Alice's Adventures in Wonderland — Page 7
Everything is so out-of-the-way down here, that I should think very likely it can talk: at any rate, there's no harm in trying.
ဒီအောက်မှာ အရာအားလုံးက မထင်မှတ်တာတွေချည်းဆိုတော့ ဒါပြောတတ်မယ်လို့ ငါထင်တယ်၊ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် စမ်းကြည့်ရုံနဲ့ မထိခိုက်ဘူးလေ။
So she began: "O Mouse, do you know the way out of this pool?
ဒါကြောင့် သူမ စတင်ပြောလိုက်တယ်၊ "အို ကြွက်လေး၊ ဒီကန်ထဲက ထွက်ရာလမ်းကို သင်သိသလား။
I am very tired of swimming about here, O Mouse!"
ငါ ဒီမှာ ရေကူးနေရတာ အရမ်းပင်ပန်းနေပြီ၊ အို ကြွက်လေး!"
(Alice thought this must be the right way of speaking to a mouse: she had never done such a thing before, but she remembered having seen in her brother's Latin Grammar, "A mouse—of a mouse—to a mouse—a mouse—O mouse!")
(အဲလစ် သည် ကြွက်တစ်ကောင်နှင့် ပြောဆိုရာတွင် ဤနည်းသာ မှန်ကန်သောနည်းဟု ထင်ခဲ့သည်၊ သူမ ယခင်က ထိုသို့ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ဖူးသော်လည်း သူမ၏ ညီအကိုကြီး၏ လက်တင်သဒ္ဒါကျမ်းတွင် "ကြွက်တစ်ကောင်—ကြွက်တစ်ကောင်၏—ကြွက်တစ်ကောင်ထံ—ကြွက်တစ်ကောင်—အို ကြွက်!" ဟု မြင်ဖူးသည်ကို သတိရမိသည်။)
The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but it said nothing.
ကြွက်သည် သူမကို အတော်သေချာ စူးစမ်းသောမျက်လုံးဖြင့် ကြည့်ကာ မိမိ၏ သေးငယ်သောမျက်လုံး တစ်ဖက်ဖြင့် မျက်စိတဆို့ ကြည့်သကဲ့သို့ ထင်ရသော်လည်း ဘာမျှ မပြောလိုက်ပေ။
"Perhaps it doesn't understand English," thought Alice; "I daresay it's a French mouse, come over with William the Conqueror."
"တစ်ချင်း ဒါ အင်္ဂလိပ်စာ နားမလည်ဘူးထင်တယ်" ဟု အဲလစ် တွေးမိသည်၊ "ဒါ ဝီလျံ ကွန်ကျူး၀ါနှင့် အတူ ရောက်လာသည့် ပြင်သစ်ကြွက်တစ်ကောင် ဖြစ်မည်ဟု ငါ ထင်တယ်။"
(For, with all her knowledge of history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.)
(အကြောင်းမှာ မိမိ၏ သမိုင်းဗဟုသုတ အားလုံးနှင့် တကွပင် အဲလစ်သည် မည်သည့်အရာ မည်မျှကြာ ကြာကတည်းက ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်ဆိုသော အမြင် မရှင်းလင်းချေ။)
So she began again: "Où est ma chatte?" which was the first sentence in her French lesson-book.
ထို့ကြောင့် သူမ ထပ်မံ စတင်ပြောလိုက်သည်၊ "Où est ma chatte?" ဟူသည်မှာ သူမ၏ ပြင်သစ်သင်ခန်းစာစာအုပ်ထဲမှ ပထမဆုံးဝါကျဖြစ်သည်။
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright.
ကြွက်သည် ရေထဲမှ တဖြတ်ခုန်ထွက်ကာ ကြောက်လန့်ခြင်းကြောင့် တစ်ကိုယ်လုံး တုန်ခါနေသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
"Oh, I beg your pardon!" cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
"အို၊ တောင်းပန်ပါတယ်!" ဟု အဲလစ် အမြန်ကြီး အော်လိုက်သည်၊ ထိုသတ္တဝါ ဆင်းရဲသား၏ စိတ်ခံစားချက်ကို နာကျင်စေမိမည်ကို ကြောက်ရွံ့၍ပင်။
"I quite forgot you didn't like cats."
"သင် ကြောင်တွေကို မကြိုက်ဘူးဆိုတာ ငါ လုံးဝ မေ့သွားတယ်။"
"Not like cats!" cried the Mouse, in a shrill, passionate voice.
"ကြောင်တွေကို မကြိုက်ဘူးလား!" ဟု ကြွက်က ကြမ်းတမ်းသော ပူလောင်သော အသံဖြင့် အော်ဟစ်လိုက်သည်။
"Would _you_ like cats if you were me?"
"သင် ငါ့နေရာမှာ ဆိုရင် ကြောင်တွေကို ကြိုက်မလား?"
"Well, perhaps not," said Alice in a soothing tone: "don't be angry about it.
"အင်း၊ တစ်ချင်း မကြိုက်ဘူးပေါ့" ဟု အဲလစ် သက်သာစေသော အသံနှင့် ပြောလိုက်သည်၊ "ဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး မဒေါသထွက်ပါနဲ့။
Vocabulary
- ဒီ
- di — This; used to indicate something nearby
- အောက်မှာ
- auk hma — Below, underneath, at the bottom
- အရာ
- a-ya — Thing, object, matter, item
- အားလုံး
- a-lone — All, everyone, everything, the whole
- က
- ka — Subject marker particle; from
- မထင်မှတ်တာ
- ma-htin-hmat-ta — Unexpected, something not anticipated or foreseen
- တွေချည်း
- tway-ji — Only, just those things, exclusively those
- ဆိုတော့
- so-daw — So then, therefore, in that case
- ဒါ
- da — This, that; informal demonstrative pronoun
- ပြော
- pyaw — To speak, say, tell, talk
- တတ်မယ်
- tat-meh — Will be able to, can do eventually
- လို့
- lo — Quotative particle; because, so that
- ငါ
- nga — I, me; informal first-person pronoun
- ထင်တယ်
- htin-deh — Think, believe, suppose something to be true
- ဘယ်လို
- beh-lo — How, in what way, what kind
- ပဲ
- peh — Only, just; emphatic or restrictive particle
- ဖြစ်
- phyit — To be, become, happen, occur
- စမ်း
- ssan — To try, attempt, test, experiment
- ကြည့်
- kji — To look, watch, observe, see
- ရုံ
- yone — Just, merely, only; minimizing particle
- နဲ့
- neh — With, and; conjunction or instrumental particle
- မ
- ma — Negation prefix; not, no
- ထိခိုက်
- hti-kite — To be hurt, injured, or damaged
- ဘူး
- bu — Negative past marker; never, not at all
- လေ
- leh — Sentence-final particle expressing mild emphasis
- ကြောင့်
- kjoun — Because of, due to, owing to
- သူမ
- thu-ma — She, her; third-person feminine pronoun
- စတင်
- sa-tin — To start, begin, commence an action
- လိုက်
- lite — To follow; directional verb complement
- တယ်
- deh — Sentence-final declarative particle; very, quite
- အို
- o — Oh! Exclamation of surprise or realization
- ကြွက်
- kjwet — Mouse, rat; small rodent animal
- လေး
- leh — Four; or softening/endearing sentence particle
- ကန်
- kan — Pond, lake; or to kick
- ထဲ
- hteh — Inside, within, into a space
- ထွက်
- htwet — To exit, go out, come out
- ရာ
- ya — Hundred; place; general classifier particle
- လမ်း
- lan — Road, path, street, way
- ကို
- ko — Object marker particle; to, towards
- သင်
- thin — You; formal second-person pronoun
- သိ
- thi — To know, understand, be aware
- လား
- la — Question particle for yes/no questions
- မှာ
- hma — At, in, on; locative particle
- ရေ
- yay — Water; essential liquid substance
- ကူး
- ku — To cross over, transfer, swim across
- နေ
- nay — To stay, live, remain; sun
- ရ
- ya — To get, obtain, receive; can
- တာ
- ta — Nominalizing particle; action or fact marker
- အရမ်း
- a-yan — Very, extremely, excessively, a lot
- ပင်ပန်း
- pin-pan — Tired, exhausted, weary from effort
- ပြီ
- pyi — Already, done, completed; sentence particle
- သည်
- thi — Formal subject/topic marker particle
- တစ်ကောင်
- ta-kaung — One animal; classifier for creatures
- နှင့်
- hnin — And, with; formal conjunctive particle
- ပြောဆို
- pyaw-so — To speak, converse, express verbally
- တွင်
- twin — In, at, within; formal locative particle
- ဤ
- i — This; formal literary demonstrative pronoun
- နည်း
- neh — Method, way; few, little in amount
- သာ
- tha — Only, just; emphasis or restriction particle
- မှန်ကန်
- hman-kan — Correct, accurate, right, proper
- သော
- thaw — Relative clause particle; that, which, who
- ဟု
- hu — Quotative particle; said that, as
- ထင်
- htin — To think, believe, assume, appear
- ခဲ့
- kheh — Past tense marker; did, went before
- ယခင်
- ya-khin — Previously, formerly, in the past
- ထို
- hto — That; formal demonstrative pronoun or adjective
- သို့
- thو — To, toward, in the direction of
- ဘယ်တော့
- beh-daw — When; asking about time of an event
- မှ
- hma — From, since, only then; ablative particle
- ပြုလုပ်
- pyu-loat — To do, perform, carry out an action
- ဖူး
- phu — Ever, once before; experiential particle
- သော်လည်း
- thaw-leh — However, although, even though, nevertheless
- ၏
- i — Genitive particle; possessive marker of
- ညီအကို
- nyi-a-ko — Siblings; brothers or brother and sister
- ကြီး
- ji — Big, large, great, senior
- သဒ္ဒါ
- thad-da — Grammar; rules of language structure
- ကျမ်း
- kjam — Book, volume, scripture, text
- ထံ
- htan — To, at; near someone; dative particle
- မြင်
- myin — To see, observe, perceive visually
- သတိ
- tha-ti — Mindfulness, awareness, attention, caution
- မိ
- mi — Verb complement: to catch, get unintentionally
- အတော်
- a-taw — Quite, fairly, considerably, pretty much
- သေချာ
- thay-ja — Sure, certain, definite, careful
- စူးစမ်း
- su-ssan — To investigate, explore, inquire curiously
- မျက်လုံး
- myet-lone — Eyeball; the eye as an organ
- ဖြင့်
- phyin — With, by means of; instrumental particle
- ကာ
- ka — While, during; continuative verb particle
- မိမိ
- mi-mi — Oneself, self; reflexive pronoun
- သေးငယ်
- thay-ngeh — Small, tiny, little in size
- တစ်ဖက်
- ta-hpet — One side, the other side, one direction
- မျက်စိ
- myet-si — Eye; visual organ used for seeing
- ကဲ့သို့
- keh-tho — Like, similar to, as if, such as
- ဘာ
- ba — What; interrogative pronoun for things
- မျှ
- hmya — As much as, equally, only, just
- ပေ
- pay — Foot (unit); sentence particle, indeed
- တစ်ချင်း
- ta-jin — One by one, individually, each one
- အင်္ဂလိပ်စာ
- in-ga-lit-sa — English language, English writing or text
- နား
- na — Ear; to rest, pause, stop near
- လည်
- leh — Also, too; neck; to turn around
- တွေး
- tway — To think, ponder, reflect, consider
- အတူ
- a-tu — Together, jointly, in company with
- ရောက်
- yauk — To arrive, reach a destination or place
- လာ
- la — To come; directional verb complement
- သည့်
- thi — Relative clause marker particle (formal)
- ပြင်သစ်
- pyin-thit — France; French (language or nationality)
- မည်
- myi — Future tense marker; will, shall
- အကြောင်း
- a-kjoun — Reason, cause, matter, topic, about
- သမိုင်း
- tha-mite — History, historical record, chronicle
- ဗဟုသုတ
- ba-hu-thu-ta — Knowledge, general knowledge, information
- တကွ
- ta-kwa — Together with, along with, inclusive
- ပင်
- pin — Indeed, exactly, still; emphatic particle
- မည်သည့်
- myi-thi — Any, whichever, whatever kind of
- မည်မျှ
- myi-hmya — How much, how many, to what extent
- ကြာ
- kja — To take time, be long, duration
- တည်းက
- teh-ga — Since, from the time of, ever since
- ဖြစ်ပျက်
- phyit-pyet — Events, happenings, occurrences, what happened
- ဆို
- so — To say, quote; if, suppose that
- အမြင်
- a-myin — Opinion, view, perspective, point of view
- ရှင်းလင်း
- shin-lin — Clear, clear explanation, to clarify
- ထို့
- hto — Therefore, so, that way; thus
- ထပ်မံ
- htat-man — Again, once more, additionally, further
- ဟူ
- hu — Called, named, known as; quotative particle
- သင်ခန်းစာ
- thin-khan-sa — Lesson, course material, learning content
- စာအုပ်
- sa-oat — Book; a bound written publication
- ပထမ
- pa-hta-ma — First, primary, at the beginning
- ဆုံး
- zone — End, finish, most, extreme degree
- ဝါကျ
- wa-kja — Sentence; grammatical unit of language
- ဖြတ်
- phyat — To cut through, pass through, cross
- ခုန်
- khun — To jump, leap, hop, bounce
- ကြောက်လန့်
- kjaut-lan — Startled, frightened suddenly, scared with shock
- ခြင်း
- chin — Nominalizing suffix for actions or states
- တစ်ကိုယ်
- ta-ko — By oneself, alone, on one's own
- လုံး
- lone — Whole, entire; round shape classifier
- တုန်ခါ
- tun-kha — To tremble, shake, quiver with fear
- တောင်းပန်
- taung-pan — To apologize, ask forgiveness, say sorry
- ပါ
- pa — Polite sentence particle; also, too, please
- အမြန်
- a-myan — Fast, quickly, rapidly, in a hurry
- အော်
- aw — To shout, yell, exclaim loudly
- သတ္တဝါ
- that-ta-wa — Living creature, animal, being, organism
- ဆင်းရဲ
- sin-yeh — Poor, miserable, impoverished, pitiful
- သား
- tha — Son; young of an animal; particle
- စိတ်
- seit — Mind, heart, feeling, thought, emotion
- ခံစားချက်
- khan-sa-chet — Feeling, emotion, sensation, experience
- နာကျင်
- na-kjin — To hurt, be in pain, ache
- စေ
- say — To cause, make, let, allow someone
- ကြောက်ရွံ့
- kjaut-ywun — Afraid, fearful, scared, frightened of something
- ကြောင်
- kjoun — Cat; feline domestic animal
- တွေ
- tway — Plural marker for nouns; things, people
- ကြိုက်
- kjite — To like, enjoy, be fond of
- လုံးဝ
- lone-waw — Completely, totally, absolutely, entirely
- မေ့
- meh — To forget, not remember something
- သွား
- thwa — To go; teeth; directional complement
- ကြမ်းတမ်း
- kjam-tan — Rough, harsh, cruel, violent in manner
- ပူလောင်
- pu-laung — Burning hot, scorching, painful with heat
- အသံ
- a-than — Sound, voice, noise, audio
- အော်ဟစ်
- aw-hit — To shout loudly, yell, cry out
- ငါ့
- nga — My, mine; informal possessive first-person
- နေရာ
- nay-ya — Place, location, spot, area, position
- ရင်
- yin — Chest; if, when; conditional particle
- အင်း
- in — Yes, indeed; agreement exclamation particle
- ပေါ့
- paw — Light (not heavy); casual particle, right?
- သက်သာ
- thet-tha — Relieved, comfortable, affordable, feeling better
- ပတ်သက်
- pat-thet — To relate to, concern, be involved with
- ပြီး
- pyi — After finishing, then, and then next
- ဒေါသ
- daw-tha — Anger, rage, fury, wrath
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →