Aesop's Fables; a new translation — Page 7
ไม่สำคัญเลยว่านิทานเหล่านั้นจะเก่าแก่หรือใหม่เพียงใด
这些故事是新是旧,根本无关紧要。
นิทานเหล่านี้คืออักษรของมวลมนุษยชาติ
它们是人类的字母表。
เฉกเช่นการเขียนภาพดั้งเดิมหลายรูปแบบที่ใช้สัญลักษณ์ของสิ่งมีชีวิตแทนมนุษย์
就像许多原始图画文字的形式,总是用生灵的象征来代替人类。
นิทานโบราณและสากลเหล่านี้ล้วนเกี่ยวกับสัตว์ทั้งสิ้น
这些古老而普世的故事,全都是关于动物的。
เช่นเดียวกับที่การค้นพบล่าสุดในถ้ำยุคก่อนประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดก็ล้วนเป็นภาพของสัตว์
正如在最古老的史前洞穴中最新发现的,也全都是动物的图像。
มนุษย์ในสภาพที่เรียบง่ายกว่านั้น มักรู้สึกเสมอว่าตัวเองนั้นลึกลับเกินกว่าจะวาดออกมาได้
人类在其较为原始的状态下,总是觉得自己太过神秘,无法被描绘出来。
แต่ตำนานที่มนุษย์แกะสลักไว้ใต้สัญลักษณ์หยาบๆ เหล่านี้กลับเหมือนกันทุกหนแห่ง
但他在这些粗糙符号之下所刻画的传说,在世界各地都是相同的。
ไม่ว่านิทานอีสปจะเริ่มต้นที่อีสปหรืออาดัม ไม่ว่าจะเป็นแบบเยอรมันยุคกลางอย่างเรย์นาร์ดจิ้งจอก หรือแบบฝรั่งเศสยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาอย่างลาฟงแตน
无论寓言始于伊索还是亚当,无论是像《列那狐》那样的德国中世纪风格,还是像拉封丹那样的法国文艺复兴风格,
ผลลัพธ์ก็เป็นสิ่งเดียวกันโดยแก่นแท้ทุกที่
其结果在本质上到处都是一样的。
ความเหนือกว่าย่อมหยิ่งยโสเสมอ เพราะมันเป็นเรื่องของโชคช่วยเสมอ
优越感总是傲慢的,因为它总是偶然得来的。
ความหยิ่งทะนงย่อมนำไปสู่ความล้มเหลว
骄傲必然导致失败。
และมีสิ่งที่เรียกว่าฉลาดเกินพอดีอยู่จริง
而且确实存在聪明过头这种事。
คุณจะไม่พบตำนานอื่นใดนอกจากนี้ที่เขียนบนหินโดยมือของมนุษย์
你不会在任何岩石上找到人类之手所写下的其他传说。
นิทานมีทุกประเภทและทุกยุคสมัย แต่มีบทสรุปเพียงหนึ่งเดียวสำหรับนิทาน
寓言有各种类型和时代,但寓言只有一个寓意。
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างมีบทสรุปเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
因为万事万物只有一个道理。
Vocabulary
- 这些
- zhèxiē — สิ่งเหล่านี้ หรือพวกนี้ (ใช้ชี้สิ่งใกล้ตัว)
- 故事
- gùshi — เรื่องเล่า นิทาน หรือเรื่องราวที่เล่าสืบต่อกัน
- 是
- shì — คำกริยาแสดงความเป็น หมายถึง 'เป็น' หรือ 'คือ'
- 新
- xīn — ใหม่ สิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้นหรือผลิตขึ้น
- 旧
- jiù — เก่า สิ่งที่มีอยู่มานานหรือใช้มาแล้ว
- 根本
- gēnběn — โดยพื้นฐาน หรือเลย (ใช้เน้นการปฏิเสธ)
- 无关紧要
- wúguān jǐnyào — ไม่สำคัญ ไม่มีความเกี่ยวข้องที่จำเป็น
- 它们
- tāmen — สรรพนามบุรุษที่สาม พหูพจน์ สำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 人类
- rénlèi — มนุษยชาติ หมายถึงมนุษย์ทั้งหมดในโลก
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 字母表
- zìmǔbiǎo — ตารางหรือชุดตัวอักษรของภาษาใดภาษาหนึ่ง
- 就像
- jiù xiàng — เหมือนกับ ราวกับว่า ใช้เปรียบเทียบสิ่งสองอย่าง
- 许多
- xǔduō — มากมาย จำนวนมาก หลายอย่างหรือหลายคน
- 原始
- yuánshǐ — ดั้งเดิม ยุคแรกเริ่ม ก่อนการพัฒนาที่ซับซ้อน
- 图画文字
- túhuà wénzì — อักษรภาพ ตัวอักษรที่มาจากรูปภาพในยุคโบราณ
- 形式
- xíngshì — รูปแบบ ลักษณะ วิธีที่สิ่งหนึ่งปรากฏหรือดำรงอยู่
- 总是
- zǒngshì — เสมอ ตลอดเวลา ใช้แสดงความสม่ำเสมอ
- 用
- yòng — ใช้ นำสิ่งใดมาใช้ประโยชน์หรือเป็นเครื่องมือ
- 生灵
- shēnglíng — สิ่งมีชีวิต สรรพชีวิต ทั้งมนุษย์และสัตว์
- 象征
- xiàngzhēng — สัญลักษณ์ สิ่งที่แทนความหมายหรือแนวคิดอื่น
- 来
- lái — มา ใช้แสดงทิศทางหรือจุดประสงค์ของการกระทำ
- 代替
- dàitì — แทนที่ ทำหน้าที่หรือใช้แทนสิ่งอื่น
- 古老
- gǔlǎo — โบราณ เก่าแก่มาก มีอายุยาวนานหลายยุคสมัย
- 而
- ér — คำเชื่อมแสดงความต่อเนื่องหรือความขัดแย้งเล็กน้อย
- 普世
- pǔshì — สากล ครอบคลุมทุกคนทั่วโลก ไม่จำกัดวัฒนธรรม
- 全都
- quándōu — ทั้งหมด ล้วนแล้วแต่ ไม่มียกเว้น
- 关于
- guānyú — เกี่ยวกับ ใช้นำเสนอหัวข้อหรือเรื่องที่กล่าวถึง
- 动物
- dòngwù — สัตว์ สิ่งมีชีวิตที่เคลื่อนไหวได้และไม่ใช่พืช
- 正如
- zhèngrú — เช่นเดียวกับ ใช้เปรียบเทียบหรือยืนยันความเหมือน
- 在
- zài — อยู่ที่ ใช้แสดงสถานที่หรือเวลาที่เกิดเหตุการณ์
- 最古老
- zuì gǔlǎo — เก่าแก่ที่สุด โบราณที่สุดในบรรดาสิ่งเหล่านั้น
- 史前
- shǐqián — ก่อนประวัติศาสตร์ ยุคที่ยังไม่มีการบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษร
- 洞穴
- dòngxué — ถ้ำ โพรงในหินหรือภูเขาที่มนุษย์โบราณอาศัย
- 中
- zhōng — ใน ภายใน อยู่ตรงกลางหรืออยู่ในขอบเขตของสิ่งนั้น
- 最新
- zuìxīn — ใหม่ที่สุด ล่าสุด เพิ่งเกิดขึ้นหรือค้นพบล่าสุด
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ พบสิ่งที่ยังไม่เคยรู้หรือเห็นมาก่อน
- 也
- yě — ก็ด้วย เช่นกัน ใช้แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม
- 图像
- túxiàng — ภาพ รูปภาพ ภาพที่มองเห็นได้ทั้งจริงและดิจิทัล
- 其
- qí — ของมัน ของสิ่งนั้น สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- 较为
- jiào wéi — ค่อนข้าง เปรียบเทียบแล้วมีระดับมากกว่าปกติ
- 状态
- zhuàngtài — สภาพ ลักษณะ หรือสถานะในช่วงเวลาหนึ่ง
- 下
- xià — ข้างล่าง ใต้ หรือภายใต้เงื่อนไขหรือสถานการณ์นั้น
- 觉得
- juéde — รู้สึกว่า คิดว่า แสดงความรู้สึกหรือความเห็นส่วนตัว
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง ใช้ย้อนกลับมาหาประธาน ตนเอง
- 太过
- tàiguò — มากเกินไป เกินพอดี ใช้เน้นว่าเกินขอบเขต
- 神秘
- shénmì — ลึกลับ ลี้ลับ ยากที่จะเข้าใจหรืออธิบายได้
- 无法
- wúfǎ — ไม่สามารถ ใช้แสดงความเป็นไปไม่ได้ที่จะทำสิ่งนั้น
- 被
- bèi — คำนำหน้าประโยคถูกกระทำ แสดงว่าประธานถูกกระทำ
- 描绘
- miáohuì — วาดภาพ บรรยาย แสดงออกมาเป็นภาพหรือคำพูด
- 出来
- chūlái — ออกมา ปรากฏออกมา ใช้แสดงผลของการกระทำ
- 但
- dàn — แต่ แต่ว่า ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
- 他
- tā — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 粗糙
- cūcāo — หยาบ ไม่ละเอียด ใช้กับพื้นผิวหรืองานที่ไม่ประณีต
- 符号
- fúhào — สัญลักษณ์ เครื่องหมาย ใช้แทนความหมายหรือข้อมูล
- 之下
- zhī xià — ภายใต้ ใต้สิ่งนั้น ใช้แสดงตำแหน่งหรือเงื่อนไข
- 所
- suǒ — อนุภาคใช้นำหน้ากริยาเพื่อเปลี่ยนเป็นนามวลี
- 刻画
- kèhuà — แกะสลัก วาด บรรยาย แสดงรายละเอียดอย่างชัดเจน
- 传说
- chuánshuō — ตำนาน เรื่องเล่าที่สืบทอดกันมาในวัฒนธรรม
- 世界各地
- shìjiè gèdì — ทั่วทุกมุมโลก ทุกสถานที่บนโลกใบนี้
- 都
- dōu — ทั้งหมด ล้วน ใช้แสดงว่าทุกอย่างหรือทุกคนเหมือนกัน
- 相同
- xiāngtóng — เหมือนกัน เท่ากัน ไม่มีความแตกต่างระหว่างสองสิ่ง
- 无论
- wúlùn — ไม่ว่า ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร ใช้แสดงเงื่อนไขทุกกรณี
- 寓言
- yùyán — นิทานสอนใจ เรื่องที่มีบทเรียนหรือข้อคิดแฝงอยู่
- 始于
- shǐyú — เริ่มต้นที่ มีจุดกำเนิดจาก ใช้บอกต้นกำเนิด
- 还是
- háishi — หรือ ใช้ในคำถามหรือแสดงทางเลือกสองอย่าง
- 像
- xiàng — เหมือน คล้าย ใช้เปรียบเทียบสิ่งสองอย่าง
- 那样
- nàyàng — อย่างนั้น เช่นนั้น ใช้ชี้ลักษณะหรือวิธีการที่กล่าวถึง
- 德国
- Déguó — ประเทศเยอรมนี ประเทศในยุโรปกลาง
- 中世纪
- zhōngshìjì — ยุคกลาง ช่วงประวัติศาสตร์ยุโรปประมาณ ค.ศ. 500–1500
- 风格
- fēnggé — สไตล์ รูปแบบเฉพาะตัวของงานหรือบุคคล
- 法国
- Fǎguó — ประเทศฝรั่งเศส ประเทศในยุโรปตะวันตก
- 文艺复兴
- Wényì Fùxīng — ยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา ขบวนการวัฒนธรรมยุโรปช่วงศตวรรษที่ 14–17
- 结果
- jiéguǒ — ผลลัพธ์ สิ่งที่เกิดขึ้นตามมาหลังจากเหตุการณ์นั้น
- 本质上
- běnzhì shàng — โดยเนื้อแท้ ในแก่นสาร โดยพื้นฐานที่สุด
- 到处
- dàochù — ทุกที่ ทั่วทุกแห่ง ไม่ว่าจะไปที่ไหนก็ตาม
- 一样
- yīyàng — เหมือนกัน ไม่ต่างกัน ใช้แสดงความเหมือน
- 优越感
- yōuyuègǎn — ความรู้สึกเหนือกว่า ความรู้สึกว่าตนดีกว่าผู้อื่น
- 傲慢
- àomàn — หยิ่งยโส อวดดี ไม่ให้ความสำคัญกับผู้อื่น
- 因为
- yīnwèi — เพราะ เนื่องจาก ใช้แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
- 它
- tā — มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 偶然
- ǒurán — โดยบังเอิญ ไม่ได้ตั้งใจ เกิดขึ้นโดยไม่คาดคิด
- 得来
- délái — ได้มา ได้รับมา ใช้แสดงการได้รับสิ่งใดมา
- 骄傲
- jiāo'ào — หยิ่ง ภูมิใจมากเกินไป หรือความภาคภูมิใจ
- 必然
- bìrán — อย่างแน่นอน หลีกเลี่ยงไม่ได้ ย่อมเป็นเช่นนั้น
- 导致
- dǎozhì — นำไปสู่ ก่อให้เกิด ทำให้สิ่งอื่นเกิดขึ้นตามมา
- 失败
- shībài — ล้มเหลว แพ้ ไม่บรรลุเป้าหมายที่ตั้งใจไว้
- 而且
- érqiě — และยังอีกด้วย ใช้เพิ่มข้อมูลหรือเหตุผลเพิ่มเติม
- 确实
- quèshí — แน่นอน จริงๆ ใช้ยืนยันว่าสิ่งนั้นเป็นความจริง
- 存在
- cúnzài — มีอยู่ ดำรงอยู่ ใช้แสดงการมีตัวตนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 聪明过头
- cōngming guòtóu — ฉลาดเกินไป คิดมากเกินจนเสียผลประโยชน์
- 这种
- zhèzhǒng — ชนิดนี้ ประเภทนี้ ใช้ชี้สิ่งที่กำลังพูดถึง
- 事
- shì — เรื่อง สิ่งที่เกิดขึ้น กิจการหรือเหตุการณ์ใดๆ
- 你
- nǐ — คุณ ท่าน สรรพนามบุรุษที่สองเอกพจน์
- 不会
- bù huì — ไม่สามารถ ไม่น่าจะ ใช้แสดงความไม่สามารถหรือปฏิเสธ
- 任何
- rènhé — ใดๆ ก็ตาม ไม่ว่าอะไร ใช้แสดงความครอบคลุมทุกกรณี
- 岩石
- yánshí — หิน ก้อนหินขนาดใหญ่ที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ
- 上
- shàng — บน ด้านบน ใช้แสดงตำแหน่งหรือพื้นผิว
- 写下
- xiě xià — เขียนลง บันทึก จดสิ่งใดสิ่งหนึ่งลงในที่ใดที่หนึ่ง
- 其他
- qítā — อื่นๆ นอกจากนี้ ส่วนที่เหลือนอกเหนือจากที่กล่าว
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่หรือการครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 各种
- gèzhǒng — หลากหลาย หลายชนิด ครอบคลุมหลายประเภท
- 类型
- lèixíng — ประเภท ชนิด การแบ่งกลุ่มตามลักษณะที่คล้ายกัน
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือวลีที่มีความสัมพันธ์กัน
- 时代
- shídài — ยุคสมัย ช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์ที่มีลักษณะเฉพาะ
- 只有
- zhǐyǒu — มีเพียง มีแค่ ใช้แสดงว่ามีสิ่งเดียวหรือเงื่อนไขเดียว
- 一个
- yī gè — หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น ลักษณนามทั่วไปสำหรับสิ่งของ
- 寓意
- yùyì — บทเรียน ข้อคิด ความหมายที่แฝงอยู่ในเรื่องราว
- 万事万物
- wànshì wànwù — สรรพสิ่ง ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกนี้ทั้งหมด
- 道理
- dàolǐ — เหตุผล หลักการ ความจริงหรือข้อคิดที่ควรเข้าใจ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →