Alice's Adventures in Wonderland — Page 6
she was up to her chin in salt water.
estaba metida hasta el mentón en agua salada.
Her first idea was that she had somehow fallen into the sea, "and in that case I can go back by railway," she said to herself.
Su primera idea fue que de algún modo había caído al mar, «y en ese caso puedo volver en tren», se dijo a sí misma.
(Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station.)
(Alicia había ido a la orilla del mar una vez en su vida, y había llegado a la conclusión general de que dondequiera que vayas en la costa inglesa encuentras una serie de casetas de baño en el mar, algunos niños cavando en la arena con palas de madera, luego una hilera de casas de huéspedes y detrás de ellas una estación de tren.)
However, she soon made out that she was in the pool of tears which she had wept when she was nine feet high.
Sin embargo, pronto se dio cuenta de que estaba en el estanque de lágrimas que había derramado cuando medía nueve pies de altura.
"I wish I hadn't cried so much!" said Alice, as she swam about, trying to find her way out.
«¡Ojalá no hubiera llorado tanto!», dijo Alicia, mientras nadaba de un lado a otro intentando encontrar la salida.
"I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
«¡Supongo que ahora seré castigada por ello, ahogándome en mis propias lágrimas!
That _will_ be a queer thing, to be sure!
¡Eso sí que será algo extraño, desde luego!
However, everything is queer to-day."
Sin embargo, hoy todo es extraño.»
Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and she swam nearer to make out what it was: at first she thought it must be a walrus or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon made out that it was only a mouse that had slipped in like herself.
En ese momento oyó algo chapoteando en el estanque no muy lejos de ella, y nadó más cerca para ver qué era: al principio pensó que debía de ser una morsa o un hipopótamo, pero luego recordó lo pequeña que era ahora, y pronto se dio cuenta de que era solo un ratón que había caído dentro igual que ella.
"Would it be of any use, now," thought Alice, "to speak to this mouse?
«¿Serviría de algo», pensó Alicia, «hablarle a este ratón?
Vocabulary
- estaba
- Past tense of 'estar'; was (temporary state)
- metida
- Inserted or immersed into something
- hasta
- Up to, until, as far as
- mentón
- The chin, lower part of the face
- agua
- Water, a common liquid substance
- salada
- Salty, containing or tasting of salt
- Su
- Possessive pronoun meaning his, her, or their
- primera
- First, coming before all others
- idea
- An idea or thought in the mind
- fue
- Past tense of 'ser/ir'; was or went
- algún
- Some, any (masculine singular before noun)
- modo
- Way, manner, or method of doing something
- había
- Past perfect auxiliary verb: had (done something)
- caído
- Fallen, past participle of caer
- mar
- The sea or ocean body of water
- caso
- Case, situation, or circumstance being considered
- puedo
- First person singular of poder: I can
- volver
- To return, to go or come back
- tren
- Train, a rail-based mode of transport
- dijo
- Past tense of decir: said or told
- sí
- Reflexive pronoun: herself, himself, or itself
- misma
- Same or herself, used for emphasis
- ido
- Past participle of ir: gone, having gone
- orilla
- Shore, bank, or edge of water
- vez
- Time, occasion, or instance of something
- vida
- Life, the state of being alive
- llegado
- Past participle of llegar: arrived or reached
- conclusión
- Conclusion, final decision or judgment reached
- general
- General, applying broadly to many cases
- dondequiera
- Wherever, in any place that you go
- vayas
- Subjunctive of ir: that you go
- costa
- Coast, land along the edge of sea
- inglesa
- English, relating to England (feminine form)
- encuentras
- You find or encounter something or someone
- serie
- Series or set of similar things together
- casetas
- Small huts or booths, especially beach cabins
- baño
- Bath or bathroom; bathing area
- algunos
- Some, a few (masculine plural form)
- niños
- Children, young boys or kids in general
- cavando
- Digging, present participle of cavar
- arena
- Sand found on beaches or deserts
- palas
- Shovels or spades used for digging
- madera
- Wood, the hard material from trees
- luego
- Then, later, or afterwards in sequence
- hilera
- Row or line of things placed sequentially
- casas
- Houses, residential buildings where people live
- huéspedes
- Guests or lodgers staying in accommodation
- detrás
- Behind, at the back of something
- ellas
- They (feminine plural pronoun) or them
- estación
- Station or season; train or bus stop
- Sin
- Without, lacking something entirely
- embargo
- Used in 'sin embargo': however, nevertheless
- pronto
- Soon, quickly, or in a short time
- dio
- Past tense of dar: gave or hit
- cuenta
- Account or realization; 'darse cuenta' means to realize
- estanque
- Pond or pool of standing water
- lágrimas
- Tears, drops of liquid from crying
- derramado
- Spilled or shed, past participle of derramar
- cuando
- When, at the time that something occurs
- medía
- Measured or was measuring (imperfect tense)
- nueve
- Nine, the number between eight and ten
- pies
- Feet, plural of pie (unit of length)
- altura
- Height, the measurement from bottom to top
- Ojalá
- Expresses a wish: I wish, hopefully
- hubiera
- Past subjunctive of haber: had (auxiliary)
- llorado
- Past participle of llorar: cried or wept
- tanto
- So much, to such a great degree
- mientras
- While, during the time that something happens
- nadaba
- Was swimming (imperfect tense of nadar)
- lado
- Side, one of two opposing directions or faces
- otro
- Other or another, a different one
- intentando
- Trying, attempting to do something (gerund)
- encontrar
- To find or to encounter something
- salida
- Exit, way out, or departure point
- Supongo
- I suppose, I assume (first person present)
- ahora
- Now, at this present moment in time
- seré
- Future tense of ser: I will be
- castigada
- Punished, having received a penalty (feminine form)
- por
- Preposition meaning for, by, or because of
- ello
- It, neuter pronoun referring to something abstract
- ahogándome
- Drowning myself, suffocating in liquid (reflexive gerund)
- propias
- Own, belonging to oneself (feminine plural)
- Eso
- That (neuter demonstrative pronoun)
- será
- Future tense of ser: it will be
- algo
- Something, some unspecified thing or matter
- extraño
- Strange, weird, or unfamiliar in nature
- desde
- From or since a particular point in time
- hoy
- Today, the current day
- todo
- Everything, all things without exception
- momento
- Moment, a brief period of time
- oyó
- Past tense of oír: heard a sound
- chapoteando
- Splashing in water (gerund of chapotear)
- muy
- Very, to a great or high degree
- lejos
- Far away, at a great distance
- nadó
- Past tense of nadar: swam in water
- más
- More, to a greater extent or degree
- cerca
- Near, close in distance to something
- para
- For, in order to, toward a purpose
- ver
- To see, to perceive with the eyes
- qué
- What, used in questions or exclamations
- era
- Imperfect tense of ser: was (description)
- principio
- Beginning, start, or early stage of something
- pensó
- Past tense of pensar: thought or considered
- debía
- Imperfect of deber: should, must, or owed
- ser
- To be (permanent qualities); infinitive form
- morsa
- Walrus, a large marine mammal with tusks
- hipopótamo
- Hippopotamus, a large semi-aquatic African mammal
- pero
- But, however, introducing a contrasting idea
- recordó
- Past tense of recordar: remembered or recalled
- pequeña
- Small, little, of limited size (feminine)
- solo
- Only, just, or alone by oneself
- ratón
- Mouse, a small rodent animal
- dentro
- Inside, within a space or container
- igual
- Equal, same, or likewise in comparison
- Serviría
- Would it be useful; conditional of servir
- hablarle
- To speak to him/her/it (infinitive with pronoun)
- este
- This (masculine singular demonstrative adjective)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →