่ออกหากินกลางคืน
- うろ
- uro — โพรงไม้ ช่องว่างภายในลำต้นไม้
- 木
- ki — ต้นไม้ ไม้ วัสดุจากต้นไม้
- 住ん
- sun(de) — รูปต่อเนื่องของ 'อยู่อาศัย' (住む)
- 夜
- yoru — กลางคืน ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตก
- 食事
- shokuji — การรับประทานอาหาร มื้ออาหาร
- し
- shi — รูปต่อเนื่องของกริยา 'ทำ' หรือเชื่อมประโยค
- 昼間
- hiruma — กลางวัน ช่วงเวลาที่มีแสงแดด
- 眠る
- nemuru — นอนหลับ หลับพักผ่อน
- 習慣
- shūkan — นิสัย ความเคยชิน สิ่งที่ทำเป็นประจำ
- あっ
- at(ta) — รูปอดีตของ 'มี' หรืออุทานแสดงความประหลาดใจ
- しかし
- shikashi — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม ใช้เชื่อมความขัดแย้ง
- 彼女
- kanojo — เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 眠り
- nemuri — การนอนหลับ ภาวะหลับพักผ่อน
- 枝
- eda — กิ่งไม้ ส่วนที่แตกออกจากลำต้น
- 住み着い
- sumitsui — อยู่อาศัยประจำ ตั้งรกรากในที่ใดที่หนึ่ง
- 鳴き声
- nakigoe — เสียงร้องของสัตว์หรือแมลง
- ひどく
- hidoku — อย่างรุนแรง มากเกินไป น่ารำคาญ
- 邪魔
- jama — การรบกวน สิ่งที่ขัดขวางหรือก่อกวน
- さ
- sa — อนุภาคทำให้คำกลายเป็นนาม หรืออุทาน
- 何度
- nando — กี่ครั้ง หลายครั้ง บ่อยครั้ง
- 安眠
- anmin — การนอนหลับสบาย การพักผ่อนอย่างสงบ
- 考慮
- kōryo — การพิจารณา การคำนึงถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- よう
- yō — ดูเหมือน วิธีการ หรือขอให้ทำสิ่งนั้น
- 頼ん
- tanon(de) — รูปต่อเนื่องของ 'ขอร้อง' (頼む)
- むしろ
- mushiro — ค่อนข้างจะ ตรงกันข้าม แทนที่จะ
- さらに
- sara ni — ยิ่งกว่านั้น นอกจากนี้ เพิ่มขึ้นอีก
- 大きな
- ōkina — ใหญ่โต มีขนาดใหญ่มาก
- 声
- koe — เสียงพูด เสียงร้อง เสียงของสิ่งมีชีวิต
- 鳴く
- naku — ร้อง (ของสัตว์หรือแมลง) ส่งเสียง
- ばかり
- bakari — แค่นั้น มีแต่สิ่งนั้น ทำแต่สิ่งนั้น
- だっ
- dat(ta) — รูปอดีตของ 'だ' แสดงสภาวะในอดีต
- とうとう
- tōtō — ในที่สุด หลังจากรอนาน ท้ายที่สุด
- これ
- kore — สิ่งนี้ อ้างถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 以上
- ijō — มากกว่านี้ เกินกว่า หรือสิ้นสุด
- 我慢
- gaman — การอดทน การข่มใจไม่แสดงความรู้สึก
- でき
- deki — รูปต่อเนื่องของ 'สามารถ' (できる)
- 策略
- sakuryaku — กลอุบาย แผนการที่ใช้หลอกลวง
- 使っ
- tsukat(te) — รูปต่อเนื่องของ 'ใช้' (使う)
- この
- kono — สิ่งนี้ ใช้ขยายคำนามที่อยู่ใกล้
- 厄介者
- yakkaимоно — คนสร้างปัญหา คนที่ก่อความยุ่งยาก
- 追い払う
- oiharau — ไล่ออกไป ขับไล่ให้พ้นจากสถานที่
- 決意
- ketsui — การตัดสินใจอย่างแน่วแน่ ความมุ่งมั่น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →