Aesop's Fables; a new translation — Page 166
ม้าและลา
馬とロバ
ม้าตัวหนึ่งที่ภาคภูมิใจในเครื่องประดับอันงดงามของตน ได้พบกับลาตัวหนึ่งบนถนนใหญ่
立派な馬具を誇りに思っていた馬が、大通りでロバに出会った。
ลาแบกภาระหนักและค่อยๆ เดินหลีกทางให้ม้าผ่านไป
ロバは重い荷物を背負いながら、ゆっくりと道をあけて馬を通そうとした。
ม้าร้องด้วยความหงุดหงิดว่าแทบอยากจะถีบลาให้เดินเร็วขึ้น
馬は苛立って、蹴り飛ばして早く動かしたいくらいだと叫んだ。
ลาไม่โต้ตอบอะไร แต่ก็ไม่ลืมความหยิ่งยโสของม้า
ロバは黙っていたが、相手の傲慢さを忘れなかった。
ไม่นานหลังจากนั้น ม้าก็กลายเป็นม้าที่หายใจไม่ออก และถูกเจ้าของขายให้กับชาวนา
それから間もなく、馬は息切れするようになり、飼い主に農夫へと売られてしまった。
วันหนึ่งขณะที่ม้ากำลังลากเกวียนขยะ ก็ได้พบกับลาอีกครั้ง ซึ่งลาก็เยาะเย้ยม้าและพูดว่า
ある日、糞車を引いていると、またロバに出会った。ロバは今度は馬を嘲って言った。
"อ้าฮา! เจ้าคงไม่เคยคิดว่าจะต้องมาถึงจุดนี้ใช่ไหม เจ้าที่เคยโอ้อวดนัก ตอนนี้เครื่องประดับอันหรูหราของเจ้าอยู่ที่ไหนแล้ว?"
「ははは!こんなことになるとは思ってもみなかっただろう、あれほど威張っていたくせに!あの豪華な飾りはどこへ行ったんだい?」
สุนัขไล่หมาป่า
オオカミを追う犬
สุนัขตัวหนึ่งกำลังไล่หมาป่า และขณะที่วิ่งก็คิดว่าตัวเองเก่งมาก มีขาที่แข็งแรง และวิ่งได้เร็วมากเพียงใด
犬がオオカミを追いかけながら、自分がいかに立派で、足が強く、地面を素早く駆け抜けるかを考えていた。
"ดูหมาป่าตัวนั้นสิ" มันพูดกับตัวเอง "มันช่างน่าสงสารเสียจริง สู้เราไม่ได้หรอก มันก็รู้ดี เลยต้องวิ่งหนี"
「あのオオカミを見ろよ」と犬は心の中で思った。「なんと哀れな奴だ。私にはかなわないと分かっているから逃げているんだ。」
แต่แล้วหมาป่าก็หันกลับมามองและพูดว่า "อย่าคิดว่าฉันกำลังหนีจากเจ้านะเพื่อน มันเป็นเจ้าของของเจ้าต่างหากที่ฉันกลัว"
しかしその時オオカミは振り返って言った。「友よ、お前から逃げていると思うな。怖いのはお前の主人だ。」
ความโศกเศร้าและสิ่งที่พึงได้รับ
悲しみとその権利
เมื่อครั้งที่ดาวพฤหัสบดีกำลังแบ่งสิทธิพิเศษต่างๆ ให้แก่เหล่าเทพเจ้า บังเอิญว่าเทพแห่งความโศกเศร้าไม่ได้อยู่ร่วมกับเทพองค์อื่นๆ
ユピテルが様々な神々にそれぞれの特権を割り当てていた時、悲しみの神は他の神々と共に居合わせなかった。
แต่เมื่อทุกคนได้รับส่วนแบ่งของตนแล้ว ความโศกเศร้าก็ปรากฏตัวขึ้นและเรียกร้องสิ่งที่ตนพึงได้รับ
しかし、全員が自分の分を受け取った後、悲しみもやって来て自分の取り分を要求した。
Vocabulary
- 馬
- uma — สัตว์สี่ขาขนาดใหญ่ใช้ขี่หรือลากของ
- と
- to — คำเชื่อมแสดงการกระทำร่วมกัน หรือคำพูด
- ロバ
- roba — สัตว์คล้ายม้าขนาดเล็กกว่า ใช้บรรทุกของ
- 立派
- rippa — สวยงาม โอ่อ่า หรือน่าประทับใจมาก
- な
- na — คำเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
- 馬具
- bagu — อุปกรณ์ที่ใช้สวมใส่หรือตกแต่งบนม้า
- を
- wo — อนุภาคบ่งบอกกรรมของกริยาในประโยค
- 誇り
- hokori — ความภาคภูมิใจในตนเองหรือสิ่งที่ตนมี
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือจุดประสงค์
- 思っ
- omot- — รูปผันของคำกริยา คิด หรือ รู้สึก
- て
- te — รูปกริยาที่เชื่อมประโยคต่อเนื่องกัน
- い
- i — รูปกริยาอยู่ หรือส่วนหนึ่งของกริยาต่อเนื่อง
- た
- ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลของกริยา
- が
- ga — อนุภาคบ่งประธาน หรือแสดงการขัดแย้ง
- 大通り
- ōdōri — ถนนสายหลักขนาดใหญ่ในเมือง
- で
- de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
- 出会っ
- deai- — รูปผันของกริยา พบปะ หรือเจอกัน
- は
- wa — อนุภาคแสดงหัวเรื่องหลักของประโยค
- 重い
- omoi — หนัก มีน้ำหนักมาก ไม่เบา
- 荷物
- nimotsu — สัมภาระหรือของที่บรรทุกติดตัวไป
- 背負い
- seoi — รูปผันของกริยา แบกรับไว้บนหลัง
- ながら
- nagara — คำเชื่อมแสดงการทำสองสิ่งพร้อมกัน
- ゆっくり
- yukkuri — ช้าๆ อย่างไม่รีบร้อน อย่างผ่อนคลาย
- 道
- michi — ถนนหรือทางเดินที่ใช้สัญจรไปมา
- あけ
- ake — รูปผันของกริยา เปิดทางหรือให้ที่
- 通そう
- tōsō — รูปผันแสดงเจตนา ปล่อยให้ผ่านไป
- し
- shi — คำเชื่อมเหตุผล หรือรูปกริยาเชื่อมประโยค
- 苛立っ
- iradat- — รูปผันของกริยา รู้สึกหงุดหงิดหรือรำคาญ
- 蹴り飛ばし
- keritobashi — รูปผันของกริยา เตะออกไปอย่างแรง
- 早く
- hayaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ เร็ว ให้เร็วขึ้น
- 動かし
- ugokashi — รูปผันของกริยา ทำให้เคลื่อนไหวหรือขยับ
- たい
- tai — รูปปัจจัยแสดงความต้องการหรืออยากทำ
- くらい
- kurai — ประมาณ ราวๆ หรือแสดงระดับความรู้สึก
- だ
- da — กริยาช่วยแสดงการยืนยันหรือสรุปความ
- 叫ん
- sakebn- — รูปผันของกริยา ร้องตะโกนหรือเปล่งเสียงดัง
- 黙っ
- damat- — รูปผันของกริยา นิ่งเงียบหรือไม่พูดอะไร
- 相手
- aite — คู่สนทนา คู่ต่อสู้ หรือผู้ที่เกี่ยวข้องด้วย
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมนาม
- 傲慢
- gōman — ความหยิ่งยโส อวดดี ไม่สนใจผู้อื่น
- さ
- sa — ปัจจัยเปลี่ยนคุณศัพท์เป็นคำนามนามธรรม
- 忘れ
- wasure — รูปผันของกริยา ลืมหรือไม่จำสิ่งนั้นอีก
- なかっ
- nakar- — รูปอดีตกาลของคำปฏิเสธ ไม่ได้ทำ
- それ
- sore — สรรพนามชี้เฉพาะ สิ่งนั้น หรือเรื่องนั้น
- から
- kara — จาก หลังจากนั้น หรือแสดงเหตุผล
- 間もなく
- mamonaku — ในไม่ช้า หลังจากนั้นไม่นาน เร็วๆ นี้
- 息切れ
- ikigire — อาการหายใจไม่ทัน หอบเหนื่อยจากออกแรง
- する
- suru — กริยาทำ กระทำ หรือเกิดขึ้น
- よう
- yō — แสดงการเปรียบเทียบ ดูเหมือน หรือท่าทาง
- なり
- nari — รูปผันของกริยา กลายเป็น หรือเป็นไปเช่นนั้น
- 飼い主
- kainushi — เจ้าของที่เลี้ยงดูสัตว์หรือดูแลสัตว์
- 農夫
- nōfu — ชาวไร่ชาวนา ผู้ทำงานในไร่นา
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือปลายทาง
- 売ら
- ura- — รูปผันของกริยา ขายให้แก่ผู้อื่น
- れ
- re — ปัจจัยแสดงรูปกริยาถูกกระทำ (passive)
- しまっ
- shimat- — รูปผันแสดงผลสำเร็จที่มักไม่พึงประสงค์
- ある
- aru — มี หรือมีอยู่ (สำหรับสิ่งไม่มีชีวิต)
- 日
- hi / nichi — วัน หรือดวงอาทิตย์ แสงสว่างในตอนกลางวัน
- 引い
- hii- — รูปผันของกริยา ดึงหรือลากสิ่งของ
- いる
- iru — อยู่ หรือกำลังทำสิ่งนั้นอย่างต่อเนื่อง
- また
- mata — อีกครั้ง อีกหน หรือนอกจากนั้น
- 今度
- kondo — คราวนี้ ครั้งนี้ หรือครั้งหน้า
- 嘲っ
- azakewat- — รูปผันของกริยา เยาะเย้ยถากถางผู้อื่น
- 言っ
- it- — รูปผันของกริยา พูดหรือกล่าวออกมา
- こんな
- konna — แบบนี้ อย่างนี้ ชนิดนี้ (ใกล้ผู้พูด)
- こと
- koto — เรื่อง สิ่งของนามธรรม หรือข้อเท็จจริง
- なる
- naru — กลายเป็น เปลี่ยนสถานะหรือสภาพไป
- も
- mo — ด้วย เช่นกัน หรือแม้แต่สิ่งนั้น
- み
- mi — รูปผันของกริยา ดู หรือลองทำ
- だろう
- darō — คงจะ น่าจะเป็น แสดงการคาดเดา
- あれほど
- arehodo — มากขนาดนั้น ถึงขนาดนั้น อย่างนั้น
- 威張っ
- ibat- — รูปผันของกริยา อวดอ้าง หยิ่งทะนง
- くせ
- kuse — ทั้งที่ ทั้งๆ ที่ แสดงการตำหนิ
- あの
- ano — คำชี้เฉพาะ นั้น หรือ โน้น (ไกลทั้งคู่)
- 豪華
- gōka — หรูหรา โอ่อ่า มีความฟุ่มเฟือย
- 飾り
- kazari — เครื่องประดับ ของตกแต่งให้สวยงาม
- どこ
- doko — ที่ไหน สถานที่ใด คำถามเกี่ยวกับสถานที่
- 行っ
- it- — รูปผันของกริยา ไปยังสถานที่หนึ่ง
- ん
- n — รูปย่อของ の ใช้ถามหรือยืนยันในสนทนา
- だい
- dai — ปัจจัยท้ายประโยคคำถามในภาษาพูดชาย
- オオカミ
- ōkami — หมาป่า สัตว์นักล่าในป่าขนาดใหญ่
- 追う
- ou — ไล่ตาม วิ่งตามเพื่อจับหรือไล่หนี
- 犬
- inu — สุนัข สัตว์เลี้ยงที่คุ้นเคยกับมนุษย์
- 追いかけ
- oikake — รูปผันของกริยา วิ่งไล่ตามสิ่งหนึ่ง
- 自分
- jibun — ตัวเอง ตนเอง ใช้อ้างถึงตัวผู้พูด
- いかに
- ikani — อย่างไร ในลักษณะใด มากเพียงใด
- 足
- ashi — ขา หรือเท้า ใช้เดินหรือวิ่ง
- 強く
- tsuyoku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ แข็งแกร่ง มีพลัง
- 地面
- jimen — พื้นดิน ผิวโลกที่เหยียบเดินได้
- 素早く
- subayaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ คล่องแคล่ว รวดเร็ว
- 駆け抜ける
- kakenukeru — วิ่งผ่านไปอย่างรวดเร็วไม่หยุดยั้ง
- か
- ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามหรือสงสัย
- 考え
- kangae — รูปผันของกริยา คิดหรือไตร่ตรองเรื่องใด
- 見ろ
- miro — รูปคำสั่งของกริยา ดู มอง เถอะ
- よ
- yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการยืนยันหรือเน้น
- 心
- kokoro — จิตใจ หัวใจ ความรู้สึกภายในของคน
- 中
- naka — ภายใน ข้างใน ตรงกลางของสิ่งหนึ่ง
- なんと
- nanto — ช่างเป็น ถึงขนาดนั้น แสดงความประหลาดใจ
- 哀れ
- aware — น่าสงสาร น่าเวทนา น่าสมเพช
- 奴
- yatsu — ไอ้นั่น ไอ้คนนั้น (คำค่อนข้างหยาบ)
- 私
- watashi — ฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- かなわ
- kanawa- — รูปปฏิเสธของกริยา สู้ไม่ได้ 당해낼 수 없다
- 分かっ
- wakat- — รูปผันของกริยา เข้าใจหรือรู้แล้ว
- 逃げ
- nige — รูปผันของกริยา หนีหรือวิ่งหนีจากอันตราย
- しかし
- shikashi — แต่ทว่า อย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้ง
- その
- sono — คำชี้เฉพาะ นั้น (ใกล้ผู้ฟัง)
- 時
- toki — เวลา ช่วงเวลา หรือโอกาสหนึ่ง
- 振り返っ
- furikaet- — รูปผันของกริยา หันกลับมามองหลัง
- 友
- tomo — เพื่อน มิตร ผู้ที่สนิทสนมกัน
- お前
- omae — แก เธอ สรรพนามที่สองแบบไม่เป็นทางการ
- 思う
- omou — คิด รู้สึก หรือมีความเห็นต่อสิ่งนั้น
- 怖い
- kowai — น่ากลัว รู้สึกกลัวหรือหวาดหวั่น
- 主人
- shujin — นาย เจ้านาย หรือเจ้าของที่ควบคุม
- 悲しみ
- kanashimi — ความเศร้าโศก ความโทมนัสในจิตใจ
- 権利
- kenri — สิทธิ์ อำนาจที่ได้รับอนุญาตให้กระทำ
- 様々
- samazama — หลากหลาย นานาชนิด แตกต่างกันมาก
- 神々
- kamigami — เทพเจ้าทั้งหลาย กลุ่มเทพในศาสนาหรือตำนาน
- それぞれ
- sorezore — แต่ละอย่าง แต่ละคน ตามลำดับของตน
- 特権
- tokken — สิทธิพิเศษที่มีเพียงบางคนเท่านั้น
- 割り当て
- wariate — การจัดสรร แบ่งปัน หรือกำหนดให้แต่ละคน
- 神
- kami — เทพเจ้า สิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่เคารพนับถือ
- 他
- hoka / ta — อื่นๆ สิ่งอื่น หรือคนอื่นนอกเหนือจากนี้
- 共に
- tomoni — ร่วมกัน พร้อมกัน ด้วยกันทั้งสองฝ่าย
- 居合わせ
- iawase — รูปผันของกริยา อยู่ ณ ที่นั้นพอดี
- 全員
- zen'in — ทุกคน สมาชิกทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 分
- bun — ส่วนแบ่ง ส่วนที่ได้รับ หรือหน้าที่ของตน
- 受け取っ
- uketon- — รูปผันของกริยา รับสิ่งของหรือข้อมูลมา
- 後
- ato / nochi — หลังจาก ภายหลัง หรือเวลาต่อมา
- やっ
- yat- — รูปผันของกริยา ทำ หรือ มาถึงในที่สุด
- 来
- ki- — รูปผันของกริยา มา เดินทางมาถึง
- 取り分
- toribun — ส่วนแบ่งที่ตนพึงได้รับจากทั้งหมด
- 要求
- yōkyū — การเรียกร้อง ต้องการให้ได้รับสิ่งนั้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →