← Aesop's Fables; a new translation

Aesop's Fables; a new translation — Page 45

Thai → Chinese Full Text Level 3/10

ถ้าคุณฟังคำแนะนำของฉัน คุณควรทำลายมันเสียตั้งแต่ตอนนี้ในขณะที่มันยังเล็กอยู่

如果你听从我的建议,你应该趁它还小的时候把它消灭掉

เพราะเมื่อมันโตขึ้น ต้นกาฝากจะงอกขึ้นมาบนมัน ซึ่งจะถูกนำมาทำกาวดักนกเพื่อทำลายพวกคุณ

因为当它长大后,槲寄生就会在上面生长,人们将用它来制作捕鸟胶来消灭你们

อีกครั้งหนึ่ง เมื่อมีการหว่านเมล็ดแฝกครั้งแรก นางกาบอกกับพวกนกว่า

又有一次,当第一批亚麻种子被播下时,乌鸦对鸟儿们说

จงไปกินเมล็ดพันธุ์นั้นเสีย เพราะมันคือเมล็ดแฝก ซึ่งในวันหนึ่งมนุษย์จะนำมาทำตาข่ายจับพวกคุณ

快去把那些种子吃掉,因为那是亚麻的种子,有一天人们会用它来编织网捕捉你们

และอีกครั้ง เมื่อนางเห็นนักธนูคนแรก นางเตือนพวกนกว่าเขาคือศัตรูตัวฉกาจของพวกเขา

还有一次,当她看到第一个弓箭手时,她警告鸟儿们说他是它们最危险的敌人

ผู้ซึ่งจะใช้ขนของพวกมันเองติดลูกศรแล้วยิงพวกมัน

他会用它们自己的羽毛来制作箭羽,然后射杀它们

แต่พวกนกไม่สนใจคำพูดของนาง อันที่จริงพวกมันคิดว่านางค่อนข้างบ้า และพากันหัวเราะเยาะ

但是鸟儿们对她说的话充耳不闻,事实上它们认为她有点疯,并且嘲笑她

อย่างไรก็ตาม เมื่อทุกสิ่งเป็นไปตามที่นางทำนายไว้ พวกมันก็เปลี่ยนใจและเริ่มเคารพนับถือในความฉลาดของนางอย่างมาก

然而,当一切都如她所预言的那样发生时,它们改变了想法,对她的智慧产生了深深的敬意

ดังนั้น เมื่อใดก็ตามที่นางปรากฏตัว พวกนกจะติดตามนางโดยหวังว่าจะได้ยินสิ่งที่เป็นประโยชน์สำหรับพวกมัน

因此,每当她出现时,鸟儿们都会跟随她,希望能听到对它们有益的话

แต่นางไม่ให้คำแนะนำอีกต่อไปแล้ว เพียงแต่นั่งครุ่นคิดอยู่กับความโง่เขลาของเผ่าพันธุ์ของตัวเอง

然而她不再给予它们任何建议,只是坐在那里忧郁地沉思着自己同类的愚蠢

ลาในหนังสิงโต

穿着狮皮的驴

ลาตัวหนึ่งพบหนังสิงโต และสวมมันเข้าไป จากนั้นมันก็เดินวนเวียนทำให้ทุกคนที่พบเห็นตกใจกลัว

一头驴发现了一张狮皮,便把它穿在身上,然后四处走动吓唬遇到它的每一个人

เพราะทุกคนไม่ว่าจะเป็นมนุษย์หรือสัตว์ต่างก็คิดว่ามันคือสิงโต และพากันวิ่งหนีเมื่อเห็นมันมา

因为无论是人类还是野兽,都以为它是一头狮子,看到它走来时都拔腿就跑

ด้วยความลิงโลดที่กลอุบายของมันได้ผล มันจึงร้องเสียงดังด้วยความภาคภูมิใจ

因为把戏奏效而得意忘形,它得意洋洋地大声嘶叫起来

Vocabulary

如果
rúguǒ — ถ้าหาก, ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ
nǐ — คุณ, สรรพนามบุรุษที่สอง
听从
tīngcóng — เชื่อฟังและปฏิบัติตามคำสั่งหรือคำแนะนำ
wǒ — ฉัน, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
建议
jiànyì — คำแนะนำ, ข้อเสนอแนะที่ให้แก่ผู้อื่น
应该
yīnggāi — ควรจะ, แสดงความจำเป็นหรือข้อแนะนำ
chèn — ฉวยโอกาสขณะที่มีสถานการณ์เหมาะสม
tā — มัน, สรรพนามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
hái — ยังคง, ยังอยู่ในสภาพเดิม
xiǎo — เล็ก, มีขนาดหรืออายุน้อย
时候
shíhou — เวลา, ช่วงเวลาหนึ่ง
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
消灭
xiāomiè — กำจัดให้หมดสิ้น, ทำลายจนสูญพันธุ์
diào — อนุภาคบอกผลสำเร็จของการกระทำ
因为
yīnwèi — เพราะว่า, แสดงเหตุผลของสิ่งที่เกิดขึ้น
dāng — เมื่อ, ขณะที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น
长大
zhǎngdà — เติบโต, เจริญเติบโตจนมีขนาดใหญ่ขึ้น
hòu — หลังจาก, ภายหลังเหตุการณ์นั้น
就会
jiù huì — ก็จะ, แสดงผลที่ตามมาอย่างแน่นอน
zài — อยู่ที่, บ่งบอกสถานที่หรือการดำเนินอยู่
上面
shàngmiàn — ด้านบน, พื้นที่ที่อยู่เหนือสิ่งนั้น
生长
shēngzhǎng — เจริญเติบโต, งอกงามขึ้นตามธรรมชาติ
人们
rénmen — ผู้คน, กลุ่มมนุษย์โดยทั่วไป
jiāng — จะ, อนุภาคแสดงอนาคตในภาษาเขียน
yòng — ใช้, นำสิ่งนั้นมาประโยชน์
lái — มา, แสดงทิศทางเข้าหาผู้พูด
制作
zhìzuò — ผลิต, ทำสิ่งของขึ้นมาด้วยฝีมือ
你们
nǐmen — พวกคุณ, สรรพนามบุรุษที่สองพหูพจน์
yòu — อีก, อีกครั้งหรือเพิ่มเติมจากเดิม
yǒu — มี, แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
一次
yī cì — หนึ่งครั้ง, เกิดขึ้นหนึ่งครั้ง
第一批
dì yī pī — ชุดแรก, กลุ่มแรกที่เกิดขึ้น
种子
zhǒngzi — เมล็ดพันธุ์, ส่วนของพืชที่ใช้เพาะปลูก
bèi — อนุภาคบอกประธานเป็นผู้ถูกกระทำ
播下
bō xià — หว่านเมล็ด, โปรยเมล็ดพืชลงดิน
shí — เมื่อ, ขณะที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น
乌鸦
wūyā — นกกา สัตว์ปีกสีดำฉลาด
duì — พูดกับ, แสดงทิศทางของการสื่อสาร
鸟儿们
niǎormen — บรรดานกทั้งหลาย, กลุ่มนกหลายตัว
shuō — พูด, กล่าว, บอกกล่าวสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
快去
kuài qù — รีบไป, ไปอย่างรวดเร็วโดยไม่ชักช้า
那些
nàxiē — สิ่งเหล่านั้น, คำชี้เฉพาะพหูพจน์ไกลตัว
吃掉
chī diào — กินจนหมด, กินทำลายทิ้งให้สิ้นซาก
nà — นั่น, คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ไกลตัว
shì — เป็น, คือ กริยาเชื่อมแสดงความเป็น
一天
yī tiān — วันหนึ่ง, ช่วงเวลาหนึ่งวัน
huì — จะ, สามารถ แสดงความสามารถหรืออนาคต
编织
biānzhī — ถัก, สาน วัสดุให้เป็นรูปทรงต่างๆ
wǎng — ตาข่าย, สิ่งทอถักใช้ดักหรือจับสัตว์
捕捉
bǔzhuō — จับ, ดักจับสัตว์หรือสิ่งมีชีวิต
还有
hái yǒu — นอกจากนี้ยังมี, เพิ่มเติมอีก
tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
看到
kàndào — มองเห็น, รับรู้ด้วยสายตา
第一个
dì yī gè — อันแรก, คนแรกหรือสิ่งแรกในลำดับ
警告
jǐnggào — เตือน, แจ้งให้ระวังอันตรายที่จะเกิดขึ้น
tā — เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
它们
tāmen — พวกมัน, สรรพนามพหูพจน์สำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
zuì — ที่สุด, แสดงระดับสูงสุดของคุณสมบัติ
危险
wēixiǎn — อันตราย, มีความเสี่ยงที่จะเป็นภัย
敌人
dírén — ศัตรู, ผู้ที่เป็นปฏิปักษ์หรือต่อต้าน
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ใช้อ้างถึงตัวประธาน
羽毛
yǔmáo — ขนนก, ขนที่ปกคลุมร่างกายนก
然后
ránhòu — จากนั้น, หลังจากนั้นแล้วจึง
但是
dànshì — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงข้อขัดแย้ง
的话
dehuà — ถ้าหาก, ใช้ท้ายเงื่อนไขสมมติ
充耳不闻
chōng ěr bù wén — ทำหูทวนลม ไม่ยอมฟังคำพูดใดเลย
事实上
shìshí shang — ในความเป็นจริง, อันที่จริงแล้ว
认为
rènwéi — คิดว่า, เชื่อว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นเช่นนั้น
有点
yǒudiǎn — ค่อนข้าง, เล็กน้อย แสดงระดับน้อย
fēng — บ้า, ไม่มีสติสัมปชัญญะตามปกติ
并且
bìngqiě — และยังด้วย, เพิ่มเติมข้อมูลอีกประการ
嘲笑
cháoxiào — เยาะเย้ย, หัวเราะเยาะอย่างดูถูก
然而
rán'ér — แต่กระนั้น, อย่างไรก็ตามในภาษาเขียน
一切
yīqiè — ทุกสิ่ง, สิ่งทั้งปวงโดยไม่มีข้อยกเว้น
dōu — ล้วน, ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
rú — เหมือนกับ, ตามที่กล่าวหรือพยากรณ์ไว้
suǒ — อนุภาคนำหน้ากริยาในโครงสร้างเฉพาะ
预言
yùyán — คำพยากรณ์, การบอกล่วงหน้าว่าจะเกิดอะไร
那样
nàyàng — แบบนั้น, ในลักษณะที่กล่าวถึง
发生
fāshēng — เกิดขึ้น, เหตุการณ์ปรากฏขึ้นจริง
改变
gǎibiàn — เปลี่ยนแปลง, ทำให้แตกต่างจากเดิม
le — อนุภาคแสดงการเปลี่ยนสภาพหรือสำเร็จ
想法
xiǎngfǎ — ความคิด, ทัศนคติหรือมุมมองของบุคคล
智慧
zhìhuì — ปัญญา, ความฉลาดและความสามารถในการคิด
产生
chǎnshēng — เกิดขึ้น, ก่อให้เกิดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
深深
shēnshēn — อย่างลึกซึ้ง, รู้สึกอย่างมากในจิตใจ
敬意
jìngyì — ความเคารพ, ความนับถืออย่างจริงใจ
因此
yīncǐ — ดังนั้น, ด้วยเหตุนี้จึงเกิดผลตามมา
每当
měidāng — ทุกครั้งที่, เมื่อใดก็ตามที่เกิดขึ้น
出现
chūxiàn — ปรากฏตัว, แสดงตัวขึ้นมาให้เห็น
都会
dōu huì — ก็จะเสมอ, ทุกครั้งจะกระทำสิ่งนั้น
跟随
gēnsuí — ติดตาม, เดินตามหลังผู้อื่น
希望
xīwàng — หวัง, ต้องการให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น
néng — สามารถ, มีความสามารถทำสิ่งนั้นได้
听到
tīngdào — ได้ยิน, รับรู้เสียงหรือข้อมูลด้วยหู
有益
yǒuyì — เป็นประโยชน์, ก่อให้เกิดผลดีต่อผู้รับ
不再
bù zài — ไม่อีกต่อไป, หยุดกระทำสิ่งนั้นแล้ว
给予
jǐyǔ — มอบให้, ให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่น
任何
rènhé — ใดๆ, ไม่ว่าสิ่งใดก็ตาม
只是
zhǐshì — เพียงแต่, แค่นั้นเองไม่มีอะไรมากกว่า
坐在
zuò zài — นั่งอยู่ที่, อยู่ในท่านั่ง ณ สถานที่นั้น
那里
nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ซึ่งอยู่ไกลจากผู้พูด
忧郁
yōuyù — เศร้าหมอง, มีความรู้สึกเหงาและหดหู่
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
沉思
chénsī — ครุ่นคิด, คิดอย่างลึกซึ้งและจริงจัง
zhe — อนุภาคแสดงการกระทำต่อเนื่องอยู่
同类
tónglèi — พวกเดียวกัน, สิ่งมีชีวิตในประเภทเดียวกัน
愚蠢
yúchǔn — โง่เขลา, ขาดสติปัญญาหรือความรอบคอบ
穿着
chuānzhe — สวมใส่อยู่, กำลังสวมเสื้อผ้าหรือชุด
lǘ — ลา, สัตว์เลี้ยงที่ใช้บรรทุกของ
一头
yī tóu — หนึ่งตัว, ลักษณนามสำหรับสัตว์ใหญ่
发现
fāxiàn — ค้นพบ, พบเจอสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
一张
yī zhāng — หนึ่งชิ้น, ลักษณนามสำหรับของแบนหรือหนัง
便
biàn — ก็, จึง แสดงการตามมาทันที
穿在
chuān zài — สวมไว้บน, ใส่สิ่งนั้นไว้บนร่างกาย
身上
shēnshang — บนร่างกาย, ที่ตัวหรือบนตัวของผู้นั้น
四处
sìchù — ทั่วทุกที่, ไปในทุกทิศทาง
走动
zǒudòng — เดินไปมา, เคลื่อนไหวไปรอบๆ
吓唬
xiàhu — ขู่ขวัญ, ทำให้ผู้อื่นตกใจกลัว
遇到
yùdào — พบเจอ, บังเอิญพบกับบุคคลหรือสิ่งใด
每一个人
měi yī gè rén — ทุกคน, ทุกบุคคลโดยไม่มีข้อยกเว้น
无论
wúlùn — ไม่ว่าจะ, แสดงความไม่เลือกปฏิบัติ
人类
rénlèi — มนุษยชาติ, สิ่งมีชีวิตที่เป็นคน
还是
háishì — หรือ, ใช้เชื่อมสิ่งที่เป็นทางเลือก
野兽
yěshòu — สัตว์ป่า, สัตว์ที่อาศัยในธรรมชาติ
以为
yǐwéi — เข้าใจผิดว่า, คิดว่าแต่ความจริงไม่ใช่
狮子
shīzi — สิงโต, สัตว์ป่าตระกูลแมวขนาดใหญ่
走来
zǒu lái — เดินมา, เคลื่อนที่มาทางผู้พูด
拔腿就跑
bá tuǐ jiù pǎo — วิ่งหนีทันที โดยไม่รีรอเลย
把戏
bǎxì — กลอุบาย, เล่ห์เหลี่ยมที่ใช้หลอกลวงผู้อื่น
奏效
zòuxiào — ได้ผล, กลยุทธ์หรือวิธีการประสบความสำเร็จ
ér — แล้วก็, จึง เชื่อมประโยคแสดงผลตาม
得意忘形
déyì wàngxíng — ลืมตัวเพราะดีใจมาก จนขาดสติ
得意洋洋
déyì yángyáng — ภาคภูมิใจอย่างเห็นได้ชัด แสดงท่าทีหยิ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →